background image

37

ZMI

_001_

2000

1094

99-ZAQ

C

T0002

_#SFI

_#A

QU_#V

1.f

m

7. Laitteen asennus seinäupotusta varten

7.1

Poista peitelevy.

Katso yksityiskohdat laitteen asennus- ja käyttöohjeesta.

7.2

Sulje vesimääränsäätimet kuusiokoloavaimella.
a: kiinni
b: auki

7.3

Irrota hana.

Varaosa

7.4

Katkaise AQUACONTACT-anturin virransyöttö.

7.5

Irrota johdotus magneettiventtiilipanoksen ja AQUACONTACT-anturin väliltä.

7.6

Ruuvaa ruuvit (c) pois.

7.7

Poista magneettiventtiilipanos (d).

7.8

Vedä sihti (e) pois lattapihdeillä.

7.9

Jatka kohdasta 

Työvaihe 7.13

.

Jälkivarustus terminen desinfiointi

7.10

Katkaise AQUACONTACT-anturin virransyöttö.

7.11

Ruuvaa ruuvit (f) pois.

7.12

Irrota sulkutulpat (g).

Vedä sulkutulpat pois keskikierteestä ruuvilla M8.

7.13

Aseta uusi sihti paikoilleen.

Tärkeää!

Huomaa kiinnitysasento. Sihdin reuna ei saa olla läpivirtausreiän päällä.

7.14

Laita magneettiventtiilipanokset paikoilleen.

7.15

Kiristä ruuvit.

7.16

Luo johdotus magneettiventtiilipanoksen ja AQUACONTACT-anturin (k) välille.
l: Sekoitusveden magneettiventtiilipanos (AQUACONTACT: musta johto)
m:Termisen desinfioinnin ohitus magneettiventtiilipanos (AQUACONTACT: punainen 

johto)

Tärkeää!

Magneettiventtiili täytyy liittää ennen virransyöttöä.

7.17

Liitä virransyöttö AQUACONTACT-anturiin.

Summary of Contents for ZAQCT0002

Page 1: ...vejledning Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000109499 ZAQCT0002_ SALL_ AQU_ V1 f...

Page 2: ...anas de montaje y uso 15 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 19 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 23 Prosimy prz...

Page 3: ...Assembly function and commissioning 7 Installation of the fitting for wall installation 5 8 Shower panel installation 6 1 Abbreviations and units 2 Key Warning Failure to observe can result in bodily...

Page 4: ...alified expert in accordance with the provided instructions legal requirements and the recognised engineering standards All technical connection regulations specified by the local water and electricit...

Page 5: ...with Work step 7 13 Retrofitting thermal disinfection 7 10 Disconnect the power supply from the AQUACONTACT sensor 7 11 Remove the screws f 7 12 Remove the sealing plug g Pull the sealing plug out fr...

Page 6: ...ntinue with Work step 8 13 Retrofitting thermal disinfection 8 10 Disconnect the power supply from the AQUACONTACT sensor 8 11 Remove the screws f 8 12 Remove the sealing plug g Pull the sealing plug...

Page 7: ...Contenu de la livraison 8 Montage fonctionnement et mise en service 7 Montage mural de la robinetterie 9 8 Montage du panneau de douche 10 1 Abr viations et unit s 2 Pictogrammes Avertissement Le non...

Page 8: ...ste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation et ceci tout en veillant ce que ces op rations soient r alis es conform ment aux instructions fournies aux pres...

Page 9: ...tinuer avec Etape 7 13 Adaptation pour d sinfection thermique 7 10 Couper l alimentation lectrique du capteur AQUACONTACT 7 11 Extraire les vis f 7 12 Enlever le bouchon g Extraire le bouchon au nivea...

Page 10: ...e 8 9 Continuer avec Etape 8 13 Adaptation pour d sinfection thermique 8 10 Couper l alimentation lectrique du capteur AQUACONTACT 8 11 D visser les vis f et les extraire 8 12 Enlever le bouchon g Ext...

Page 11: ...ducto 5 Datos t cnicos 12 6 Volumen de suministro 12 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 7 Instalaci n de grifer a para montaje en pared 13 8 Montaje del panel de ducha 14 1 Abreviaturas y uni...

Page 12: ...la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados nicamente por personal especializado y seg n las instrucciones suministradas de conformidad con la normativa local vigente y las buenas p...

Page 13: ...o 7 13 Reequipamiento de desinfecci n t rmica 7 10 Cortar el suministro de corriente del sensor AQUACONTACT 7 11 Quitar los tornillos f 7 12 Sacar el tap n de cierre g Extraer el tap n de cierre de la...

Page 14: ...o de trabajo 8 13 Reequipamiento de desinfecci n t rmica 8 10 Cortar el suministro de corriente del sensor AQUACONTACT 8 11 Quitar los tornillos f 8 12 Sacar el tap n de cierre g Extraer el tap n de c...

Page 15: ...amento e messa in servizio 7 Montaggio apparecchio da incasso 17 8 Montaggio del pannello doccia 18 1 Abbreviazioni e unit 2 Spiegazione dei simboli Avvertenza La mancata osservanza pu comportare peri...

Page 16: ...e solo un tecnico specializzato nel rispetto delle istruzioni fornite delle norme di legge e delle norme tecniche riconosciute Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento degli enti erogator...

Page 17: ...ezione termica 7 10 Scollegare l alimentazione elettrica dal sensore AQUACONTACT 7 11 Svitare le viti f 7 12 Estrarre il tappo di chiusura g Estrarre il tappo di chiusura dalla filettatura centrale co...

Page 18: ...nta della disinfezione termica 8 10 Scollegare l alimentazione elettrica dal sensore AQUACONTACT 8 11 Svitare le viti f 8 12 Estrarre il tappo di chiusura g Estrarre il tappo di chiusura dalla filetta...

Page 19: ...ving 5 Technische gegevens 20 6 Omvang van de levering 20 Montage werking en inbedrijfstelling 7 Montage armatuur voor wandinbouw 21 8 Montage douchepaneel 22 1 Afkortingen en eenheden 2 Verklaring va...

Page 20: ...Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een vakman volgens de meegeleverde instructies en volgens de wettelijke voorschriften en erkende regels van de technie...

Page 21: ...itrusting voor thermische desinfectie 7 10 De voeding van de sensor AQUACONTACT scheiden 7 11 De schroeven f uitdraaien 7 12 De sluitstop g verwijderen De sluitstop aan de middelste schroefdraad met e...

Page 22: ...Stap 8 13 Verdere uitrusting voor thermische desinfectie 8 10 De voeding van de sensor AQUACONTACT scheiden 8 11 De schroeven f uitdraaien 8 12 De sluitstop g verwijderen De sluitstop aan de middelst...

Page 23: ...ia anie i uruchomienie 7 Monta baterii ciennej 25 8 Monta panelu natryskowego 26 1 Skr ty i jednostki 2 Obja nienie symboli Ostrze enie Nieprzestrzeganie mo e spowodowa zagro enie ycia lub ryzyko uraz...

Page 24: ...eprowadzane przez specja list zgodnie z dostarczon instrukcj przepisami prawnymi i og lnie przyj tymi normami technicznymi Nale y przestrzega warunk w technicznych wydanych przez lokalne zak ady wodoc...

Page 25: ...k adu dezynfekcji termicznej 7 10 Od czy zasilanie elektryczne z czujnika AQUACONTACT 7 11 Wykr ci ruby f 7 12 Wyj korek g Wyci gn korek z gwintem w rodku za pomoc ruby M8 7 13 Za o y nowe sitko Wa ne...

Page 26: ...13 P niejszy monta uk adu dezynfekcji termicznej 8 10 Od czy zasilanie elektryczne z czujnika AQUACONTACT 8 11 Wykr ci ruby f 8 12 Wyj korek g Wyci gn korek z gwintem w rodku za pomoc ruby M8 8 13 Za...

Page 27: ...attning 28 Installation funktion och idrifttagande 7 Monteringsarmatur f r v ggmontering 29 8 Montering duschpanel 30 1 F rkortningar och enheter 2 Teckenf rklaring Varning Underl tenhet kan leda till...

Page 28: ...r endast genomf ras av en specialist i enlighet med medf ljande anvisningar lagstadgade f reskrifter och allm n branschpraxis Beakta det lokala vatten och energif rs rjningsbolagets tekniska anslutni...

Page 29: ...ent 7 13 Komplettering f r termisk desinfektion 7 10 Bryt str mf rs rjningen till sensorn AQUACONTACT 7 11 Skruva ut skruvarna f 7 12 Skruva ut t tningspluggarna g Dra ut t tningspluggarna p mittg nga...

Page 30: ...Arbetsmoment 8 13 Komplettering f r termisk desinfektion 8 10 Bryt str mf rs rjningen till sensorn AQUACONTACT 8 11 Skruva ut skruvarna f 8 12 Skruva ut t tningspluggarna g Dra ut t tningspluggarna p...

Page 31: ...vky 32 Mont funkce a uveden do provozu 7 Mont podom tkov armatury 33 8 Mont sprchov ho panelu 34 1 Zkratky a jednotky 2 Vysv tlen zna ek Varov n Nedodr en pokyn m e m t za n sledek smrt nebo zran n P...

Page 32: ...zu a dr bu sm prov d t pouze odborn k podle p ilo en ho n vodu v souladu se z konn mi p edpisy a uzn van mi pravidly techniky Dodr ujte technick podm nky pro p ipojen po adovan m stn mi spole nostmi p...

Page 33: ...e podle Pracovn krok 7 13 Dopl kov termick dezinfekce 7 10 Odpojte senzor AQUACONTACT od zdroje nap jen 7 11 Vy roubujte rouby f 7 12 Vyjm te uzav rac z tku g Uzav rac z tku vyt hn te na st edn m z vi...

Page 34: ...o e 8 9 D le postupujte podle Pracovn krok 8 13 Dopl kov termick dezinfekce 8 10 Odpojte senzor AQUACONTACT od zdroje nap jen 8 11 Vy roubujte rouby f 8 12 Vyjm te uzav rac z tku g Uzav rac z tku vyt...

Page 35: ...t notto 7 Laitteen asennus sein upotusta varten 37 8 Suihkupaneelin asennus 38 1 Lyhenteet ja yksik t 2 Merkkien selitykset Varoitus Noudattamatta j tt misest voi aiheutua hengenvaara tai ruumiinvamma...

Page 36: ...a suorittaa vain ammattilainen joka noudattaa mukana toimitettuja ohjeita sek lain m r yksi ja tunnustettuja teknisi s nt j Noudata paikallisten veden ja s hk ntoimittajayritysten teknisi liit nt ehto...

Page 37: ...aihe 7 13 J lkivarustus terminen desinfiointi 7 10 Katkaise AQUACONTACT anturin virransy tt 7 11 Ruuvaa ruuvit f pois 7 12 Irrota sulkutulpat g Ved sulkutulpat pois keskikierteest ruuvilla M8 7 13 Ase...

Page 38: ...a Ty vaihe 8 13 J lkivarustus terminen desinfiointi 8 10 Katkaise AQUACONTACT anturin virransy tt 8 11 Ruuvaa ruuvit f pois 8 12 Irrota sulkutulpat g Ved sulkutulpat pois keskikierteest ruuvilla M8 8...

Page 39: ...39 ZMI_001_2000109499 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm 0 6 0 1 39 2 39 3 40 4 40 5 40 6 40 7 41 8 42 1 2 EA Nr FAR Best Nr Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4 RU...

Page 40: ...40 ZMI_001_2000109499 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm 3 4 5 6 6 1 4 IP 65 1 2...

Page 41: ...99 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm 7 7 1 7 2 a b 7 3 7 4 AQUACONTACT 7 5 AQUACONTACT 7 6 c 7 7 d 7 8 e 7 9 7 13 7 10 AQUACONTACT 7 11 f 7 12 g 8 7 13 7 14 7 15 7 16 AQUACONTACT k l AQUACONTACT m AQUACONTAC...

Page 42: ...99 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm 8 8 1 8 2 a b 8 3 8 4 AQUACONTACT 8 5 AQUACONTACT 8 6 c 8 7 d 8 8 e 8 9 8 13 8 10 AQUACONTACT 8 11 f 8 12 g 8 8 13 8 14 8 15 8 16 AQUACONTACT k l AQUACONTACT m AQUACONTAC...

Page 43: ...43 ZMI_001_2000109499 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Page 44: ...it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info...

Reviews: