background image

Installation and operating instructions

Monta

ż

 i instrukcja obs

ł

ugi

Notice de montage et de mise en service

Monterings- og driftsvejledning

Instrucciones de montaje y uso

Návod pro montáž a provoz

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Asennus- ja käyttöohje

Montage- en bedrijfsinstructies

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

вводу

 

в

 

эксплуатацию

ZMI_001_2000109499-ZAQCT0002_#SALL_#AQU_#V1.fm/03.07.14

Franke Aquarotter GmbH, Germany

EA-Nr.:

7612982186523

FAR-Best.-Nr.: 2000109499

ZAQCT0002

DE

EN

FR

ES

IT

NL

PL

SV

CS

FI

RU

Summary of Contents for ZAQCT0002

Page 1: ...vejledning Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000109499 ZAQCT0002_ SALL_ AQU_ V1 f...

Page 2: ...anas de montaje y uso 15 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 19 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 23 Prosimy prz...

Page 3: ...Assembly function and commissioning 7 Installation of the fitting for wall installation 5 8 Shower panel installation 6 1 Abbreviations and units 2 Key Warning Failure to observe can result in bodily...

Page 4: ...alified expert in accordance with the provided instructions legal requirements and the recognised engineering standards All technical connection regulations specified by the local water and electricit...

Page 5: ...with Work step 7 13 Retrofitting thermal disinfection 7 10 Disconnect the power supply from the AQUACONTACT sensor 7 11 Remove the screws f 7 12 Remove the sealing plug g Pull the sealing plug out fr...

Page 6: ...ntinue with Work step 8 13 Retrofitting thermal disinfection 8 10 Disconnect the power supply from the AQUACONTACT sensor 8 11 Remove the screws f 8 12 Remove the sealing plug g Pull the sealing plug...

Page 7: ...Contenu de la livraison 8 Montage fonctionnement et mise en service 7 Montage mural de la robinetterie 9 8 Montage du panneau de douche 10 1 Abr viations et unit s 2 Pictogrammes Avertissement Le non...

Page 8: ...ste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation et ceci tout en veillant ce que ces op rations soient r alis es conform ment aux instructions fournies aux pres...

Page 9: ...tinuer avec Etape 7 13 Adaptation pour d sinfection thermique 7 10 Couper l alimentation lectrique du capteur AQUACONTACT 7 11 Extraire les vis f 7 12 Enlever le bouchon g Extraire le bouchon au nivea...

Page 10: ...e 8 9 Continuer avec Etape 8 13 Adaptation pour d sinfection thermique 8 10 Couper l alimentation lectrique du capteur AQUACONTACT 8 11 D visser les vis f et les extraire 8 12 Enlever le bouchon g Ext...

Page 11: ...ducto 5 Datos t cnicos 12 6 Volumen de suministro 12 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 7 Instalaci n de grifer a para montaje en pared 13 8 Montaje del panel de ducha 14 1 Abreviaturas y uni...

Page 12: ...la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados nicamente por personal especializado y seg n las instrucciones suministradas de conformidad con la normativa local vigente y las buenas p...

Page 13: ...o 7 13 Reequipamiento de desinfecci n t rmica 7 10 Cortar el suministro de corriente del sensor AQUACONTACT 7 11 Quitar los tornillos f 7 12 Sacar el tap n de cierre g Extraer el tap n de cierre de la...

Page 14: ...o de trabajo 8 13 Reequipamiento de desinfecci n t rmica 8 10 Cortar el suministro de corriente del sensor AQUACONTACT 8 11 Quitar los tornillos f 8 12 Sacar el tap n de cierre g Extraer el tap n de c...

Page 15: ...amento e messa in servizio 7 Montaggio apparecchio da incasso 17 8 Montaggio del pannello doccia 18 1 Abbreviazioni e unit 2 Spiegazione dei simboli Avvertenza La mancata osservanza pu comportare peri...

Page 16: ...e solo un tecnico specializzato nel rispetto delle istruzioni fornite delle norme di legge e delle norme tecniche riconosciute Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento degli enti erogator...

Page 17: ...ezione termica 7 10 Scollegare l alimentazione elettrica dal sensore AQUACONTACT 7 11 Svitare le viti f 7 12 Estrarre il tappo di chiusura g Estrarre il tappo di chiusura dalla filettatura centrale co...

Page 18: ...nta della disinfezione termica 8 10 Scollegare l alimentazione elettrica dal sensore AQUACONTACT 8 11 Svitare le viti f 8 12 Estrarre il tappo di chiusura g Estrarre il tappo di chiusura dalla filetta...

Page 19: ...ving 5 Technische gegevens 20 6 Omvang van de levering 20 Montage werking en inbedrijfstelling 7 Montage armatuur voor wandinbouw 21 8 Montage douchepaneel 22 1 Afkortingen en eenheden 2 Verklaring va...

Page 20: ...Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een vakman volgens de meegeleverde instructies en volgens de wettelijke voorschriften en erkende regels van de technie...

Page 21: ...itrusting voor thermische desinfectie 7 10 De voeding van de sensor AQUACONTACT scheiden 7 11 De schroeven f uitdraaien 7 12 De sluitstop g verwijderen De sluitstop aan de middelste schroefdraad met e...

Page 22: ...Stap 8 13 Verdere uitrusting voor thermische desinfectie 8 10 De voeding van de sensor AQUACONTACT scheiden 8 11 De schroeven f uitdraaien 8 12 De sluitstop g verwijderen De sluitstop aan de middelst...

Page 23: ...ia anie i uruchomienie 7 Monta baterii ciennej 25 8 Monta panelu natryskowego 26 1 Skr ty i jednostki 2 Obja nienie symboli Ostrze enie Nieprzestrzeganie mo e spowodowa zagro enie ycia lub ryzyko uraz...

Page 24: ...eprowadzane przez specja list zgodnie z dostarczon instrukcj przepisami prawnymi i og lnie przyj tymi normami technicznymi Nale y przestrzega warunk w technicznych wydanych przez lokalne zak ady wodoc...

Page 25: ...k adu dezynfekcji termicznej 7 10 Od czy zasilanie elektryczne z czujnika AQUACONTACT 7 11 Wykr ci ruby f 7 12 Wyj korek g Wyci gn korek z gwintem w rodku za pomoc ruby M8 7 13 Za o y nowe sitko Wa ne...

Page 26: ...13 P niejszy monta uk adu dezynfekcji termicznej 8 10 Od czy zasilanie elektryczne z czujnika AQUACONTACT 8 11 Wykr ci ruby f 8 12 Wyj korek g Wyci gn korek z gwintem w rodku za pomoc ruby M8 8 13 Za...

Page 27: ...attning 28 Installation funktion och idrifttagande 7 Monteringsarmatur f r v ggmontering 29 8 Montering duschpanel 30 1 F rkortningar och enheter 2 Teckenf rklaring Varning Underl tenhet kan leda till...

Page 28: ...r endast genomf ras av en specialist i enlighet med medf ljande anvisningar lagstadgade f reskrifter och allm n branschpraxis Beakta det lokala vatten och energif rs rjningsbolagets tekniska anslutni...

Page 29: ...ent 7 13 Komplettering f r termisk desinfektion 7 10 Bryt str mf rs rjningen till sensorn AQUACONTACT 7 11 Skruva ut skruvarna f 7 12 Skruva ut t tningspluggarna g Dra ut t tningspluggarna p mittg nga...

Page 30: ...Arbetsmoment 8 13 Komplettering f r termisk desinfektion 8 10 Bryt str mf rs rjningen till sensorn AQUACONTACT 8 11 Skruva ut skruvarna f 8 12 Skruva ut t tningspluggarna g Dra ut t tningspluggarna p...

Page 31: ...vky 32 Mont funkce a uveden do provozu 7 Mont podom tkov armatury 33 8 Mont sprchov ho panelu 34 1 Zkratky a jednotky 2 Vysv tlen zna ek Varov n Nedodr en pokyn m e m t za n sledek smrt nebo zran n P...

Page 32: ...zu a dr bu sm prov d t pouze odborn k podle p ilo en ho n vodu v souladu se z konn mi p edpisy a uzn van mi pravidly techniky Dodr ujte technick podm nky pro p ipojen po adovan m stn mi spole nostmi p...

Page 33: ...e podle Pracovn krok 7 13 Dopl kov termick dezinfekce 7 10 Odpojte senzor AQUACONTACT od zdroje nap jen 7 11 Vy roubujte rouby f 7 12 Vyjm te uzav rac z tku g Uzav rac z tku vyt hn te na st edn m z vi...

Page 34: ...o e 8 9 D le postupujte podle Pracovn krok 8 13 Dopl kov termick dezinfekce 8 10 Odpojte senzor AQUACONTACT od zdroje nap jen 8 11 Vy roubujte rouby f 8 12 Vyjm te uzav rac z tku g Uzav rac z tku vyt...

Page 35: ...t notto 7 Laitteen asennus sein upotusta varten 37 8 Suihkupaneelin asennus 38 1 Lyhenteet ja yksik t 2 Merkkien selitykset Varoitus Noudattamatta j tt misest voi aiheutua hengenvaara tai ruumiinvamma...

Page 36: ...a suorittaa vain ammattilainen joka noudattaa mukana toimitettuja ohjeita sek lain m r yksi ja tunnustettuja teknisi s nt j Noudata paikallisten veden ja s hk ntoimittajayritysten teknisi liit nt ehto...

Page 37: ...aihe 7 13 J lkivarustus terminen desinfiointi 7 10 Katkaise AQUACONTACT anturin virransy tt 7 11 Ruuvaa ruuvit f pois 7 12 Irrota sulkutulpat g Ved sulkutulpat pois keskikierteest ruuvilla M8 7 13 Ase...

Page 38: ...a Ty vaihe 8 13 J lkivarustus terminen desinfiointi 8 10 Katkaise AQUACONTACT anturin virransy tt 8 11 Ruuvaa ruuvit f pois 8 12 Irrota sulkutulpat g Ved sulkutulpat pois keskikierteest ruuvilla M8 8...

Page 39: ...39 ZMI_001_2000109499 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm 0 6 0 1 39 2 39 3 40 4 40 5 40 6 40 7 41 8 42 1 2 EA Nr FAR Best Nr Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4 RU...

Page 40: ...40 ZMI_001_2000109499 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm 3 4 5 6 6 1 4 IP 65 1 2...

Page 41: ...99 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm 7 7 1 7 2 a b 7 3 7 4 AQUACONTACT 7 5 AQUACONTACT 7 6 c 7 7 d 7 8 e 7 9 7 13 7 10 AQUACONTACT 7 11 f 7 12 g 8 7 13 7 14 7 15 7 16 AQUACONTACT k l AQUACONTACT m AQUACONTAC...

Page 42: ...99 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm 8 8 1 8 2 a b 8 3 8 4 AQUACONTACT 8 5 AQUACONTACT 8 6 c 8 7 d 8 8 e 8 9 8 13 8 10 AQUACONTACT 8 11 f 8 12 g 8 8 13 8 14 8 15 8 16 AQUACONTACT k l AQUACONTACT m AQUACONTAC...

Page 43: ...43 ZMI_001_2000109499 ZAQCT0002_ SRU_ AQU_ V1 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Page 44: ...it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info...

Reviews: