background image

35

ZMI

_001_

2000

1051

15

-PR

T

R000

3_#S

IT_#

AQU_#

V

1.

fm

18. Sostituzione della valvola elettromagnetica a cartuccia

18.1

Chiudere le valvole ad angolo.

18.2

Azionare il rubinetto.

18.3

Allentare la vite (a) con l’ausilio di una brugola.

18.4

Estrarre l’involucro (b) dallo zoccolo (d).

18.5

Estrarre il manicotto del flessibile (c).

18.6

Svitare le viti (f).

18.7

Rimuovere l'involucro delle batterie (e).

18.8

Estrarre e sostituire la valvola elettromagnetica a cartuccia (g).

18.9

Per il montaggio eseguire la sequenza inversa.

19. Sostituzione delle batterie

19.1

Estrarre l'involucro e il manicotto del flessibile (vedi

capitolo 18.

)

19.2

Estrarre la batteria (a) come indicato nella figura.

Attenzione!

Utilizzare esclusivamente le batterie contemplate al litio di 6 V, tipo CRP2.

Importante!

Durante il montaggio delle batterie prestare attenzione alla posizione corretta dei 
poli.

19.3

Per il montaggio eseguire la sequenza inversa.

[email protected] - www.hygiene-shop.eu

Summary of Contents for PROTRONIC-T PRTR0003

Page 1: ...ones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000105115 PRTR0003_ SALL_ AQU_ V1 fm 08 02 13 Franke Aqu...

Page 2: ...o 29 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 38 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinstructies vinden 47 Prosimy przyj grafik z niemiecki...

Page 3: ...chnical Specifications 5 7 Scope of Delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation Example 5 Installation Function and Commissioning 10 Assembly Instructions 6 11 Function 6 12 Controlling the Temperature 7...

Page 4: ...4 Important Notes Installation commissioning and maintenance are to be performed only by a qualified technician according to the instructions provided and in accordance with legal requirements and ack...

Page 5: ...Scope of Delivery 8 Dimensions 9 Installation Example Minimum flow pressure 1 0 bar Recommended flow pressure 1 5 bar Maximum operating pressure 10 bar Calculation flow rate 0 07 l s 0 07 l s Volumet...

Page 6: ...hose d on to the corner valve 11 Function 11 1 Allow your hand to approach the sensor Water flows 11 2 Remove your hand from the sensor Water flow stops automatically after a set flow duration The ra...

Page 7: ...ent reflections The range must be reduced for installations on reflecting surfaces such as stainless steel washbasins If this is not sufficient an additional base spacing ring is available see Chapter...

Page 8: ...he filter Important Ensure correct installation position The rib of the filter must not lie on the flow through hole 16 9 Reassemble in the reverse order 17 Replacing the Non return Valve Warning All...

Page 9: ...emove the screws f 18 7 Remove the battery housing e 18 8 Take out and replace the solenoid valve cartridge g 18 9 Reassemble in the reverse order 19 Changing the Battery 19 1 Pull off the housing and...

Page 10: ...dirt Clean them Aerator calcified Clean them Supply pressure too low Check it Water is too hot Cold water is turned off Open it Filter in cold water part is dirty Replace it Non return valve faulty R...

Page 11: ...Donn es techniques 13 7 Contenu de la livraison 13 8 Dimensions 13 9 Exemple d installation 13 Montage fonctionnement et mise en service 10 Montage 14 11 Fonctionnement 14 12 S lection de la temp rat...

Page 12: ...vente et de livraison Utiliser uniquement des pi ces de rechange d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installat...

Page 13: ...nu de la livraison 8 Dimensions 9 Exemple d installation Pression dynamique minimale 1 0 bar Pression dynamique recommand e 1 5 bars Pression de service maximale 10 bars D bit th orique 0 07 l s 0 07...

Page 14: ...ter la robinetterie a sur le lavabo b Important En cas de montage sur un lavabo en inox observer les instructions du Chapitre 13 relatives au r glage du rayon d action Les soupapes coud es c doivent t...

Page 15: ...uhait e 13 Param tres de fonctionnement programmables La t l commande en option N de comm FAR 2000101087 offre les fonctions suivantes R gler le rayon d action de 3 20 cm R gler la prolongation de la...

Page 16: ...iser d appareils de nettoyage haute pression pour effectuer le nettoyage 15 Remplacement de l embout d arrosage 15 1 D visser l embout d arrosage a avec une cl fourche puis le remplacer 16 Remplacemen...

Page 17: ...age s effectue dans l ordre inverse 18 Remplacement de la cartouche de l lectrovanne 18 1 Fermer les soupapes coud es 18 2 D clencher la robinetterie 18 3 Desserrer la vis a l aide d une cl m le coud...

Page 18: ...ctronique en mode veille Placer une source de lumi re claire devant le capteur Electrovanne d fectueuse Changer L eau coule en permanence Electrovanne d fectueuse Changer Volume d eau trop faible Soup...

Page 19: ...e avec filtre 2000106163 4 Clip de nettoyage 2000105795 5 Kit de maintenance compos des l ments suivants Clapets de non retour Filtres 2000105106 6 Flexible 2000109491 7 Kit de maintenance compos des...

Page 20: ...plicaci n 22 6 Especificaciones t cnicas 22 7 Volumen de suministro 22 8 Dimensiones 22 9 Ejemplo de instalaci n 22 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 10 Montaje 23 11 Funci n 23 12 Selecci n...

Page 21: ...tencias importantes Las operaciones de montaje puesta en servicio y mantenimiento deben correr a cargo exclusivamente de un experto que act e conforme a lo dispuesto en las instrucciones adjuntas y se...

Page 22: ...es t cnicas 7 Volumen de suministro 8 Dimensiones 9 Ejemplo de instalaci n Presi n de flujo m nima 1 0 bar Presi n de flujo recomendada 1 a 5 bar Presi n de servicio m xima 10 bar Caudal de c lculo 0...

Page 23: ...onadas por el propietario 10 2 Atornille la manguera de conexi n d en la v lvula de ngulo 11 Funci n 11 1 Acerque la mano al sensor El agua fluye 11 2 Retire la mano del sensor El flujo de agua se det...

Page 24: ...Durante el montaje o en lavabos de acero inoxidable es preciso reducir el alcance Si esto no resulta suficiente puede adquirirse un z calo o anillo distanciador adicional v ase cap tulo 21 14 Cuidado...

Page 25: ...que la posici n de montaje es la adecuada El travesa o del tamiz no debe encontrarse en el taladro 16 9 El montaje se realiza en el orden inverso 17 Cambiar v lvula de retenci n Advertencia Siempre d...

Page 26: ...7 Retire la carcasa de la bater a e 18 8 Extraiga el cartucho de la v lvula electromagn tica g y sustit yalo 18 9 El montaje se realiza en el orden inverso 19 Cambiar bater a 19 1 Retire la carcasa y...

Page 27: ...La v lvula electromagn tica est defectuosa C mbiela El caudal de agua es demasiado reducido Las v lvulas de ngulo no est n totalmente abiertas Abra dicho dispositivo Los tamices est n sucios Realice l...

Page 28: ...tro magn tica con tamiz 2000106163 4 Clip de limpieza 2000105795 5 Kit de mantenimiento formado por V lvula de retenci n Tamices 2000105106 6 Manguera 2000109491 7 Kit de mantenimiento formado por Jun...

Page 29: ...he 31 7 Stato di fornitura 31 8 Dimensioni 31 9 Esempio di installazione 31 Montaggio funzionamento e messa in esercizio 10 Montaggio 32 11 Funzionamento 32 12 Selezione della temperatura 33 13 Parame...

Page 30: ...ricambio originali 4 Avvertenze importanti Montaggio messa in esercizio e manutenzione solo da parte di un tecnico specia lizzato secondo le presenti istruzioni nel rispetto delle prescrizioni di legg...

Page 31: ...ra 8 Dimensioni 9 Esempio di installazione Pressione idraulica min 1 0 bar Pressione idraulica consi gliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Portata di progetto 0 07 l s 0 07 l s Portata in v...

Page 32: ...alvola ad angolo 11 Funzionamento 11 1 Avvicinare la mano al sensore L acqua scorre 11 2 Allontanare la mano dal sensore L erogazione d acqua si arresta automaticamente al termine del tempo di apertur...

Page 33: ...re il funzionamento del sensore Pericolo di riflessione permanente In caso di montaggio per esempio su lavabi in acciaio inox necessario ridurre la portata Se ci non fosse sufficiente ordinare uno zoc...

Page 34: ...16 8 Sostituire il filtro Importante Prestare attenzione alla posizione di montaggio Il ponticello del filtro non deve trovarsi sul foro di flusso 16 9 Per il montaggio eseguire la sequenza inversa 17...

Page 35: ...atterie e 18 8 Estrarre e sostituire la valvola elettromagnetica a cartuccia g 18 9 Per il montaggio eseguire la sequenza inversa 19 Sostituzione delle batterie 19 1 Estrarre l involucro e il manicott...

Page 36: ...te davanti al sensore Valvola elettromagnetica guasta Sostituire L acqua scorre perma nentemente Valvola elettromagnetica guasta Sostituire Portata d acqua troppo piccola Le valvole ad angolo non sono...

Page 37: ...a cartuccia con filtro 2000106163 4 Mascherina di pulizia 2000105795 5 Kit di manutenzione comprensivo di valvole antiriflusso filtri 2000105106 6 Tubo flessibile 2000109491 7 Kit di manutenzione comp...

Page 38: ...product 5 Toepassing 40 6 Technische gegevens 40 7 Omvang van de levering 40 8 Afmetingen 40 9 Installatievoorbeeld 40 Montage werking en inbedrijfstelling 10 Montage 41 11 Werking 41 12 Temperatuurke...

Page 39: ...rm de Algemene Leverings en Handelsvoorwaarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage ingebruikstelling en onderhoud mogen uitsluitend door een vakman op...

Page 40: ...Omvang van de levering 8 Afmetingen 9 Installatievoorbeeld Minimale dynamische druk 1 0 bar Aanbevolen dynamische druk 1 5 bar Maximale werkdruk 10 bar Berekeningsdebiet 0 07 l s 0 07 l s Volumestroom...

Page 41: ...hoekstopkraan schroeven 11 Werking 11 1 Hand naar de sensor toe bewegen Het water stroomt 11 2 Hand van de sensor weg bewegen De waterstroom stopt automatisch na de ingestelde stromingstijd De actiera...

Page 42: ...r voor permanente reflectie Bij de montage bijv op wastafels van roestvrij staal moet de actieradius worden gereduceerd Als dit niet helpt is er een extra sokkel afstandsring verkrijgbaar zie hoofdstu...

Page 43: ...et op Op de inbouwpositie letten De lip van de zeef mag niet op de doorstroomboring liggen 16 9 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde 17 Terugstroomkleppen vervangen Waarschuwing De terugstroomkle...

Page 44: ...terij e verwijderen 18 8 Het magneetventielpatroon g verwijderen en vervangen 18 9 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde 19 Batterij vervangen 19 1 Behuizing en slanghuls verwijderen zie hoofdstuk...

Page 45: ...onica in de slaap modus Helder licht voor de sensor houden Magneetventiel defect Vervangen Water stroomt permanent Magneetventiel defect Vervangen Hoeveelheid water te klein Hoekstopkranen niet volled...

Page 46: ...lpatroon met zeef 2000106163 4 Reinigingsclip 2000105795 5 Onderhoudsset bestaande uit terugstroomkleppen zeven 2000105106 6 slang 2000109491 7 Onderhoudsset bestaande uit O ringen schroeven zeven 200...

Reviews: