background image

    INLEIDING

De Kokendwaterkraan is geschikt voor zowel kokend water (100°C) als warm en koud water. De koppelingen van het 
menggedeelte kunnen met filterkleppen direct op de hoofdleidingen van het koud en warm water worden aangesloten. 
De kokendwaterleiding van de Kokendwaterkraan moet direct op de Franke-Warmwatertank worden aangesloten. 
Raadpleeg de handleiding van de Warmwatertank.
In deze Handleiding staan de alle stappen om de Kokendwaterkraan correct en veilig aan te sluiten. Als de 
Kokendwaterkraan niet in overeenstemming met deze handleiding is geïnstalleerd, is de garantie ongeldig. De fabrikant 
is niet verantwoordelijk voor schade die het gevolg is van het niet-naleven van de installatie- of gebruiksinstructies. De 
kraan is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. 

    INtroDUctIoN

Le robinet bouilloire convient pour fournir de l’eau bouillante (100°C), chaude et froide. Les raccords de la partie 
mélangeur peuvent être reliés à l’aide de vannes de filtre directement aux conduites de distribution d’eau chaude et 
froide. Le tuyau d’eau bouillante du robinet bouilloire doit être directement raccordé au chauffe-eau Franke. Voir le 
manuel d’installation du chauffe-eau.
Ce mode d’emploi contient les instructions pour le raccordement correct et l’utilisation en toute sécurité du robinet 
bouilloire. La garantie n’est pas valable si le robinet bouilloire n’est pas installé conformément à ces instructions. 
Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant de la non-conformité aux instructions d’installation et 
d’utilisation. Le produit convient uniquement pour un usage domestique.

    INtroDUctIoN

The Kettle Tap is suitable for dispensing boiling water (100°C) and hot and cold water. The connections of the mixer 
section can be connected with filter valves directly to the hot and cold water mains. The boiling water hose of the 
Kettle Tap should be directly connected to the Franke Heating Tank. See Heating Tank Installation Manual. 
In this Installation Manual are the instructions for the correct connection and safe use of the Kettle Tap. If the Kettle 
Tap is not installed according to these instructions the warranty is invalid. The manufacturer is not liable for damages 
resulting from non-compliance with the installation or user instructions, and is for domestic kitchen use only.

    coNtENU 
DE L’EMBALLAGE

Vérifier le contenu de la boîte
1x Robinet bouilloire
1x Socle
1x Joint
1x Rondelle en caoutchouc 
1x Plaque de serrage
1x Clé de verrouillage 
1x Rondelle

    INHoUD VAN 
DE VErpAKKING

Kijk de inhoud van de doos na
1 x Kokendwaterkraan 
1 x Plint 
1 x Afsluiting 
1 x Rubberen dichting 
1 x Opspanplaat 
1 x Schroefsleutel 
1 x Dichting 

    pAcKAGE 
coNtENts

Check the contents of the box
1x Kettle Tap
1x Plinth
1x Seal
1x Rubber Gasket
1x Clamp Plate
1x Locking Spanner
1x Gasket

F

NL

GB

NL

F

GB

Summary of Contents for HELIX

Page 1: ...EN 1 HELIx MoNDIAL DE FrANKE FrANKE HELIx MoNDIAL 3 IN 1 KEttLE tAp Gelieve te bewaren voor toekomstige raadpleging NB Enkel gebruiken met Franke Warmwatertank À conserver pour référence NB À utiliser uniquement avec le chauffe eau Franke retain for reference NB For use only with Franke Heating tank ...

Page 2: ...ire La garantie n est pas valable si le robinet bouilloire n est pas installé conformément à ces instructions Le fabricant n est pas responsable des dommages résultant de la non conformité aux instructions d installation et d utilisation Le produit convient uniquement pour un usage domestique INtroDUctIoN The Kettle Tap is suitable for dispensing boiling water 100 C and hot and cold water The conn...

Page 3: ...tion séparé 2 Installer le robinet bouilloire 3 en 1 sur l évier ou le plan de travail 3 Si nécessaire percer un trou de Ø35mm à au moins 60mm de l arrière de l évier 4 Installer les tuyaux dans les tubes du robinet Serrer les tuyaux à la main Attention ne pas utiliser d outils Installez les tuyaux comme suit Tuyau bleu en COLD tube Tuyau rouge en HOT tube Tube en acier en 100 C tube 5 Faire gliss...

Page 4: ...n corrigeer waar nodig Ga voort met de installatie van de Franke Warmwatertank MoNtAGE 1 Faire glisser le robinet 3 en 1 avec les flexibles dans le trou percé 2 Faire glisser la rondelle et la plaque d arrêt sur le tube fileté 3 Serrer fermement la clé de verrouillage 4 Raccorder le flexible d eau bouillante du robinet 3 en 1 au tuyau d eau bouillante de la cuve d eau bouillante Veiller à bien uti...

Page 5: ... 25 gasket caution Place the gasket between the hose of the tap and the hose of the Heating Tank A spare gasket is supplied with the Heating Tank option If necessary install a filter valve on either side of the water filter for easy access and maintenance Filling and venting the heating tank 1 Close the boiling water tap 2 Open the mains valve 3 Open the inlet valve of the pressure relief valve 4 ...

Page 6: ...den ingeduwd en gedraaid voor gebruik FoNctIoNNEMENt DU BoUtoN cENtrAL D EAU BoUILLANtE Toujours laisser couler un peu d eau avant d utiliser l eau bouillante pour faire du thé ou du café Cela éliminera les bulles d air à la surface de la boisson Avertissement Le robinet distribue de l eau bouillante à 100 C à tout moment il convient dès lors faire très attention au risque de brûlures Ce dispositi...

Page 7: ...function 1 It is advisable to hold your cup teapot or saucepan close to the outlet of the tap spout This will prevent the water from splashing and enable you to operate the Kettle Tap safely 2 Press the release button and turn the knob NB Releasing the button of the handle will immediately shut off the boiling water supply operation of the Hot cold Lever Utilise the vertical lever in the conventio...

Page 8: ...ettoyants à base d acide citrique les autres produits de nettoyage pouvant endommager le matériel Détartrage de l aérateur du robinet 1 Dévisser le collet de l aérateur 2 Nettoyer l aérateur avec un détartrant approprié au robinet 3 Replacer l insert de l aérateur dans le collet 4 Replacer le joint torique sur l aérateur et serrer MAINtENANcE The tap aerator may eventually calcify Warning Only use...

Page 9: ...u bouillante du chauffe eau Franke Le robinet bouilloire ne Vérifier si la vanne d eau de distribution et distribue pas d eau le détendeur sont ouverts Si le robinet ne fonctionne toujours pas veuillez contacter le service après vente Le robinet bouilloire ne produit Voir manuel chauffe eau que de l eau froide Trop peu de pression ou éclaboussures L aérateur du robinet est encrassé Détartrer l aér...

Page 10: ...NE HOOGTE KRAAN 407 MM HELIx 330 MM MONDIAL MAxIMALE WERKDRUK 1 3 BAR 1 5 BAR MAxIMALE TEMPERATUUR 110 C 80 C MAxIMALE DIEPTE WERKBLAD 50 MM 50 MM DIAMETER KRAANGAT 35 MM 35 MM MAxIMAAL DEBIET 3 2 L MIN ZONDER WATERFILTER 8 L MIN ZONDER WATERFILTER BIJ EEN DRUK VAN 3 BAR BIJ EEN DRUK VAN 3 BAR cArActÉrIstIQUE pArtIE EAU BoUILLANtE pArtIE MÉLANGEUr HAUTEUR DE SORTIE 276 MM HAUTEUR TOTALE DU ROBINET...

Page 11: ...Tel 0492 585111 www www franke nl E mail info franke nl GArANtIEVoorWAArDEN KrANEN BELGIE coNDItIoNs DE GArANtIE roBINEts BELGIQUE Raadpleeg de onderstaande website voor de garantievoorwaarden van dit product Op uw verzoek kunnen de garantievoorwaarden ook worden toegestuurd per post of per e mail Pour les conditions de garantie de ce produit veuillez consulter le site web mentionné ci dessous Sur...

Page 12: ... www www franke nl E mail info franke nl Franke n v Ring 10 9400 Ninove Tel 054 310111 www www franke be E mail info franke be Franke UK Ltd West Park MIOC Styal Road Manchester M22 5WB Tel 0161 436 6280 www www franke co uk E mail info uk franke com 07 98 92 160 2 ...

Reviews: