background image

 

 

 

 

CZ 

8

88 

Vyvrtání st

ě

ny 

Doporu

č

ujeme provád

ě

t tuto instalaci nejmén

ě

 ve dvou, nebo

ť

 se jedná o složitou operaci.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 

 

P

ř

i instalaci digesto

ř

e ve filtra

č

ním provedení je t

ř

eba mít na pam

ě

ti, že nad digesto

ř

í musí z

ů

stat 

vzdálenost alespo

ň

 8-10 cm od horní plochy (stropu nebo op

ě

rné konzoly). 

 

Na st

ě

n

ě

 vyzna

č

te: 

• svislou 

č

áru až ke stropu nebo k horní ploše uprost

ř

ed prostoru plánovaného pro montáž di-

gesto

ř

e; 

• vodorovnou 

č

áru minimáln

ě

 1050 mm nad varnou deskou; 

• Vyzna

č

te, jak je ozna

č

eno, orienta

č

ní bod ve vzdálenosti 100 mm napravo od svislé orien-

ta

č

ní 

č

áry. 

•  Zopakujte stejný postup na opa

č

né stran

ě

 a zkontrolujte vyrovnání. 

• Vyzna

č

te, jak je ozna

č

eno, orienta

č

ní bod ve vzdálenosti 390 mm nad vodorovnou orienta

č

-

ní 

č

árou a 100 mm napravo od svislé orienta

č

ní 

č

áry. 

•  Zopakujte stejný postup na opa

č

né stran

ě

 a zkontrolujte vyrovnání. 

•  Vyvrtejte ø 10 mm v ozna

č

ených bodech. 

• Do otvor

ů

 vložte hmoždinky 

11

 

FTU 3807-P WXS 90H 

11

12a

100 100

1050

390

1240

175

170

100 100

Summary of Contents for FTU 3807-P WXS 70H

Page 1: ...ker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny Uživatelská Pøíruèka Odsavač par FTU 3807 P WXS 70H FTU 3807 P WXS 90H IT GB FR DE TR PL CZ ...

Page 2: ...IRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 30 CARACTERISTIQUES 33 INSTALLATION 35 UTILISATION 40 ENTRETIEN 41 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 43 CHARAKTERISTIKEN 46 MONTAGE 48 BEDIENUNG 53 WARTUNG 54 IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER 56 ÖZELLIKLER 59 MONTAJ 61 KULLANIM 66 BAKIM 67 SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE 69 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE 72 INSTALACJA 74 UŻYTKOWANIE 79 KONSERWACJA 80 IT EN FR DE TR PL ...

Page 3: ...3 3 OBSAH RADY A DOPORUČENÍ 82 HLAVNÍ PARAMETRY 85 INSTALACE 87 POUŽITÍ 92 ÚDRŽBA 93 CZ ...

Page 4: ...deguato collegamento a massa Collegare l aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diametro minimo di 120 mm Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici per es apparecchi a gas deve essere ...

Page 5: ...ersi da quelli per cui è stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio surriscaldato potrebbe incendiarsi Non cuocere al flambé sotto la ...

Page 6: ...nto circa o più frequentemente in caso di utilizzo molto intenso Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come un normale rifiuto domestico Il prodotto da smaltire deve essere conferito presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio dei componenti elettrici ed el...

Page 7: ...IT 7 7 CARATTERISTICHE Ingombro Min 550mm Min 550mm ...

Page 8: ...uppo Aspirato re 7 1 Tubo PVC 8 1 Griglia Direzionata 8c 1 Riduzione uscita aria ø 120 mm 9 1 Flangia di riduzione ø 150 120 mm Rif Q tà Componenti di Installazione 11 4 Tasselli ø 10 12a 4 Viti 5 x 70 12b 4 Viti M4 x 15 12e 2 Viti 2 9 x 9 5 13 4 Tappo viti M4 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 11 12a 3 12b 13 1 9 7 12e 8 8c ...

Page 9: ...montaggio della Cappa una linea Orizzontale a 826 mm min sopra il Piano di Cottura Segnare come indicato un punto di riferimento a 100 mm sulla destra della linea verticale di riferimento Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Segnare come indicato un punto di riferimento a 390 mm sopra la linea orizzontale di rife rimento e a 100 mm sulla destra della linea v...

Page 10: ...ntaggio della Cappa una linea Orizzontale a 1050 mm min sopra il Piano di Cottura Segnare come indicato un punto di riferimento a 100 mm sulla destra della linea verticale di riferimento Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Segnare come indicato un punto di riferimento a 390 mm sopra la linea orizzontale di rife rimento e a 100 mm sulla destra della linea ve...

Page 11: ... va seguito lo schema riportato nel paragrafo foratura parete Per collegamento con tubo ø120 mm inserire la Flangia di ri duzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non è in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo USCITA SUPERIORE Per collegamento con tubo ø 150 mm collegare la Cappa alla tubazione di usci...

Page 12: ...lateralmente utilizzando le quattro viti 12b Coprire le sedi delle viti impiegando i tappi 13 in dotazione Versione Filtrante Staccare il pezzo pretagliato Appoggiare il corpo cappa al supporto e fissarlo lateralmente utilizzando le quattro viti 12b Coprire le sedi delle viti impiegando i tappi 13 in dotazione Posizionare la Griglia direzionata 8 sul Tubo e verificare la sua corretta installazione...

Page 13: ...o spingendolo verso la parte posteriore del gruppo e tirando contemporaneamente verso il basso Assicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione sia cor rettamente inserito nella presa dell Aspiratore Collegare il connettore dei Comandi Cmd Collegare il connettore dei Faretti Lux alla presa predisposta dietro al coperchio del gruppo illuminazione Rimontare il Filtro Antigrasso e successivame...

Page 14: ... premendo il tasto Con l allarme filtri in corso premendo il tasto per circa 3 secondi si effettua il reset dell allarme Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spento Lampeggia FF tre volte Terminata la procedura si spegne la segnalazione prece dentemente visualizzata FG segnala la necessità di lavare i filtri antigrasso me tallici L allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettiv...

Page 15: ... ultimata riagganciare il pannello al corpo cappa e richiuderlo Filtri antigrasso metallici Sono lavabili anche in lavastoviglie e necessitano di essere lavati quando sul display appare FG o almeno ogni 2 mesi circa di uti lizzo o più frequentemente per un uso particolarmente intenso Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse attivata la funzione ...

Page 16: ...IONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse attivata la funzione 24h disattivarla Premere il tasto E Vedi paragrafo Uso Sostituzione Filtro Aprire i Confort Panel tirandolo sull apposita intacca Togliere i Filtri antigrasso metallici Rimuovere il Filtro antiodore al Carbone attivo saturo agendo sugli appositi...

Page 17: ...nect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in orde...

Page 18: ...rposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance can be...

Page 19: ...or more frequently for particularly heavy usage Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly y...

Page 20: ...EN 2 20 CHARACTERISTICS Dimensions Min 550mm Min 550mm ...

Page 21: ...Exhaust Group 7 1 tube in PVC 8 1 Directioned grid 8c 1 Air outlet reduction ø 120mm 9 1 Reduction flange ø 150 120 mm Ref Q ty Installation components 11 4 Small blocks ø 10 12a 4 Screws 5 x 70 12b 4 Screws M4 x 15 12e 2 Screws 2 9 x 9 5 13 4 Screws plug M4 Q ty Documentations 1 Instruction booklet 11 12a 3 12b 13 1 9 7 12e 8 8c ...

Page 22: ...od is to be fitted a Horizontal line at a minimum of 826 mm above the Cooker Top As indicated mark a reference point at 100 mm to the right of the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are level As indicated mark a reference point at 390 mm above the horizontal reference line and at 100 mm to the right of the vertical reference line Repeat this...

Page 23: ...imum of 1050 mm above the Cooker Top As indicated mark a reference point at 100 mm to the right of the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are level As indicated mark a reference point at 390 mm above the horizontal reference line and at 100 mm to the right of the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that t...

Page 24: ... outlet hole in the wall proceed in accor dance with the scheme in the paragraph concerning the wall drilling In case the connection is made with a ø 120 mm pipe insert the reduction flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe with an adequate quantity of pipe clamps This material is not supplied together with the hood Remove the charcoal filter if present AIR OUTLET ON THE UPPER PART OF THE HOO...

Page 25: ...and fix it laterally with the 4 12b screws Cover the screw seats with the plugs 13 supplied with the hood Recycling version Remove the pre cut piece Lean the hood body on the support and fix it laterally with the 4 12b screws Cover the screw seats with the plugs 13 supplied with the hood Place the directioned grid 8 on the pipe and make sure that it is correctly installed Fix the directioned grid ...

Page 26: ...g them towards the back of the group and pulling down at the same time Being sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan Connect the control connector Cmd Connect the Spotlights connector Lux to the socket provided behind the lighting unit cover Replace the filters make sure that the handle is visible on the outside and the lightin...

Page 27: ...larm is triggered the alarm can be reset by pressing and holding this button for approximately 3 seconds These indications are only visible when the motor is turned off FF flashes three times When the procedure terminates the indication shown previously turns off FG indicates the need to wash the metal grease filters The alarm is triggered after the Hood has been in operation for 100 working hours...

Page 28: ...ted hook the panel back to the hood canopy and close it by turning the knob in the opposite direction Metal grease filters They can be washed in the dishwasher and need to be cleaned whenever the FG sign appears on the display or at least once every 2 months use or more frequently if use is particularly intensive Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction motor off then disable the...

Page 29: ... alarm DEACTIVATED CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction motor off then disable the 24h function if enabled Press button E see the paragraph on Use Changing the Filter Open the Comfort panels by pulling on the recess Remove the Metal grease filters Remove the saturated charcoal filter by releasing the fixing hooks Fit the new filter and f...

Page 30: ...ur dispose d une mise à la terre adéquate Relier l aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d un diamètre minimum de 120 mm Le parcours des fumées doit être le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion par exemple de chaudières de cheminées etc Si vous utilisez l aspirateur en combinaison avec des appareils non élect...

Page 31: ...ais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle ci est en fonction Régler l intensité du feu de manière à l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne déborde pas sur les côtés Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauffée risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hotte sous risque de provoquer un incendie C...

Page 32: ...nt ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intense Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal Lorsque ce produit doit être éliminé veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et é...

Page 33: ...FR 3 33 CARACTERISTIQUES Encombrement Min 550mm Min 550mm ...

Page 34: ...spiration 7 1 Tube PVC 8 1 Grille en Direction Sortie Air 8c 1 Réduction Sortie Air ø120 mm 9 1 Flasque de Réduction ø 150 120 mm Réf Q té Composants pour l installation 11 4 Chevilles ø 10 12a 4 Vis 5 x 70 12b 4 Vis M4 x 15 12e 2 Vis 2 9 x 9 5 13 4 Bouchon pour vis M4 Q té Documentation 1 Manuel d instructions 11 12a 3 12b 13 1 9 7 12e 8 8c ...

Page 35: ... centre de la zone prévue pour le montage de la Hotte une ligne Horizontale à 826 mm min au dessus des Plaques de Cuisson Marquer comme indiqué un point de référence à 100 mm à droite de la ligne verticale de référence Répéter cette opération du côté opposé en vérifiant le nivellement Marquer comme indiqué un point de référence à 390 mm au dessus de la ligne horizontale de référence et à 100 mm à ...

Page 36: ...ontale à 1050 mm min au dessus des Plaques de Cuisson Marquer comme indiqué un point de référence à 100 mm à droite de la ligne verticale de référence Répéter cette opération du côté opposé en vérifiant le nivellement Marquer comme indiqué un point de référence à 390 mm au dessus de la ligne horizontale de référence et à 100 mm à droite de la ligne verticale de référence Répéter cette opération en...

Page 37: ...r le schéma indiqué au paragraphe perçage des murs Pour les branchements par tuyaux de 120 mm de diamètre in sérer la bride de réduction 9 sur la Sortie du Corps de la Hotte Fixer le tuyau à l aide du collet serre tuyaux Le matériel né cessaire n est pas fourni Retirer les filtres Anti odeur au charbon actif s ils sont mon tés SORTIE SUPÉRIEURE Pour les branchements avec tuyaux de 150 mm de diamèt...

Page 38: ...éralement à l aide des quatre vis 12b Recouvrir les cavités des vis à l aide des bouchons 13 fournis Version Filtrante Détacher l élément prédécoupé Appuyer le corps de la hotte au support et le fixer latéralement à l aide des quatre vis 12b Recouvrir les cavités des vis à l aide des bouchons 13 fournis Placet la Grille orientable 8 sur le Tuyau et vérifier qu il est installé correctement Visser l...

Page 39: ...s poussant vers la par tie arrière du groupe et en tirant simultanément vers le bas S assurer que le connecteur du Câble d alimentation soit inséré correctement dans a prise de l Aspirateur Connecter le connecteur des Commandes Cmd Connecter le connecteur des Spots Lux à la prise spécialement prévue derrière le couvercle du groupe éclairage Remonter les filtres en veillant à ce que la poignée rest...

Page 40: ...r la touche pour débrancher L alarme filtres étant activée appuyer sur la touche pen dant environ 3 secondes pour restaurer l alarme Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est arrêté FF clignote trois fois À la fin de la procédure la signalisation précédem ment affichée s éteint FG Signale la nécessité de laver les filtres à graisse métalliques L alarme entre en fonction aprè...

Page 41: ...e l opération est achevée accrocher à nouveau le panneau sur le corps de la hotte puis le refermer en tournant le bouton dans le sens in verse par rapport à l ouverture Filtres à graisse métalliques Ils sont lavables même au lave vaisselle et ils doivent être lavés chaque fois que le symbole FG s affiche ou au moins tous les 2 mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation particulièremen...

Page 42: ...set du signal d alarme Éteindre les lumières et le moteur d aspiration au cas où la fonction 24h serait active il convient de la désactiver Appuyer sur la touche E Voir paragraphe utilisation Remplacement du filtre Ouvrir le Confort Panel en tirant sur l encoche spéciale Retirer les filtres à graisse métalliques Retirer le filtre anti odeur au charbon actif saturé en agissant sur les crochets qui ...

Page 43: ...e Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie möglich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum neben dem Abzug auch nicht mit Strom betriebene Geräte zum Beispiel Gasgeräte eingesetzt w...

Page 44: ...n Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Achtung Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Flamme so regulieren dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht Achtung Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden Überhitztes Öl kann sich entzünden Auf keinen Fall unter der Haube flambieren Brandgefahr Kinde...

Page 45: ... oder auch öfter ausgewechselt werden je nach Intensität des Gebrauchs Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeb...

Page 46: ...DE 4 46 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Min 550mm Min 550mm ...

Page 47: ...Absaugung 7 1 Röhre PVC 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 8c 1 Abluft Reduzierstuck ø 120 mm 9 1 Reduzierflansch ø 150 120 mm Pos St Montagekomponenten 11 4 Dübel 12a 4 Schrauben 5 x 70 12b 4 Schrauben M4 x 15 12e 2 Schrauben 2 9 x 9 5 13 4 Kappe für Schrauben M4 St Dokumentation 1 Bedienungsanleitung 11 12a 3 12b 13 1 9 7 12e 8 8c ...

Page 48: ...si chergestellt werden ist von einer Montage abzusehen An die Wand zeichnen eine vertikale Linie bis zur Decke oder oberen Begrenzung in der Mitte des Bereiches in dem die Haube montiert werden soll eine horizontale Linie min 826 oberhalb der Kochmulde Wie abgebildet einen Bezugspunkt 100 mm rechts von der vertikalen Bezugslinie Diesen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite wiederholen und die Au...

Page 49: ...si chergestellt werden ist von einer Montage abzusehen An die Wand zeichnen eine vertikale Linie bis zur Decke oder oberen Begrenzung in der Mitte des Bereiches in dem die Haube montiert werden soll eine horizontale Linie min 1050 oberhalb der Kochmulde Wie abgebildet einen Bezugspunkt 100 mm rechts von der vertikalen Bezugslinie Diesen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite wiederholen und die A...

Page 50: ...Bohrplan im Kapitel Bohren der Wand zu beachten ist Für den Anschluss des Rohrs ø120 mm den Reduzierflansch 9 am Haubenaustritt einfügen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohle Geruchsfilter entfernen LUFTAUSTRITT OBEN Für den Anschluss des Rohrs ø 150 mm die Haube mittels Rohr oder Schlauch an die Auße...

Page 51: ...chrauben 12b fixieren Die Sitze der Schrauben mit den mitgelieferten Abdeckkappen 13 schließen Umluftversion Den vorgestanzten Teil abtrennen Den Haubenkörper auf die Halterung geben und seitlich mit den vier Schrauben 12b fixieren Die Sitze der Schrauben mit den mitgelieferten Abdeckkappen 13 verschließen Das Luftleitgitter 8 am Rohr positionieren und seine korrekte Installation kontrollieren Das...

Page 52: ...nden Schlitz abgezogen wird Die Filter nacheinander aushaken indem sie auf die Rückseite der Haube geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen werden Kontrollieren dass der Verbinder des Speisekabels korrekt in die Steckdose des Gebläses eingesteckt ist Den Verbinder des Steuerungen Cmd anschließen Den Verbinder der Spots Lux bei der entsprechenden Steckdo se hinter dem Deckel der Beleuchtungsgr...

Page 53: ... Betrieb ist Wird durch Drücken der Taste deaktiviert Bei laufendem Filteralarm wird durch 3 Sekunden anhal tendes Drücken der Taste ein Reset des Alarms ausgelöst Derlei Anzeigen sind nur bei abgestelltem Motor sichtbar FF blinkt drei Mal Nach abgeschlossener Prozedur verlöscht die bisherige Anzeige FG zeigt an dass der Metallfettfilter gewaschen werden muss Dieser Alarm wird nach 100 effektiven ...

Page 54: ...ieder am Haubenkörper einhaken und schließen indem der Drehknopf in die dem Öffnen entgegengesetzte Richtung ge dreht wird Metallfettfilter Die Fettfilter sind spülmaschinengeeignet und müssen gewaschen werden sobald am Display die Aufschrift FG erscheint oder mindestens alle 2 Monate oder auch öfter je nach Intensität des Gebrauchs Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abscha...

Page 55: ...arm für Aktivkohlefiltersättigung DEAKTIVIERT AUSWECHSELN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abschalten und dann die 24 Stunden Funktion deaktivieren falls diese zuvor aktiv war Die Taste E drücken siehe Absatz BEDIENUNG Auswechseln des Filters Das Paneel öffnen indem es zur entsprechenden Kerbe gezo gen wird Die Fettfilter aus Metall entfernen...

Page 56: ...dan emin olun Aspiratörü egzoz bacasına minimum çapı 120 mm olan bir boru vasıtasıyla bağlayın Baca hattı mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır Davlumbazı tutuşabilir gazlar taşıyan egzoz kanallarına bağlamayın kazanlar şömineler vs Eğer davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri ile birlikte kullanılacaksa ör gazlı ev aletleri egzoz gazının geri tepmesini engellemek adına odada yeterli derecede bir ha...

Page 57: ...avlumbazı asla tasarlandığı amaçlar haricinde kullanmayın Davlumbaz çalışırken altında boşuna yanan yüksek ateş asla bırakmayın Ateş yoğunluğunu sadece tencere altında kalacak ve yanlardan taşmadığından emin olacak şekilde ayarlayın Fritözler kullanım esnasında sürekli izlenmelidir fazla ısınmış yağ ateş alabilir Davlumbaz altında flambe yapmayınız yangın riski Bu ev aleti 8 yaş üstü çocuklar ve f...

Page 58: ...ğun kullanım olması durumunda daha sık olarak değiştirilmelidir Davlumbazı nemli bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyin Ürün üstündeki veya paketindeki sembolü bu ürünün evsel atık olarak değerlendirilmeyeceğinin göstergesidir Elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edildiğinden emin olarak bu atık ürünün...

Page 59: ...TR 5 59 ÖZELLIKLER Boyutlar Min 550mm Min 550mm ...

Page 60: ...ikte davlumbaz mesnedi 7 1 PVC Boru 8 1 Yönlendirmeli ızgara ø 125 mm 8c 1 Hava çıkış redüktörü ø 120 mm 9 1 Redüktör flanşı ø 150 120 mm Ref Adet Montaj parçaları 11 4 Dübeller ø 10 12a 4 Vidalar 5 x 70 12b 4 Vidalar M4 x 15 12e 2 Vidalar 2 9 x 9 5 13 4 Vida tapası M4 Adet Belge 1 Talimat Kılavuzu 11 12a 3 12b 13 1 9 7 12e 8 8c ...

Page 61: ...nden 826 mm mesafeden geçen bir Yatay çizgi çiziniz Dikey referans çizgisinin sağından 100 mm mesafedeki noktayı şekilde görüldüğü gibi işa retleyiniz Aynı işlemi sol tarafta da yapıp iki noktanın seviyesinin doğru olduğunu kontrol ediniz Yatay referans çizgisinin 390 mm üzerinde ve dikey referans çizgisinin de 100 mm sağında şekilde görüldüğü gibi bir nokta işaretleyiniz Bu işlemi tam karşı zıt t...

Page 62: ...inden 1050 mm mesafeden geçen bir Yatay çizgi çiziniz Dikey referans çizgisinin sağından 100 mm mesafedeki noktayı şekilde görüldüğü gibi işa retleyiniz Aynı işlemi sol tarafta da yapıp iki noktanın seviyesinin doğru olduğunu kontrol ediniz Yatay referans çizgisinin 390 mm üzerinde ve dikey referans çizgisinin de 100 mm sağında şekilde görüldüğü gibi bir nokta işaretleyiniz Bu işlemi tam karşı zıt...

Page 63: ...ar delme bölümündeki şablonun kullanılması gerektiğini hatırlatırız ø120 mm çapındaki boruyla bağlantı yapmak için redüksiyon flanşını 9 davlumbaz çıkışına takınız Boruyu kelepçelerle sıkınız Bu malzeme donanımla birlikte verilmemiştir Varsa aktif karbonlu koku filtrelerini çıkarınız BORUNUN ÜST TARAFTAN ÇIKMASI 150 mm çapında boru ile bağlantı yapmak için davlumbazı sert ya da esnek boru bir boru...

Page 64: ...z Donanımla verilen vida tapalarını kullanarak 13 vidaların baş larını örtünüz Filtreli model Önceden kesilmiş parçayı ayırınız Davlumbaz gövdesini mesnede dayayınız ve vidaları 12b kul lanarak yan taraftan sabitleyiniz Donanımla verilen vida tapalarını kullanarak 13 vidaların baş larını örtünüz Yönlendirmeli ızgarayı 8 boruya yerleştirip doğru takılmış ol masını kontrol ediniz Yönlendirilmiş ızga...

Page 65: ...dınlatma grubunu çıkarınız Filtreyi grubun arkasına itip aynı anda aşağı doğru çekerek çı karınız Besleme kablosu soketinin aspiratör prizine doğru girmiş oldu ğundan emin olunuz Cmd kumandaları soketini bağlayınız Lux lambaların soketini aydınlatma grubu arkasındaki prize takınız Yağ filtresini tekrar takınız ve sonrada aydınlatma grubunu monte ediniz Cmd Lux ...

Page 66: ...ye boyunca basarak alarm resetlenir Bu bildirimler sadece motor kapalı iken görüntülenir FF üç kez yanıp söner Prosedür tamamlandıktan sonra daha önce görüntülenen işaret söner FG yağlanmaya karşı metal filtrelerin yıkanması gereğini işaret eder Alarm Davlumbazın 100 saatlik yoğun kullanım süresinden sonra devreye girmektedir FC aktif karbonlu filtrelerin değişmesi gerektiğini ve aynı zamanda yağl...

Page 67: ...maktan ka çınınız İşlem sona erdiğinde paneli davlumbaz gövdesine takıp tekrar kapatınız Yağlanmaya karşı metal filtreler Bulaşık makinesinde yıkanabilirler ekranda FG sembolü göründüğünde ya da yaklaşık her 2 aylık kullanım sonrasında veya özellikle yoğun kullanım durumunda daha sıklıkla yıkanmaları gerekir Alarm sinyalinin sıfırlanması Işıkları ve emme Motorunu kapatın şayet 24h işlevi devredeys...

Page 68: ...E DIŞIDIR AKTİF KARBON KOKU ÖNLEYİCİ FİLTRENİN DEĞİŞTİRİLMESİ Alarm sinyalinin sıfırlanması Işıkları ve emme Motorunu kapatın şayet 24h işlevi devredey se kapatın E tuşuna basın Kullanım paragrafına bakınız Filtrenin Değiştirilmesi Confort Panellerini uygun şekilde çekerek açın Yağ önleyici metalik filtreleri çıkarın Dolmuş olan Koku Emici Aktif Karbonlu Filtreyi ilgili kancalara müdahale ederek ç...

Page 69: ...la urządzeń Klasy I należy sprawdzić czy sieć elektryczna wyposażona jest w odpowiednie uziemienie Podłączyć wyciąg do komina dymnego przy pomocy rury o średnicy minimalnej 120 mm Trasa rury powinna być możliwie najkrótsza Nie podłączać okapu do przewodów odprowadzających spaliny np z kotłów kominków itp Jeżeli okap używany jest w połączeniu z kuchenkami nieelektrycznymi np gazowymi należy zagwara...

Page 70: ...projektowany Nie wolno nigdy pozostawiać wolnego ognia o dużej intensywności pod działającym okapem Należy dokonać regulacji intensywności płomienia w taki sposób aby znajdował się wyłącznie pod naczyniem do gotowania i nie wydostawał się z jego boków Nie zostawiać naczyń do smażenia bez nadzoru podczas użycia przegrzany olej może się zapalić Nie zapalać potraw pod okapem może to być przyczyną poż...

Page 71: ...tkowania lub częściej jeśli używane są bardzo intensywnie Zaleca się czyszczenie okapu przy pomocy wilgotnej ściereczki i neutralnego płynu do mycia Symbol znajdujący się na urządzeniu lub na jego opakowaniu oznacza że nie wolno danego urządzenia wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Niepotrzebne urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych oraz elektronicz...

Page 72: ...PL 7 72 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Wymiary Min 550mm Min 550mm ...

Page 73: ...ornik okapu razem z wyciągiem 7 1 Rurka PCW 8 1 Kratka kierunkowa 8c 1 Redukcja wyjścia powietrza ø 120 mm 9 1 Kołnierz redukcyjny ø 150 120 mm Odn Il Elementy montażowe 11 4 Wkręty ø 10 12a 4 Śruby 5 x 70 12b 4 Śruby M4 x 15 12e 2 Śruby 2 9 x 9 5 13 4 Kołki do śrub M4 Il Dokumentacja 1 Instrukcja 11 12a 3 12b 13 1 9 7 12e 8 8c ...

Page 74: ...tu lub do górnej granicy linię poziomą 826 mm ponad poziomem kuchenki Zaznaczyć tak jak pokazano punkt odniesienia 100 mm po prawej stronie od pionowej linii odniesienia Powtórzyć tę czynność po przeciwnej stronie sprawdzając wypoziomowanie Zaznaczyć tak jak pokazano punkt odniesienia 390 mm ponad linią odniesienia oraz 100 mm po prawej stronie od pionowej linii odniesienia Powtórzyć tę czynność p...

Page 75: ...0 mm ponad płytą kuchenną Należy zaznaczyć miejsca wiercenia otworów w odległości 100 mm po prawej stronie pio nowej linii tak jak wskazano na rysunku Powtórzyć ten krok z lewej strony upewniając się że oba punkty są wypoziomowane Zaznaczyć punkt tak jak na rysunku w odległości 390 mm ponad linią poziomą i 100 mm na prawo od linii pionowej Powtórzyć ten krok z drugiej strony upewniając się że oba ...

Page 76: ...ug schematu opisanego w rozdziale do tyczącym wiercenia w ścianie W przypadku montażu wylotu o średnicy 120 mm należy zało żyć kołnierz redukujący 9 na wylot powietrza znajdujący się w korpusie okapu Zamocować rurę za pomocą odpowiednich klamer zacisko wych Klamry nie znajdują się w zestawie Usunąć filtry węglowe jeżeli są zamontowane ODPROWADZENIE POWIETRZA W GÓRNEJ CZĘŚCI OKAPU W przypadku podłą...

Page 77: ...rzy pomocy czterech śrub 12b Zakryć śruby przy pomocy zatyczek 13 znajdujących się w zestawie Wersja z filtrem Wyjąć wstępnie przycięty element Położyć korpus okapu na wsporniku i przykręcić go z boku przy pomocy czterech śrub 12b Zakryć śruby przy pomocy zatyczek 13 znajdujących się w zestawie Ustawić kratkę kierunkową 8 na rurze i sprawdzić jej właściwe ustawienia Przykręcić kratkę kierunkową 8 ...

Page 78: ...ltry po kolei popychając je do tyłu i jednocześnie cią gnąc w dół Upewnić się że wtyk przewodu zasilającego jest prawidłowo włożony do gniazda umiejscowionego z boku obudowy wenty latora Podłączyć złącze sterujące Cmd Podłączyć złącze reflektorów punktowych Lux do gniazda znajdującego się za osłoną panelu oświetleniowego Włożyć z powrotem panel oświetleniowy oraz filtry upewnia jąc się że uchwyt j...

Page 79: ...jazostajewyłączone Po aktywowaniu alarmu filtrów naciśnięcie na około 3 sekund spowodujeresetalarmu Sygnalizacjetewidocznesątylkopowyłączeniupracysilnika KomunikatFFzamigatrzyrazy Po zakończeniu procedury zostanie wyłączona wcześniej wy świetlanasygnalizacja FG Informuje o konieczności wyczyszczenia metalowych filtrówprzeciwtłuszczowych Alarmzałączasiępo100godzinach rzeczywistejpracyokapu FC Infor...

Page 80: ...Po zakończeniu powyższych kroków zamontować panel z powrotem do obudowy okapu i zamknąć go obracając dźwignię w przeciwnym kierunku Metalowe filtry przeciwtłuszczowe Filtry można myć także w zmywarce Należy je myć gdy wyświetlacz pokazuje FG lub co 2 miesiące użytkowania a nawet częściej jeśli używane są bardzo intensywnie Wyłączenie sygnału alarmowego Wyłączyć oświetlenie oraz silnik odciągu gdy ...

Page 81: ...IANA AKTYWNEGO FILTRA WĘGLOWEGO Zerowanie alarmu Wyłączyć okap i oświetlenie następnie zablokować funkcję 24h jeśli była odblokowana Wcisnąć przycisk E patrz paragraf Użytkowanie Wymiana filtra Otworzyć Panele Comfort poprzez pociągnięcie Usunąć metalowe filtry tłuszczowe Usunąć aktywny filtr węglowy używając dołączonych haków Zamontować nowy filtr na miejsce Wymienić metalowe filtry tłuszczowe Za...

Page 82: ...pojte odsávač k dýmníku pomocí trubice o minimálním průměru 120 mm Trasa výparů musí být co nejkratší Nepřipojujte odsávací digestoř ke komínům které odvádějí zplodiny ze spalování např kotle komíny apod Pokud je odsávač používán v kombinaci s neelektrickými přístroji např plynovými musí být v místnosti zaručeno dostatečné větrání aby nemohlo dojít k návratu plynových zplodin Kuchyň musí být vybav...

Page 83: ...gestoř k jiným účelům než k těm pro které je určena Nikdy nenechávejte pod digestoří při chodu vysoký plamen Seřiďte intenzitu plamene tak aby byl nasměrován pouze na dno varné nádoby a ujistěte se aby nešlehal po jejích stranách Kontrolujte fritovací hrnce během používání příliš zahřátý olej by se mohl vznítit Pod kuchyňskou digestoří nepřipravujte flambované pokrmy je zde nebezpečí požáru Tento ...

Page 84: ...v případě potřeby i častěji Digestoř čistěte navlhčeným hadrem a neutrálním tekutým čisticím prostředkem Symbol na výrobku nebo na jeho obalu označuje že výrobek nemůže být zlikvidován jako normální domácí odpad Výrobek který má být likvidován musí být odevzdán do specializovaných sběren pro recyklaci elektrických a elektronických komponentů Tím že se ujistíte o řádném provedení likvidace tohoto v...

Page 85: ...CZ 8 85 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozměr Min 550mm Min 550mm ...

Page 86: ...u nasávání 7 1 Hadice z PVC 8 1 Směrovatelná mřížka 8c 1 Redukce výstupu vzduchu ø 120 mm 9 1 Redukční příruba ø 150 120 mm Č Poč Díly spotřebiče 11 4 Hmoždinky ø 10 12a 4 Šrouby 5 x 70 12b 4 Šrouby M4 x 15 12e 2 Šrouby 2 9 x 9 5 13 4 Uzávěry šroubů M4 Poč Dokumentace 1 Návod k použití 11 12a 3 12b 13 1 9 7 12e 8 8c ...

Page 87: ...ného pro montáž di gestoře vodorovnou čáru minimálně 826 mm nad varnou deskou Vyznačte jak je označeno orientační bod ve vzdálenosti 100 mm vpravo od svislé orientač ní čáry Zopakujte stejný postup na opačné straně a zkontrolujte vyrovnání Vyznačte jak je označeno orientační bod ve vzdálenosti 390 mm nad vodorovnou orientač ní čáru a 100 mm vpravo od svislé orientační čáry Zopakujte stejný postup ...

Page 88: ...o pro montáž di gestoře vodorovnou čáru minimálně 1050 mm nad varnou deskou Vyznačte jak je označeno orientační bod ve vzdálenosti 100 mm napravo od svislé orien tační čáry Zopakujte stejný postup na opačné straně a zkontrolujte vyrovnání Vyznačte jak je označeno orientační bod ve vzdálenosti 390 mm nad vodorovnou orientač ní čárou a 100 mm napravo od svislé orientační čáry Zopakujte stejný postup...

Page 89: ... v kapitole Vyvrtání stěny Při připojování s použitím trubky o ø120 mm namontujte na výstup z tělesa digestoře redukční přírubu 9 Trubku upevněte vhodnými stahovacími páskami Tento po třebný materiál není součástí vybavení Odstraňte případné uhlíkové filtry proti zápachu HORNÍ VÝSTUP Při připojování s použitím trubky o ø 150 mm připojte digestoř k výstupnímu potrubí pomocí pevné či ohebné trubky P...

Page 90: ...tyř šroubů 12b jej bočně upevněte Přikryjte uložení šroubů uzávěry 13 které jsou součástí vyba vení Filtrační provedení Oddělte naříznutý kus plechu Umístěte těleso digestoře na držák a pomocí čtyř šroubů 12b jej bočně upevněte Přikryjte uložení šroubů uzávěry 13 které jsou součástí vyba vení Umístěte směrovatelnou mřížku 8 na trubku a zkontrolujte zda byla namontována správně Zašroubujte směrovat...

Page 91: ...utím za příslušnou páčku Odstraňte filtr tím že jej zatlačíte k zadní straně zařízení a zá roveň jej zatáhnete směrem dolů Zkontrolujte zda je konektor kabelu napájení správně zapojen v zásuvce odsávače Připojte konektor ovladačů Cmd Připojte konektor světel Lux k zásuvce umístěné za krytem jednotky osvětlení Znovu namontujte tukový filtr a poté jednotku osvětlení Cmd Lux ...

Page 92: ...ktivuje Při probíhajícím alarmu filtrů se při stisknutí tohoto tlačítka zhruba na 3 sekundy provede reset alarmu Tuto signalizaci je možné vidět pouze při vypnutém motoru Bliká FF třikrát Po skončení této procedury se zhasne signalizace která se předtím zobrazovala FG signalizuje nutnost umýt kovové tukové filtry Tento alarm se spustí po 100 hodinách skutečného provozu digestoře FC signalizuje nut...

Page 93: ...rsnými částicemi Po vyčištění panel opět připevněte k tělesu digestoře a zavřete ho Kovové tukové filtry Tyto filtry lze mýt i v myčce Je třeba je umýt tehdy když se na displeji zob razí FG nebo alespoň zhruba každé 2 měsíce používání při obzvláště inten zivním používání i častěji Reset signalizace alarmu Vypněte světla a motor nasávání v případě že bude aktivní funkce 24h deaktivujte ji Stiskněte...

Page 94: ...čka Alarm nasycení uhlíkového filtru je DEAKTIVOVÁN VÝMĚNA UHLÍKOVÉHO FILTRU PROTI ZÁPACHU Resetsignalizacealarmu Vypněte světla a motor nasávání v případě že bude aktivní funkce 24h deaktivujteji StisknětetlačítkoE VizodstavecPoužití Výměnafiltru Zataženímotevřetecomfortpanely Vytáhnětekovovétukovéfiltry Vyjměte nasycený uhlíkový filtr proti zápachu uvolněním příslušných úchytů Namontujtenovýfilt...

Page 95: ...9 ...

Page 96: ...991 0370 317_ver2 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it ...

Reviews: