background image

IT 

21

21 

Illuminazione 

SOSTITUZIONE LAMPADE 

• Togliere i Filtri antigrasso metallici.
• Svitare le Lampade e sostituirle con nuove di uguali

caratteristiche.

• Rimontare i Filtri antigrasso metallici.

Lampada 

Assorbimento (W) 

Attacco 

Voltaggio (V) 

Dimensione (mm) 

Codice ILCOS 

E14 

220 – 240 

107 x 37 

DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 

GU10 

230 

52 x 50 

DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 

 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36 

Summary of Contents for FTB 60 BK V2

Page 1: ...nstallazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny Інструкція з експлуатації і встановлення Витяжка Libret de Instrucţiuni Cartier Håndbok for installasjon bruk og vedlikehold Kjøkkenvifte Asennus käyttö ja hoito opas Liesituuletin GB IT FR DE ...

Page 2: ...ACTERISTIQUES 25 INSTALLATION 26 UTILISATION 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 29 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN 31 CHARAKTERISTIKEN 34 MONTAGE 35 BEDIENUNG 37 REINIGUNG UND WARTUNG 38 IÇERIKLER GÜVENLİK HAKKINDA BİLGİLER 40 ÖZELLIKLER 43 MONTAJ 44 KULLANIM 46 TEMİZLİK VE BAKIM 47 SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 49 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE 52 INSTALACJA 53 UŻYTKOWANIE 55 CZYSZCZ...

Page 3: ...CUPRINS INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA 67 CARACTERISTICI 70 INSTALAREA 71 UTILIZARE 73 ÎNTRE INERE I CURĂ ARE 74 INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON 76 EGENSKAPER 79 INSTALLASJON 80 BRUK 82 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 83 SISÄLTÖ TURVALLISUUSTIETOJA 85 MITAT JA OSAT 88 ASENNUS 89 KÄYTTÖ 91 PUHDISTUS JA HUOLTO 92 UA RO NO FI ...

Page 4: ... height please refer to the paragraphs on working dimensions and installation If the instructions for installation of the gas hob specify a greater distance this must be respected Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules For Clas...

Page 5: ...to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities WARNING Before installing the Hood remove the protective films Use only screws and small parts supplied with the hood WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Do not look directly at the light thr...

Page 6: ...back into the room The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health whic...

Page 7: ...oduct Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 20 1 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 4 Screws 4 2 x 44 4 12b 2 Screws 4 2 x 12 7 12e 2 Screws 2 9 x 12 7 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 12b ...

Page 8: ...4 provided 12a 135 125 125 SNAP ON FITTING The hood can be installed either directly on the bottom surface of the wall units using snap on side supports Cut a fitted opening in the bottom surface of the wall unit as shown Insert the hood until the side supports snap into place Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood Hood Type 45 50 55 60 70 80 90 L1 360 410 460 510 61...

Page 9: ...ositioned over the hood Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood using a flexible or rigid pipe ø120 mm Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Fix the directional grille 8 on the recirculation air outlet using the 2 screws 12e 2 9 x 9 5 provided Ensure that the activated charcoal filters have been inserted 12e 8 9 125 125 ELECTRICAL CONNECTION Connect...

Page 10: ...s given the optimum treated air flow noise level ratio 3 Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods L Light Switches the lighting system on and off M Motor Switches the extractor motor on and off V Speed Sets the operating speed of the extractor 1 Low speed used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour 2 Mediu...

Page 11: ...his has no influence to the filter efficiency When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Close the sliding suction panel Charcoal filter Recycling version REPLACING CHARCOAL FILTERS Warning Turn the lights off and wait until the lamps cool down before you change the odour filter These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approx...

Page 12: ...bs and replace them with new ones having the same characteristics Replace the metal grease filters Lamp Power W Socket Voltage V Dimension mm ILCOS Code 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 13: ...tallati a un altezza inferiore vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di lavoro e all installazione Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata è necessario tenerne conto Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento dev...

Page 14: ... lo scarico dei fumi è importante attenersi scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorità locali AVVERTENZA prima di installare la cappa rimuovere le pellicole di protezione Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa AVVERTENZA la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse elettriche ...

Page 15: ...cano unicamente l aria nel locale Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come un normale rifiuto domestico Il prodotto da smaltire deve essere conferito presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente si contribuirà a prevenire potenzi...

Page 16: ...po Cappa completo di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 20 1 Profilo chiusura Rif Q tà Componenti di Installazione 12a 4 Viti 4 2 x 44 4 12b 2 Viti 4 2 x 12 7 12e 2 Viti 2 9 x 12 7 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 17: ...zione 12a 135 125 125 MONTAGGIO CON FISSAGGIO A SCATTO La Cappa può essere installata direttamente sul piano inferiore dei Pensili con i Supporti laterali a scatto Praticare un incasso sul piano inferiore del Pensile come indicato Inserire la Cappa fino ad agganciare i Supporti laterali a scatto Bloccare definitivamente serrando le Viti Vf dal sotto della Cappa Tipo Cappa 45 50 55 60 70 80 90 L1 3...

Page 18: ... la Cappa Collegare la Flangia al foro di uscita sulla Mensola soprastante la Cappa con un tubo rigido o flessibile di ø120 mm Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non è in dotazione Fissare la Griglia direzionata 8 sull uscita con 2 Viti 12e 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi della presenza dei Filtri antiodore al Carbone attivo 12e 8 9 125 125 CONNESSIONE ELE...

Page 19: ...to tra portata d aria trattata e livello sonoro 3 Velocità massima adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapore di cottura anche per tempi prolungati L Luci Accende e spegne l Impianto di Illuminazione M Motore Accende e spegne il motore Aspirazione V Velocità Determina la velocità di esercizio 1 Velocità minima adatta ad un ricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza d...

Page 20: ...carsi nel tempo non pregiudica assolutamente l efficienza dello stesso Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Chiudere il carrello aspirante Filtri antiodore Versione Filtrante SOSTITUZIONE Attenzione Spegnere le luci ed attendere il raffreddamento delle lampade prima di effettuare la sostituzione del filtro antiodore Non sono lavabili né rigenerabili...

Page 21: ...mpade e sostituirle con nuove di uguali caratteristiche Rimontare i Filtri antigrasso metallici Lampada Assorbimento W Attacco Voltaggio V Dimensione mm Codice ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 22: ...ur inférieure voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l installation Si les instructions d installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci dessus veuillez impérativement en tenir compte Assurez vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l intérieur de la hotte Les dispositif...

Page 23: ... établis par les autorités locales AVERTISSEMENT Avant d installer la hotte retirer les films de protection Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapté pour la hotte AVERTISSEMENT toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques Ne pas observer directement avec des instruments o...

Page 24: ...reils qui évacuent l air uniquement dans la pièce Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal Lorsque ce produit doit être éliminé veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement vous participez ...

Page 25: ...s Hotte équipé de Commandes Lumière Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille orientée Sortie de l Air 20 1 Profil fermeture Réf Q té Composants pour l installation 12a 4 Vis 4 2 x 44 4 12b 2 Vis 4 2 x 12 7 12e 2 Vis 2 9 x 12 7 Q té Documentation 1 Manuel d instructions 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 26: ... appareil 12a 135 125 125 MONTAGE AVEC FIXATION PAR ENCLIQUETAGE Il est possible d installer la Hotte directement sur le plan inférieur des Armoires murales au moyen de supports latéraux par encliquetage Effectuer un emboîtage sur le plan inférieur de l Armoire murale comme indiqué Insérer la Hotte jusqu à accrocher les Supports latéraux par encliquetage Bloquer définitivement en serrant les Vis V...

Page 27: ... sortie sur la Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexible de ø120 mm Fixer le tube par des colliers appropriés Le matériau nécessaire n est pas fourni Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l air recyclé à l aide de 2 Vis 12e 2 9 x 9 5 fournies avec l appareil S assurer de la présence des filtres anti odeur au charbon actif 12e 8 9 125 125 BRANCHEMENT ...

Page 28: ...port optimal entre débit d air traité et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson même pendant des temps prolongés L Lumières Allume et éteint l éclairage M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration V Vitesses Détermine les vitesses d exploitation ainsi subdivisées 1 Vitesse minimale pour un rechange d air permanent particulièrement silencieux e...

Page 29: ...judice à l efficacité de celui ci Remonter les filtres en faisant attention à ce que la poignée soit orientée vers la partie visible externe Fermer le tiroir aspirant Filtres anti odeur Version Recyclage REMPLACEMENT Attention Éteindre les lumières et attendre le refroidissement des ampoules avant de procéder au remplacement du filtre anti odeur Les filtres ne peuvent pas être lavés ni régénérés i...

Page 30: ...et les remplacer par de nouvelles avec les mêmes caractéristiques Remonter les filtres anti graisse métalliques Ampoule Absorption W Culot Voltage V Dimensions mm Code ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 31: ...ge Modelle können auch niedriger installiert werden siehe Absatz Installation Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben vorsehen ist dies zu berücksichtigen Sicherstellen dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht Das Typenschild ist im Inneren der Haube angebracht Trennvorrichtungen müssen in der ...

Page 32: ...hen Behörden streng einzuhalten WARNUNG Bevor die Haube installiert wird die Schutzfolien abziehen Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden WARNUNG Die mangelnde Verwendung von Schrauben und Befestigungselementen gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu Stromschlaggefahr führen Nicht direkt mit optischen Instrumenten Fernglas Lupe usw in das Licht schauen Auf keinen Fal...

Page 33: ...n sein gilt nicht für Geräte die nur Luft in den Raum ablassen Schutzschild bei Rissbildung ersetzen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden Mit der vorschriftsmäßigen Entsorgung des G...

Page 34: ... Haubenkörper mit Schaltern Beleuchtung Gebläsegruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 20 1 Abdeckprofil Pos St Montagekomponenten 12a 4 Schrauben 4 2 x 44 4 12b 2 Schrauben 4 2 x 12 7 12e 2 Schrauben 2 9 x 12 7 St Dokumentation 1 Bedienungsanleitung 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 35: ...5 MONTAGE MIT SCHNAPPVERSCHLUSS Die Haube kann direkt an der Oberschrank Unterfläche mit seitlichen Einrasthalterungen montiert werden Die Einbauvorrichtung laut Abbildung an der Unterseite des Oberschrankes anbringen Die Haube einführen bis die seitlichen Schnappverschlüsse einrasten Mit Hilfe der Schrauben Vf die Haube von der Unterseite her definitiv fixieren Hauben typ 45 50 55 60 70 80 90 L1 ...

Page 36: ... mm anschließen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Das Luftleitgitter 8 mit Hilfe von 2 der mitgelieferten Schrauben 12e 2 9 x 9 5 beim Austritt der rückzuführenden Luft fixieren Sicherstellen dass der Aktivkohle Geruchsfilter vorhanden ist 12e 8 9 125 125 ELEKTROANSCHLUSS Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipol...

Page 37: ...Geräuschentwicklung für die meisten Anwendungssituationen 3 höchste Gebläsestufe eignet sich für starke Kochdunstentwicklung auch über längere zeithin L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus M Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus V Geschw bestimmt die Gebläsegechwindigkeit und steuert folgende Geschwindigkeitsstufen 1 geringste Gebläsestufe diese Stufe ist für einen ständigen und be...

Page 38: ... es im Laufe der Zeit kommen kann beeinträchtigt die Funktion des Filters keinesfalls Die Filter wieder einsetzen dabei darauf achten dass die Verriegelung sichtbar ist Den Wrasenleitschirm wieder einschieben Aktivkohlefilter Umluftbetrieb FILTERWECHSEL Achtung Die Beleuchtung ausschalten und warten bis die Lampe abgekühlt ist bevor der Geruchsfilter ausgewechselt wird Die Filter lassen sich nicht...

Page 39: ... Lampen ausschrauben und durch gleichwertige ersetzen Die Metallfettfilter wieder montieren Lampe Leistung W Fassung Spannung V Größe mm ILCOS Code 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 40: ... yükseklikte monte edilebilir çalışma boyutlarına ve kurulumuna ilişkin paragrafa bakın Gazlı ocağın montaj talimatları yukarıda belirtilenden daha fazla bir mesafe olması gerektiğini belirtiyorsa bu göz önünde bulundurulmalıdır Şebeke geriliminin davlumbazın içine uygulanmış olan etiket üzerinde belirtilen gerilime karşılık gelip gelmediğini kontrol edin Bağlantı kesme cihazları kablolama sistemi...

Page 41: ...ine ilişkin olarak yerel makamlar tarafından belirlenen kurallara titiz bir şekilde riayet edilmesi önemlidir DİKKAT Davlumbazı monte etmeden önce koruyucu filmleri çıkartın Davlumbaz için sadece vidalar ve uygun tipteki parçalar kullanın DİKKAT İşbu talimatlara uygun vida ve sabitleyicilerle monte edilmemesi elektrik şokla sonuçlanabilir Optik aletler ile dürbün büyüteç vb doğrudan doğruya gözlem...

Page 42: ... yapan ev aletlerine uygun değildir Ürün üzerinde ya da ambalajı üzerinde bulunan işaret ürünün evsel atıklar gibi bir imha işlemine tabi olmadığını belirtir İmha edilecek ürün elektrikli ve elektronik bileşenlerinin geri dönüşümü için yetkili bir toplama merkezine teslim edilmelidir Bu ürünün doğru şekilde imha edildiğinden emin olunması aksi takdirde uygunsuz bir şekilde imhasından kaynaklanabil...

Page 43: ...övdesi ile Kontrol düğmeleri Lamba Üfleyici Filtreler 8 1 Yönlendirmeli Hava Çıkış Izgarası 20 1 Kapatma elemanı Ref Adedi Montaj Parçaları 12a 4 Vidalar 4 2 x 44 4 12b 2 Vidalar 4 2 x 12 7 12e 2 Vidalar 2 9 x 12 7 Adedi malzeme 1 Kullanim Kilavuzu 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 44: ...ile tespit edin 12a 135 125 125 GEÇMELİ TESPİT DÜZENEĞİ İLE MONTAJ Davlumbaz geçmeli yan destekler vasıtası ile doğrudan desteklerin alt katına monte edilebilir Desteklerin alt katına belirtilen şekilde bir delik açın Geçmeli yan destekleri takana kadar davlumbazı yerleştirin Vf vidalarını alttan sıkıştırarak davlumbazı bloke edin Davlumbaz 45 50 55 60 70 80 90 L1 360 410 460 510 610 710 810 15 26...

Page 45: ... delik açınız Davlumbaz üzerindeki konsoldaki çıkış deliğine flanşı 120 mm çapında esnek ya da sert bir boru ile bağlayınız Boruyu uygun özellikte kelepçelerle sıkınız Gereken malzeme cihaz donanımıyla birlikte verilmemiştir Yönlendirmeli ızgarayı 8 donanımdaki 2 adet vida ile 12e 2 9 x 9 5 çıkış noktasına sabitleyiniz Aktif karbonlu koku filtrelerinin mevcut olduklarından emin olunuz 12e 8 9 125 ...

Page 46: ...ı sayesinde kullanım şartlarının büyük bir kısmına uygun orta seviyede hız 3 Uzun sürelerde de maksimum pişirme buharı emisyonlarını göğüslemeye uygun maksimum hız L Işıklar Aydınlatma tesisatını açıp kapatır M Motor Hava çekme motorunu açıp kapatır V Hız Çalışma hızını belirler 1 Az miktarda pişirme buharı olduğunda sürekli ve özellikle sessiz bir hava devir daimine uygun minimum hız 2 Hava emme ...

Page 47: ...n etkinliğinde kesinlikle bir azalmaya neden olmaz Kolu dışarıdan görülen tarafta kalacak şekilde yeniden monte edin Emme arabasını kapatın Koku filtreleri Filtreli Versiyon DEĞİŞTİRME Dikkat Koku filtresini değiştirmeden önce ışıkları kapayın ve lambaların soğumasını bekleyin Yıkanmazlar ve yeniden kullanılamazlar yaklaşık her 4 ay kullanıldıktan sonra veya özellikle yoğun kullanım söz konusu ise...

Page 48: ...p çıkarınız ve aynı özelliklere sahip yenileriyle değiştiriniz Metalik yağ tutucu filtreleri tekrar takınız Ampul Ampul Gücü W Duy Soket Ampul Voltajı V Boyut mm ILCOS Kodu 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 49: ...o najmniej 650 mm niektóre modele mogą zostać zainstalowane niżej patrz odpowiedni rozdział zawierający wymiary robocze i montażowe Jeśli instrukcja instalacji kuchenki gazowej wskazuje na potrzebę zastosowana większej odległości niż podana powyżej należy to wziąć pod uwagę Sprawdzić czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz ok...

Page 50: ...prowadzania spalin ustanowionych przez władze lokalne OSTRZEŻENIE przed przystąpieniem do instalacji okapu należy zdjąć folie ochronną Używać wyłącznie śrub oraz osprzętu typu odpowiedniego dla danego okapu OSTRZEŻENIE brak śrub lub elementu osprzętu zgodnych z instrukcją może być przyczyną porażenia prądem Nie należy na nią patrzeć za pomocą narzędzi optycznych lornetka szkło powiększające Nie za...

Page 51: ...ietrze z pomieszczenia Symbol znajdujący się na urządzeniu lub na jego opakowaniu oznacza że nie wolno danego urządzenia wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Zużyty produkt należy przekazać do centrum zbiórki odpadów specjalizującego się w recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych Likwidując produkt w sposób właściwy przyczyniasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpływom...

Page 52: ...us okapu wraz z przyciskami sterowania oświetleniem zespołem wentylatora filtrami 8 1 Kratka kierunkowa Wyjście powietrza 20 1 Profil zamknięcia Odn Il Elementy montażowe 12a 4 Śruby 4 2 x 44 4 12b 2 Śruby 4 2 x 12 7 12e 2 Śruby 2 9 x 12 7 Il Dokumentacja 1 Instrukcja 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 53: ...ajdujących się w zestawie 12a 135 125 125 ZATRZASKOWE INSTALACJI Okap może być instalowany bezpośrednio na spodzie jednostki ściany boczne wsporniki przystawki Wiertarka kolor na parterze w szafie jak pokazano Pakowane do okapu do mocowania belki nośnej przystawki Na stałe zablokować poprzez dokręcenie śruby Vf pod maską Typ okap 45 50 55 60 70 80 90 L1 360 410 460 510 610 710 810 15 262 L1 Vf PRO...

Page 54: ...5 mm Połączyć okap z wylotem powietrza zamocowanym w półce za pomocą giętkiej lub sztywnej rury ø 120 mm Zamocować rurę za pomocą odpowiednich klamer zaciskowych do rur nie znajdują się w zestawie Zamocować kratkę wentylacyjną 8 na wylocie powietrza w półce przy użyciu 2 wkrętów 12e 2 9 x 12 7 w zestawie Upewnić się czy zamontowano filtry węglowe 12e 8 9 125 125 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przyłącz ok...

Page 55: ...lędem przepływu powietrza oraz powstającego hałasu 3 Prędkość maksymalna przystosowana do dużej emisji zapachów powstających podczas gotowania także przez dłuższy czas L Oświetlenie Włączanie i wyłączanie oświetlenia M Silnik Włączanie i wyłączanie silnika zasysania V Prędkość Regulacja prędkości 1 Prędkość minimalna przystosowana do ciągłej i cichej wymiany powietrza dla małej ilości zapachów 2 P...

Page 56: ...k mycia nie wpływa to jednak na ich efektywność Wkładając filtry z powrotem do okapu należy zwrócić uwagę aby zostały poprawnie zamontowane uchwytem do zewnątrz Wsunąć szufladę okapu Filtr węglowy tryb recyrkulacji WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO Uwaga Przed przystąpieniem do wymiany filtra anty zapachowego zgasić oświetlenie i odczekać aż żarówki ostygną Tego filtra nie można myć ani regenerować Należy ...

Page 57: ...arówkę i wymienić na nową o takich samych parametrach Zamontować ponownie metalowe filtry tłuszczowe Typ żarówki Moc W Mocowanie Napięcie V Wymiary mm Kod ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 58: ...елі можуть бути встановлені нижче дивіться розділи з робочих габаритів і встановлення В інструкції з монтажу газової плити може бути зазначено більшу відстань ніж у цьому документі Слід завжди дотримуватись інструкції де зазначена більша відстань Переконайтеся що напруга в мережі відповідає напрузі зазначеній на паспортній табличці яка розташована з внутрішньої сторони витяжки У фіксованій розводц...

Page 59: ...нічних і запобіжних заходів щодо викидів регулюється правилами встановленими місцевими органами влади ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед встановленням витяжки зніміть захисну плівку Використовуйте тільки гвинти й малі деталі для підтримання витяжки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Установлення гвинтів або кріпильного пристрою з порушенням наведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом Не допускається дивитись бе...

Page 60: ...я до приладів які спрямовують потік повітря тільки назад у приміщення Символ на виробі або його пакуванні вказує що цей виріб не можна викидати як побутові відходи Замість цього його потрібно передати у відповідне місце збору для повторної переробки електричного й електронного обладнання Забезпечивши належну утилізацію виробу можна допомогти в запобіганні негативним наслідкам для навколишнього сер...

Page 61: ... елементами керування освітленням вентилятором фільтрами 8 1 Напрямна решітка для спрямованого розподілу повітря 20 1 Планка Кількість Монтажні компоненти 12a 4 Гвинти 4 2 x 44 4 12b 2 Гвинти 4 2 x 12 7 12e 2 Гвинти 2 9 x 12 7 Кількість Документація 1 Інструкція з експлуатації 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 62: ...акріпіть за допомогою 4 гвинтів 12a 4 2 х 44 4 з комплекту 12a 135 125 125 УСТАНОВЛЕННЯ НА ФІКСАТОРАХ Витяжку можна встановити також безпосередньо на нижню поверхню блоків стіни за допомогою фіксаторів бічних опір Виріжте отвір у нижній панелі настінного блоку як показано Уставте витяжку до клацання бокових опор Зафіксуйте положення Для цього затягніть гвинти Vf знизу витяжки Тип витяжки 45 50 55 ...

Page 63: ...днайте фланці до отвору на полиці над витяжкою використовуючи гнучку або жорстку трубку діаметром 120 мм Закріпіть трубку у відповідному положенні за допомогою достатньої кількості трубних хомутів не входять до комплекту Закріпіть ґрати для спрямованого розподілу повітря 8 на вихідному отворі для рециркуляції повітря за допомогою 2 гвинтів 2 9 x 9 5 12e що входять до комплекту Переконайтеся в тому...

Page 64: ...тимальне співвідношення між потоком очищеного повітря та рівнем шуму 3 Максимальна швидкість використовується для видалення великого обсягу пари що L Світло Умикання та вимикання системи освітлення M Двигун Умикання та вимикання двигуна витяжки V Швидкість Установлення робочої швидкості витяжки 1 Низька швидкість використовується для безперервного та безшумного обміну повітря зі збереженням присут...

Page 65: ...його ефективність Під час установлення фільтрів стежте за тим щоб ручку фільтра можна було бачити із зовнішньої сторони Закрийте висувну витяжну панель Вугільний фільтр модель із рециркуляцією ЗАМІНА ВУГІЛЬНИХ ФІЛЬТРІВ Попередження Вимкніть освітлення й почекайте доки лампи охолонуть перш ніж заміняти фільтр для поглинання запаху Ці фільтри не можна мити або відновлювати Їх потрібно замінювати при...

Page 66: ...и й замініть їх новими з тими ж характеристиками Установіть на місце металеві фільтри жировловлювачі Лампа Потужність Вт Розетка Напруга В Розмір MM Код ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 67: ...referitor la dimensiunile de lucru şi la instalare Dacă în instrucţiunile de instalare pentru plita pe gaz se precizează o distanţă mai mare decât cea indicată mai sus aceasta trebuie respectată Controlaţi ca tensiunea de reţea să corespundă celei indicate pe plăcuţa cu date tehnice aplicată pe partea interioară a hotei Dispozitivele de întrerupere trebuie să fie montate în instalaţia fixă în conf...

Page 68: ...ate pentru evacuarea fumului este important să se respecte cu stricteţe normele stabilite de autorităţile locale AVERTIZARE înainte de a instala hota îndepărtaţi peliculele de protecţie Utilizaţi numai şuruburi şi elemente de prindere de tip corespunzător pentru hotă AVERTIZARE lipsa instalării şuruburilor sau a dispozitivelor de fixare în conformitate cu aceste instrucţiuni poate cauza riscuri de...

Page 69: ...rcă exclusiv aerul în încăpere Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie să fie aruncat împreună cu gunoiul menajer Produsul trebuie să fie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea componentelor electrice şi electronice Asigurându vă că aţi eliminat în mod corect produsul ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul în...

Page 70: ...văzut cu Butoane de control lumini ventilator filtre 8 1 Grilă de evacuare a aerului direcţională 20 1 Element de închidere Nr ref Cant Elementele pentru instalare 12a 4 Şuruburi 4 2 x 44 4 12b 2 Şuruburi 4 2 x 12 7 12e 2 Şuruburi 2 9 x 12 7 Cant Documentaţie 1 Manual de utilizare 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 71: ...a 135 125 125 FIXAREA PRIN INTRODUCEREA IN MOBILA Hota poate fi montata direct pe suprafata inferioara a corpului de mobila utilizind suportii de sustinere Decupati suprafata inferioara a corpului de mobila dupa cum este aratat in figura Introduceti hota pina cind suportii laterali se fixeaza pe pozitie Fixati pe pozitie hota stringind suruburile Vf pe dedesubtul hotei Tipul hotei 45 50 55 60 70 8...

Page 72: ...pe perete cu ajutorul unei conducte rigide sau flexibile cu diametru de 120 mm care va fi selectată de instalator Fixaţi conducta utilizând suficiente cleme nu sunt furnizate Fixaţi grila direcţională 8 pe orificiul de evacuare pentru recircularea aerului cu ajutorul celor 2 şuruburi 12e furnizate 2 9 x 9 5 Asiguraţi vă de faptul că filtrele cu carbon sunt instalate 12e 8 9 125 125 CONEXIUNI ELECT...

Page 73: ... de utilizare oferind un raport optim de aer zgomot 3 Viteza maximă utilizată pentru eliminarea vaporilor produşi în timpul preparării îndelungate a alimentelor L Lumină Porneşte şi opreşte sistemul de iluminare M Motor Porneşte şi opreşte motorul V Viteză Setează viteza de evacuare 1 Viteză mică utilizată pentru o schimbare lentă şi continuă a aerului în prezenţa unei cantităţi reduse de abur 2 V...

Page 74: ...u influenţează eficienţa filtrului Când puneţi la loc filtrele asiguraţi vă că mânerul este vizibil în exterior Închideţi panoul de aspirare glisant Filtrul de cărbune versiunea reciclare ÎNLOCUIREA FILTRELOR DE CĂRBUNE Atenţie Stingeţi luminile şi aşteptaţi răcirea lămpilor înainte de a înlocui filtrul anti miros Aceste filtre nu se pot spală şi nu pot fi regenerate deci trebuie să fie înlocuite ...

Page 75: ...cul şi înlocuiţi l cu unul cu acelaşi caracteristici Puneţi la loc filtrele de grăsime metalice sau închideţi grilajul de susţinere al filtrului Bec Putere absorbită W Dulie Tensiune V Dimensiune mm Cod ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 76: ...mm noen modeller kan monteres ved lavere høyde se avsnittet om arbeidsmål og installasjon Hvis installasjonsinstruksjonene for gassplatetoppen spesifiserer en større avstand enn angitt ovenfor må du overholde dette Kontroller at nettspenningen stemmer med spenningen oppgitt på merkeplaten på innsiden av kjøkkenviften Det er nødvendig å installere hovedbrytere i det faste elektriske systemet i sams...

Page 77: ... de lokale myndighetene vedrørende tekniske og sikkerhetsmessige tiltak for røkutslipp ADVARSEL Fjern beskyttelsesfilmene før kjøkkenviften installeres Bruk kun skruer og beslag som passer til kjøkkenviften ADVARSEL Manglende installasjon av skruer eller beslag i samsvar med disse instruksjonene kan medføre risiko for elsjokk Ikke se mot lyset med optiske instrumenter kikkert forstørrelsesglass os...

Page 78: ...gsstoffer gjelder ikke apparater som kun fører luften ut i lokalet Symbolet på apparatet eller emballasjen angir at apparatet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Apparatet må leveres til et innsamlingssenter for resirkulering av elektrisk og elektronisk materiale Ved å kassere dette apparatet på riktig måte bidrar du til å forhindre de negative virkningene på miljøet og menneskeh...

Page 79: ...enter 1 1 Hettedel komplett med Kontroller Lys Vifte Filtre 8 1 Luftavløpsgitter 20 1 Låseelement Ref Ant Installasjonskomponenter 12a 4 Skruer 4 2 x 44 4 12b 2 Skruer 4 2 x 12 7 12e 2 Skruer 2 9 x 12 7 Ant Dokumentasjon 1 Instruksjonshåndbok 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 80: ... 44 4 12a 135 125 125 MONTERING MED SIDESTØTTER Hetten kan monteres direkte på veggenhetenes bunnflate ved hjelp av sidestøtter Skjær ut en passende åpning i bunnflaten på veggenheten som vist i illustrasjonen Før inn hetten inntil sidestøttene smekker på plass Lås fast i stillingen ved å stramme skruene Vf fra hettens underside Hette Type 45 50 55 60 70 80 90 L1 360 410 460 510 610 710 810 15 262...

Page 81: ...5 mm i veggenheten over hetten Fest utløpet på hettedelen til øvre del av veggenheten ved hjelp av et ubøyelig eller fleksibelt rør med en diameter på 120 mm Røret velges av montøren Fest røret i stillingen med et tilstrekkelig antall rørklemmer følger ikke med Fest retningsgitteret 8 på luftavløpet med de 2 skruene 12e 2 9 x 9 5 som følger med Kontroller at de aktiverte kullfiltrene er montert 12...

Page 82: ... optimale forhold mellom behandlet luft og støynivå 3 Maksimal hastighet brukes for å eliminere det høyeste utslippet av kokedamp inkludert lange perioder L Lys Slår lyssystemet av og på M Motor Slår viftemotoren av og på V Hastighet Angir driftshastigheten på viften 1 Lav hastighet brukes for en kontinuerlig og stille luftutveksling når det oppstår lett damp 2 Middels hastighet passer for de fles...

Page 83: ...ke dette negativt inn på filterets effektivitet Monter tilbake filtrene Pass på at håndtaket er rettet mot den synlige del av utsiden Lukk vognen til oppsugingsenheten Luktfilter filtreringsversjon BYTTING AV FILTERET Advarsel Slå av lysene og vent til lyspærene har kjølt seg ned før du skifter ut luktfilteret Disse kan verken vaskes eller brukes om igjen men må skiftes ca hver fjerde måned eller ...

Page 84: ...løs lyspærene og bytt dem ut med en av samme type Monter de metalliske fettfiltrene igjen Lyspære Forbruk W Sokkel Spenning V Mål mm ILCOS art nr 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 85: ...allit voidaan asentaa alemmas katso työ ja asennusmittoja koskevaa kappaletta Jos kaasukäyttöisen keittotason asennusohjeet määräävät että etäisyyden on oltava yllä mainittua suurempi ohjeita on noudatettava Tarkista että sähköverkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä olevan arvokilven tietoja Erotuskytkimet on asennettava kiinteään järjestelmään kaapelointijärjestelmiä koskevien määräysten m...

Page 86: ...teen liittyvien toimenpiteiden suhteen on noudatettava tarkkaan paikallisten viranomaisten antamia määräyksiä VAROITUS Poista suojakalvot ennen liesituulettimen asentamista Käytä vain liesituulettimelle sopivia ruuveja ja kiinnitysosia VAROITUS Jos ruuveja ja kiinnitysosia ei asenneta näiden ohjeiden mukaisesti voi aiheutua sähköiskuvaara Älä katso suoraan optisilla välineillä kiikari suurennuslas...

Page 87: ...mivien laitteiden kanssa ei koske laitteita jotka poistavat tilaan vain ilmaa Merkki tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuote täytyy toimittaa asianmukaiseen sähköisten ja elektronisten osien keräyskeskukseen Varmistamalla että tuote hävitetään oikealla tavalla on mahdollista auttaa välttämään ympäristöä ja henkilöiden terveyt...

Page 88: ...tuulettimen runko johon kuuluu Kytkimet valo tuuletusyksikkö suodattimet 8 1 Ilman ulostuloritilä 20 1 Sulkuprofiili Viite Lkm Asennuksen osat 12a 4 Ruuvit 4 2 x 44 4 12b 2 Ruuvit 4 2 x 12 7 12e 2 Ruuvit 2 9 x 12 7 Lkm Asiakirjat 1 Käyttöohjeet 12b Min 450mm Min 650mm ...

Page 89: ...ENTAMINEN PAIKALLEEN PAINAMALLA Liesituuletin voidaan asentaa suoraan keittiökalusteiden alapohjaan paikalleen painettavien sivutukien avulla Tee keittiökalusteen alapohjaan ura kuten kuvassa on esitetty Aseta liesituuletin uraan niin että yhteen napsautettavat sivutuet kiinnittyvät paikoilleen Kiinnitä pysyvästi kiristämällä ruuvit Vf liesituulettimen alta käsin Liesituuletin 45 50 55 60 70 80 90...

Page 90: ...ikä Liitä ulostuloaukon laippa liesituulettimen yläpuolella olevaan hyllyyn kovalla tai taipuisalla putkella ø 120 mm Kiinnitä putki sopivilla kiinnittimillä Tarvikkeet eivät kuulu toimitukseen Kiinnitä ritilä 8 ulostuloon mukana toimitetuilla kahdella ruuvilla 12e 2 9 x 9 5 Varmista että aktiivihiilihajusuodattimet ovat paikoillaan 12e 8 9 125 125 SÄHKÖLIITÄNTÄ Liitä liesituuletin sähköverkkoon k...

Page 91: ...nen käsitellyn ilmamäärän ja melutason suhde 3 Maksiminopeus sopii käytettäväksi kun ruoanlaitosta tulee paljon käryä Voidaan käyttää pitemmän aikaa L Valot Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen M Moottori Käynnistää ja pysäyttää imumoottorin V Nopeus Määrää käyttönopeuden 1 Miniminopeus sopii käytettäväksi hyvin hiljaista toimintaa varten kun savua ei ole paljon 2 Keskinopeus sopii käytettäväksi use...

Page 92: ...uodattimen pinnan väri saattaa ajan myötä muuttua mutta se ei vaikuta mitenkään suodattimen tehoon Asenna ne paikoilleen niin että kahva on näkyvissä ulkopuolella Sulje imuvaunu Hajusuodattimet Suodatusversio VAIHTO Huomio Sammuta valot ja odota kunnes lamput ovat jäähtyneet ennen kuin vaihdat hajusuodattimen Ei voida pestä eikä käyttää uudelleen Vaihdettava noin neljän kuukauden käytön jälkeen ta...

Page 93: ...amput irti ja vaihda ne uusiin samanlaisiin lamppuihin Laita metalliset rasvasuodattimet paikoilleen Lamppu Ottoteho W Kanta Jännite V Koko mm ILCOS koodi 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 5 GU10 230 52 x 50 DRPAR 5 840 220 240 GU10 35 36 DRPAR 5 830 220 240 GU10 35 36 ...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...991 0565 875_ver3 210223 D00005316_02 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it ...

Reviews: