background image

6

PT

Conselhos e Sugestões

• As instruções para uso aplicam-se 

a vários modelos deste aparelho. 

Por isso, é possível que estejam 

aqui descritas algumas caracte-

rísticas do equipamento que não 

digam respeito ao seu aparelho 

específico.

• O fabricante declina toda e 

qualquer responsabilidade por 

eventuais danos decorrentes de 

instalação ou utilização incorreta 

ou imprópria.

• A distância mínima de segurança 

entre o fogão e o exaustor é de 650 

mm (alguns modelos podem ser 

instalados a altura inferior; consulte 

o parágrafo sobre as dimensões 

de trabalho e a instalação).

• 

Verifique  se  a  tensão  da  rede 

elétrica corresponde à indicada 

na chapa de características fixada 

no interior do exaustor.

• Para os aparelhos da Classe I, 

certifique-se de que a rede elétrica 

da habitação dispõe de um siste-

ma eficaz de ligação à terra. Ligue 

o exaustor à chaminé utilizando 

um tubo com diâmetro mínimo 

de 120 mm. O percurso do tubo 

de exaustão de fumo deve ser o 

mais curto possível.

• Não ligue o exaustor a chaminés 

de exaustão que transportem 

gases de combustão (caldeiras, 

lareiras, etc.).

• Se o exaustor for utilizado em con-

junto com aparelhos não elétricos 

(por ex. aparelhos alimentados a 

gás), é necessário que haja no 

aposento ventilação suficiente 

para impedir o retorno dos gases 

de escape. Deve haver uma aber-

tura na cozinha que comunique 

diretamente com o exterior, para 

garantir a entrada de ar limpo. 

Quando o exaustor é utilizado em 

conjunto com outros aparelhos 

não alimentados eletricamente, a 

pressão negativa no aposento não 

deve ultrapassar 0,04 mbar, para 

evitar que a fumaça volte a entrar 

no aposento através do exaustor.

• O plugue deve estar acessível 

após a instalação do produto.

• Se o cordão de alimentação está 

danificado, ele deve ser substituído 

pelo fabricante ou agente autori-

zado ou pessoa qualificada, a fim 

de evitar riscos.

• Se as instruções de instalação 

da placa de cozinha a gás indi-

carem uma distância acima desta 

superior à indicada, é necessário 

respeitá-las. Devem ser respeita-

dos todos os regulamentos em 

matéria de evacuação de ar.

• Utilize apenas parafusos e peças 

pequenas apropriadas para o 

exaustor.

Advertência:

 A não utilização de 

parafusos ou elementos de fixação 

em conformidade com estas instru-

ções pode causar riscos elétricos.

• Ligue o exaustor à fonte de energia 

através de um interruptor bipolar 

com, pelos menos, 3 mm de dis-

tância entre os contatos.

Uso

• O exaustor foi concebido exclusi-

vamente para uso doméstico, para 

eliminar os cheiros da cozinha.

• Nunca utilize o exaustor senão 

para o fim para que foi concebido.

Summary of Contents for FSMD 508

Page 1: ...EN USER MANUAL PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O FSMD 508...

Page 2: ...EN 3 PT 6...

Page 3: ...an opening communicating directly with the open air in order to guar antee the entry of clean air When the cooker hood is used in con junction with appliances supplied with energy other than electric...

Page 4: ...g appliances Maintenance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection po...

Page 5: ...s out of its housing To turn the lights off push the dial back inwards returning it to the off position Motor Speed Adjustment Press the dial and release it so that it pops out of its housing then tur...

Page 6: ...tados a g s necess rio que haja no aposento ventila o suficiente para impedir o retorno dos gases de escape Deve haver uma aber tura na cozinha que comunique diretamente com o exterior para garantir a...

Page 7: ...liza o dos aparelhos de cozi mento Manuten o O s mbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que o produto n o pode ser eliminado como lixo dom stico Dever ser entregue num centro de coleta s...

Page 8: ...luzes pressione o bot o e liberte o de modo a ficar saliente Para apagar as luzes empurre de novo o bot o para dentro repondo o na posi o de interruptor desligado Regula o da velocidade do motor Pres...

Page 9: ...ION MANUAL Warning Before proceeding with installation read the safety information in the User Manual PT MANUAL DE INSTALA O Aviso Antes de proceder instala o leia a informa o de seguran a no Manual d...

Page 10: ......

Page 11: ...11 Q 2x I 2x L 2x 4 2x44 4 W 2x...

Page 12: ...12 650 mm 650 mm...

Page 13: ...13 650 min A1 A1 165 575 650 min 165 A1 12 mm 2x Q 2x A2 8 mm 2x I 2x A2 A2 26 175 175 1 2...

Page 14: ...14 L 2x 4 2x44 4 Q 2x Z 3 4 6 5...

Page 15: ...15 W W Z 7 8...

Page 16: ...16 W W W Z Z 9 10...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...991 0572 295_01 181220 D0005562_00 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: