background image

40

  VAPORE AUTOMATICO

Per cuocere al vapore cibi 

come verdure o pesce, utilizzando la vaporiera in 

dotazione� Una fase di preparazione iniziale genera 

automaticamente il vapore portando a ebollizione 

l'acqua versata sul fondo della vaporiera� Questa 

fase può avere una durata variabile� In seguito, il 

forno procede alla cottura a vapore degli alimenti 

in base al tempo impostato�

I tempi di cottura indicativi sono:

• VERDURE FRESCHE (250-500 g): 4-6 minuti;

• VERDURE SURGELATE (250-500 g): 5-7 minuti;

• FILETTI DI PESCE (250-500 g): 4-6 minuti.
Accessorio richiesto: 

vaporiera

  VENTILATO AUTO 

MICROONDE

Per ottenere una rapida e ottimale cottura al forno 

degli alimenti� Usare un recipiente adatto alla 

cottura in forno e resistente alle microonde�

CATEGORIA

ALIMENTI INDICATI, 

QUANTITÀ CONSIGLIATE E SUGGERIMENTI

POLLO
(pollame, pesce, gratinati)

800 g 

- 1,5 kg

LASAGNE SURGELATE

400 g  

- 1 kg

BISCOTTI

Disporre su una teglia da forno 
leggermente unta. Infornare 
quando viene richiesto.

9 - 12 pz.

PASTA PER IL PANE IN SCATOLA

Per brioche e impasti conservati sottovuoto. 
Infornare quando viene richiesto.

PANE CONGELATO

 (pagnotte, panini, 

focaccine)
Da usare per panini surgelati pronti per la 
cottura. Infornare quando viene richiesto.

È necessario preriscaldare il forno prima di eseguire una 

cottura con i programmi 3 - 4 - 5. Al raggiungimento della 

temperatura richiesta, il forno chiederà di introdurre gli 

alimenti.

  AUTO COOK

Per ottenere una rapida e ottimale 

cottura al forno degli alimenti� Usare un recipiente 

adatto alla cottura in forno e resistente alle 

microonde�

CATEGORIA

ALIMENTI

PESO

PATATE AL FORNO

(girare quando viene 
richiesto)

200 g - 1 kg

VERDURE FRESCHE

(Tagliare uniformemente 
e aggiungere 2/4 cucchiai 
di acqua.

 

Coprire)

200 g - 800 g

VERDURE SURGELATE 

(

girare quando richiesto. 

Coprire)

200 g - 800 g

VERDURE IN SCATOLA

200 g – 600 g

POP CORN

100 g

IMPOS

 IMPOSTAZIONI

Per modificare le impostazioni del 

forno (lingua, modalità eco, luminosità, volume del 

segnale acustico, orologio)�

Note: quando è attivata la modalità ECO, la luminosità del 

display si abbassa dopo alcuni secondi per risparmiare 

energia. Il display si riattiva automaticamente dopo ogni 

interazione.

Summary of Contents for FMY 45 MW XS

Page 1: ...de l utilisateur Four Combi compact avec micro ondes IT Manuale d uso Forno combinato compatto con microonde ES Manual de usuario Horno microondas combi compacto PT Manual do utilizador Forno Compacto...

Page 2: ...LANGUAGES EN USER MANUAL 3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 14 FR MANUEL DE L UTILISATEUR 25 IT MANUALE D USO 36 ES MANUAL DE USUARIO 47 PT MANUAL DO UTILIZADOR 58 PL PODR CZNIK U YTKOWNIKA 69...

Page 3: ...ABLE OF CONTENTS OVERVIEW 4 CONTROL PANEL 4 ACCESSORIES 5 FUNCTIONS 6 FIRST TIME USE 8 DAILY USE 8 USEFUL TIPS 10 COOKING TABLE 11 TESTED RECIPES 12 CLEANING AND MAINTENANCE 13 TROUBLESHOOTING 13 SUPP...

Page 4: ...any time and putting the oven into standby mode 3 BACK For returning to the previous menu 4 DISPLAY 5 CONFIRMATION BUTTON For confirming a selected function or a set value 6 START For immediately star...

Page 5: ...opriate cooking functions or with microwave functions COVER Useful for covering food while it is cooking or heating in the microwave The cover reduces splashes keeps foods moist and can also be used t...

Page 6: ...ack FORCED AIR For cooking dishes in a way that achieves similar results to using a conventional oven Recommended accessories Wire rack rectangular baking tray FORCED AIR MICROWAVE To prepare oven dis...

Page 7: ...ted 9 12 pcs CANNED BREAD DOUGH For pressure canned brioche and crescent dough Put the baking plate in the oven when prompted FROZEN ROLLS loaves buns rolls To be used for ready baked frozen rolls Put...

Page 8: ...that follow Please note Pressing allows you to change the previous setting again 3 ACTIVATE THE FUNCTION Once you have applied the settings you require press to activate the function PRESS You can pr...

Page 9: ...N Once the oven has paused cooking open the door and carry out the action you are prompted to perform before closing the door again and pressing to continue with cooking Please note When using the Def...

Page 10: ...s meat loaf and sausage should be placed next to one another CLING FILM AND PACKAGING Remove any twist ties from paper or plastic bags before placing them in the oven for microwave cooking Plastic fil...

Page 11: ...0 500 g 10 12 Meat chops steak 500 10 15 Poultry whole 800 g 1 5 kg 350 500 30 45 Chicken fillets or pieces 350 500 10 17 Roasts 800 g 1 2 kg 350 500 25 40 Roast lamb Veal Roast beef 1 3 1 5 Kg 170 18...

Page 12: ...227 Sponge cake 475 8 00 10 00 750 Microwave safe container Pyrex 3 827 Meat loaf 900 13 00 14 00 750 Microwave safe container Pyrex 3 838 Potato gratin 1100 28 00 30 00 190 350 Microwave safe contai...

Page 13: ...ce CLEANING AND MAINTENANCE Problem Possible cause Solution The oven is not working Power cut Disconnection from the mains Check for the presence of mains electrical power and whether the oven is conn...

Page 14: ...BERSICHT 15 BEDIENFELD 15 ZUBEH RTEILE 16 FUNKTIONEN 17 ERSTER GEBRAUCH 19 T GLICHER GEBRAUCH 19 HILFREICHE TIPPS 21 GARTABELLE 22 ERPROBTE REZEPTE 23 REINIGUNG UND PFLEGE 24 L SEN VON PROBLEMEN 24 S...

Page 15: ...3 ZUR CK F r die R ckkehr zum vorherigen Men 4 DISPLAY 5 BEST TIGUNGSTASTE Zum Best tigen einer ausgew hlten Funktion oder der Einstellung eines Wertes 6 START F r den unmittelbaren Start einer Funkt...

Page 16: ...tionen verwenden ABDECKHAUBE Zum Abdecken der Speise w hrend des Garvorgangs oder zum Erw rmen in der Mikrowelle Durch die Abdeckung werden Spritzer reduziert und die Speise feucht gehalten au erdem k...

Page 17: ...beh rteile Grillrost HEISSLUFT Zum Garen von Speisen mit hnlichen Ergebnissen eines herk mmlichen Ofens Empfohlene Zubeh rteile Grillrost rechteckiges Backblech HEISSLUFT MW F r die schnelle Zubereitu...

Page 18: ...N F r druckkonservierte Brioche und H rnchenteige Stellen Sie das Backblech bei Aufforderung in den Ofen TIEFGEK BR TCHEN Leibe s e Br tchen Br tchen Geeignet f r fertig gebackene tiefgek hlte Br tche...

Page 19: ...Bitte beachten Durch Dr cken von k nnen Sie die vorige Einstellung erneut ndern 3 DIE FUNKTION AKTIVIEREN Nachdem die erforderlichen Einstellungen get tigt wurden dr cken um die Funktion zu aktiviere...

Page 20: ...nh lt die T r ffnen und die aufgeforderte Aktivit t durchf hren bevor Sie die T r erneut schlie en und dr cken um mit dem Garen fortzufahren Bitte beachten Bei Verwendung der Funktion Defrost startet...

Page 21: ...UND VERPACKUNG Entfernen Sie alle Metallteile z B Verschl sse von Papier oder Plastikbeuteln bevor diese zum Garen in die Mikrowelle gelegt werden Kunststofffolie vor dem Garen mit einer Gabel oder e...

Page 22: ...leisch Kotelette Steaks 500 10 15 Gefl gel ganz 800 g 1 5 kg 350 500 30 45 H hnchen Filet oder St cke 350 500 10 17 Braten 800 g 1 2 kg 350 500 25 40 Lammbraten Kalbsbraten Roastbeef 1 3 1 5 kg 170 18...

Page 23: ...3 227 Biskuitkuche 475 8 00 10 00 750 Mikrowellen geeignete Beh lter Pyrex 3 827 Hackbraten 900 13 00 14 00 750 Mikrowellen geeignete Beh lter Pyrex 3 838 Kartoffelgratin 1100 28 00 30 00 190 350 Mikr...

Page 24: ...tel verwenden da diese die Fl chen des Ger tes besch digen k nnen REINIGUNG UND PFLEGE Problem M gliche Ursache Abhilfema nahme Der Ofen funktioniert nicht Stromausfall Trennung von der Stromversorgun...

Page 25: ...26 PANNEAU DE COMMANDE 26 ACCESSOIRES 27 FONCTIONS 28 PREMI RE UTILISATION 30 USAGE QUOTIDIEN 30 CONSEILS UTILES 32 TABLEAU DE CUISSON 33 RECETTES TEST ES 34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 35 GUIDE DE D PANN...

Page 26: ...n mode Attente 3 RETOUR Pour retourner au menu pr c dent 4 CRAN 5 TOUCHE DE CONFIRMATION Pour confirmer la s lection d une fonction ou le choix d une valeur 6 D MARRER Pour imm diatement lancer une fo...

Page 27: ...ec les fonctions de cuisson compatibles ou avec les fonctions du four micro ondes COUVERCLE Utile pour couvrir les aliments lors de la cuisson ou lorsqu on les r chauffe dans le four micro ondes Le co...

Page 28: ...o ondes gril et convection Accessoires recommand s Grille m tallique AIR PULS Pour cuire des plats de fa on obtenir des r sultats comparables la cuisson avec un four conventionnel Accessoires recomman...

Page 29: ...P TE PAIN PR TE CUIRE Pour la brioche cuite sous pression et la p te croissant Placez la plaque dans le four lorsque cela est indiqu PETITS PAINS CONGEL S pains petits pains brioches utiliser pour le...

Page 30: ...i suivent Veuillez noter En appuyant sur vous pouvez de nouveau changer les r glages pr c dents 3 ACTIVER LA FONCTION Une fois que vous avez termin les r glages appuyez sur pour lancer la fonction APP...

Page 31: ...e pour vous permettre de le faire RETOU Une fois que la fonction est interrompue ouvrez la porte et accomplissez l action demand e avant de refermer la porte et appuyer sur pour continuer la cuisson V...

Page 32: ...ses comme le pain de viande et la saucisse doivent tre plac es une c t de l autre PELLICULE AUTOCOLLANTE ET EMBALLAGE Enlevez les fermetures m talliques des sachets en papier ou en plastique avant de...

Page 33: ...10 12 Viande c telettes bifteck 500 10 15 Volaille entier 800 g 1 5 kg 350 500 30 45 Poulet filets ou morceaux 350 500 10 17 R tis 800 g 1 2 kg 350 500 25 40 R ti d agneau ou de veau R ti de b uf 1 3...

Page 34: ...0 R cipient allant au four micro ondes Pyrex 3 827 Pain de viande 900 13 00 14 00 750 R cipient allant au four micro ondes Pyrex 3 838 Gratin de pomme de terre 1100 28 00 30 00 190 350 R cipient allan...

Page 35: ...ourraient endommager les surfaces de l appareil NETTOYAGE ET ENTRETIEN Probl me Cause possible Solution Le four ne fonctionne pas Coupure de courant D branchez de l alimentation principale Assurez vou...

Page 36: ...E GENERALE 37 PANNELLO COMANDI 37 ACCESSORI 38 FUNZIONI 39 PRIMO UTILIZZO 41 USO QUOTIDIANO 41 CONSIGLI UTILI 43 TABELLA DI COTTURA 44 RICETTE TESTATE 45 PULIZIA E MANUTENZIONE 46 RISOLUZIONE DEI PROB...

Page 37: ...nzione attiva e mettere in stand by il forno 3 INDIETRO Per tornare alla schermata precedente 4 DISPLAY 5 TASTO DI CONFERMA Per confermare la selezione di una funzione o un valore impostato 6 START Pe...

Page 38: ...con le funzioni di cottura dedicate o quella a microonde COPERCHIO Utile per coprire i recipienti durante la cottura e il riscaldamento a microonde Il coperchio permette di ridurre gli schizzi tratten...

Page 39: ...ERMOVENTILATO Per cuocere le pietanze con risultati analoghi a quelli di un forno statico Accessori consigliati Griglia Teglia rettangolare VENTILATO MICROONDE Per preparare pietanze al forno in breve...

Page 40: ...12 pz PASTA PER IL PANE IN SCATOLA Per brioche e impasti conservati sottovuoto Infornare quando viene richiesto PANE CONGELATO pagnotte panini focaccine Da usare per panini surgelati pronti per la co...

Page 41: ...dere con le impostazioni seguenti Note premendo possibile modificare nuovamente il valore precedente 3 AVVIARE LA FUNZIONE Una volta che i valori corrispondono a quelli desiderati premere per avviare...

Page 42: ...esempio delle pause per consentire di girare o mescolare gli alimenti GIRA Quando il forno interrompe la cottura aprire la porta per eseguire le operazioni indicate prima di chiuderla nuovamente e pre...

Page 43: ...l altra PELLICOLE E CONFEZIONI Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica o di carta prima di introdurli nel forno per la cottura a microonde Forare o incidere le pellicole con una forc...

Page 44: ...Pizza 400 500 g 10 12 Carne braciole bistecche 500 10 15 Pollame intero 800 g 1 5 kg 350 500 30 45 Pollo filetti o bocconcini 350 500 10 17 Arrosti 800 g 1 2 kg 350 500 25 40 Arrosto di agnello Vitel...

Page 45: ...pagna 475 8 00 10 00 750 Recipiente idoneo alle microonde Pyrex 3 827 Polpettone 900 13 00 14 00 750 Recipiente idoneo alle microonde Pyrex 3 838 Patate gratinate 1100 28 00 30 00 190 350 Recipiente i...

Page 46: ...giare le superfici PULIZIA E MANUTENZIONE Problema Possibile causa Soluzione Il forno non funziona Interruzione della corrente elettrica Disconnessione dalla rete elettrica Verificare che ci sia tensi...

Page 47: ...PCI N GENERAL 48 PANEL DE CONTROL 48 ACCESORIOS 49 FUNCIONES 50 PRIMER USO 52 USO DIARIO 52 CONSEJOS TILES 54 TABLA DE COCCI N 55 RECETAS PROBADAS 56 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 57 RESOLUCI N DE PROBLEMA...

Page 48: ...el horno en el modo de espera 3 ATR S Sirve para volver al men anterior 4 PANTALLA 5 BOT N DE CONFIRMACI N Sirve para confirmar una funci n o un valor seleccionados 6 INICIO Para iniciar inmediatamen...

Page 49: ...uadas o con las funciones de microondas TAPA Es til para cubrir los alimentos cuando se cocina o se calienta en el microondas La tapa reduce las salpicaduras mantiene la humedad de los alimentos y tam...

Page 50: ...Sirve para cocinar platos y obtener un resultado similar al de un horno convencional Accesorios recomendados Parrilla Bandeja pastelera rectangular AIRE FORZADO MICROONDAS Para preparar platos de horn...

Page 51: ...orno cuando se indique 9 12 unidades MASA PARA PAN EN LATA Para brioche enlatado y masa de medialuna Ponga la bandeja pastelera en el horno cuando se indique PANECILLOS CONGELADOS cortado panes bollos...

Page 52: ...confirmar y contin e con las configuraciones siguientes Nota Pulsando puede volver a cambiar el ajuste anterior 3 ACTIVAR LA FUNCI N Una vez que haya aplicado la configuraci n deseada pulse para acti...

Page 53: ...ausa para que lo pueda hacer GIRAR Cuando el horno se haya detenido abra la puerta y lleve a cabo la acci n que se le solicite antes de volver a cerrar la puerta y pulsar para seguir con la cocci n No...

Page 54: ...otro PEL CULA DE PL STICO Y BOLSAS Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o de pl stico antes de introducirlas en el horno con funciones de cocci n con microondas La pel cula de pl stico...

Page 55: ...g 10 12 Carne chuletas filetes 500 10 15 Aves enteras 800 g 1 5 kg 350 500 30 45 Pollo filetes o trozos 350 500 10 17 Asados 800 g 1 2 kg 350 500 25 40 Cordero o ternera asados Rosbif 1 3 1 5 kg 170...

Page 56: ...o 475 8 00 10 00 750 Recipiente apto para microondas Pyrex 3 827 Pastel de carne 900 13 00 14 00 750 Recipiente apto para microondas Pyrex 3 838 Patatas gratinadas 1100 28 00 30 00 190 350 Recipiente...

Page 57: ...roblema Posible causa Soluci n El horno no funciona Corte de suministro Desconexi n de la red el ctrica Compruebe que haya corriente el ctrica en la red y que el horno est enchufado a la toma de elect...

Page 58: ...59 PAINEL DE CONTROLO 59 ACESS RIOS 60 FUN ES 61 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 63 UTILIZA O DI RIA 63 CONSELHOS TEIS 65 TABELA DE COZEDURA 66 RECEITAS TESTADAS 67 LIMPEZA E MANUTEN O 68 RESOLU O DE PROB...

Page 59: ...ada nesse momento e colocar o forno em modo de espera 3 RETROCEDER Para regressar ao menu anterior 4 VISOR 5 BOT O DE CONFIRMA O Para confirmar a sele o de uma fun o ou de um valor definido 6 INICIAR...

Page 60: ...a adequadas ou com as fun es de micro ondas TAMPA til para tapar alimentos enquanto estes cozinham ou aquecem no micro ondas A tampa reduz os salpicos mant m a humidade dos alimentos e tamb m pode ser...

Page 61: ...e dourar pratos combinando as fun es de micro ondas grelhador e forno de conve o Acess rios recomendados Grelha met lica AR FOR ADO Para cozinhar refei es de forma a obter resultados semelhantes ao de...

Page 62: ...g BISCOITOS Coloque no tabuleiro ligeiramente untado Coloque o tabuleiro no forno quando tal lhe for solicitado 9 12 unidades MASSA PARA P O ENLATADA Para massa brioche enlatada e massa meia lua Coloq...

Page 63: ...prima para confirmar e continuar para as defini es seguintes Nota Ao premir poder repor a defini o anterior novamente 3 ATIVAR A FUN O Ap s aplicar todas as defini es pretendidas prima para ativar a f...

Page 64: ...R Interrompida a cozedura abra a porta do forno e realize as a es que lhe forem solicitadas antes de fechar a porta novamente e premir para continuar a cozedura Nota Se estiver a utilizar a fun o Desc...

Page 65: ...sas como por exemplo rolos de carne e salsichas devem ser colocadas lado a lado PEL CULA ADERENTE E EMBALAGENS Retire quaisquer fios ou la os do papel ou de sacos de pl stico antes de os colocar no fo...

Page 66: ...12 Carne costeletas bifes 500 10 15 Aves por inteiro 800 g 1 5 kg 350 500 30 45 Frango filetes ou peda os 350 500 10 17 Assados 800 g 1 2 kg 350 500 25 40 Borrego ou vitela assada Carne de vaca assada...

Page 67: ...l 475 8 00 10 00 750 Recipiente adequado para micro ondas Pirex 3 827 Rolo de carne 900 13 00 14 00 750 Recipiente adequado para micro ondas Pirex 3 838 Batatas gratinadas 1100 28 00 30 00 190 350 Rec...

Page 68: ...relho LIMPEZA E MANUTEN O Problema Causa poss vel Solu o O forno n o est a funcionar Corte de energia Desconex o da rede el trica Verifique se existe energia el trica proveniente da rede e se o forno...

Page 69: ...70 PULPIT STERUJ CY 70 AKCESORIA 71 FUNKCJE 72 PIERWSZE U YCIE 74 CODZIENNA EKSPLOATACJA 74 PRAKTYCZNE PORADY 76 TABELA GOTOWANIA 77 SPRAWDZONE PRZEPISY 78 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 79 ROZWI ZYWANIE...

Page 70: ...ze czenia piekarnika w tryb czuwania 3 POWR T Aby wr ci do poprzedniego menu 4 WY WIETLACZ 5 PRZYCISK POTWIERDZENIA S u y do potwierdzania wyboru danej funkcji lub ustawie 6 START S u y do natychmiast...

Page 71: ...owiednimi funkcjami gotowania lub z funkcjami mikrofal POKRYWKA S u y do przykrywania potraw gotowanych lub podgrzewanych w kuchence mikrofalowej Przykrywka zmniejsza ilo zabrudze zachowuje odpowiedni...

Page 72: ...woli uzyska podobny efekt jak w przypadku zwyk ego piekarnika Zalecane akcesoria Podstawka druciana prostok tna tacka do pieczenia TERMOOBIEG MIKROFALE S u y do przygotowywania da pieczonych w kr tkim...

Page 73: ...OWE Do konserwowanych ci nieniowo brioszek i rogalik w Po pojawieniu si odpowiedniego komunikatu w o y blach do piekarnika BU KI Z CIASTA MRO ONEGO bochenki bu eczki bu ki Nale y stosowa do gotowych b...

Page 74: ...rdzi i kontynuowa z nast puj cymi ustawieniami Uwaga Naci ni cie umo liwia ponown zmian poprzednio wykonanego ustawienia 3 W CZANIE FUNKCJI Po wprowadzeniu wszystkich danych ustawie nacisn aby w czy f...

Page 75: ...by mo na by o to zrobi wstrzymuj prac urz dzenia OBR CI Gdy kuchenka wstrzymuje gotowanie nale y otworzy drzwiczki i wykona czynno ci zgodnie z komunikatem na wy wietlaczu a nast pnie ponownie zamkn d...

Page 76: ...try takie jak piecze i kie baski powinny by u o one obok siebie FOLIA SPO YWCZA I OPAKOWANIE Nale y usun zapi cia z papierowych lub plastikowych torebek zanim zostan w o one do kuchenki mikrofalowej w...

Page 77: ...y steki 500 10 15 Dr b w ca o ci 800 g 1 5 kg 350 500 30 45 Kurczak filety lub kawa ki 350 500 10 17 Pieczenie 800 g 1 2 kg 350 500 25 40 Pieczona jagni cina ciel cina piecze wo owa 1 3 1 5 kg 170 180...

Page 78: ...ni do kuchenki mikrofalowej Pyreks 3 827 Piecze rzymska 900 13 00 14 00 750 Pojemnik odpowiedni do kuchenki mikrofalowej Pyreks 3 838 Zapiek ziemn 1100 28 00 30 00 190 350 Pojemnik odpowiedni do kuche...

Page 79: ...odzi powierzchnie urz dzenia CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Problem Mo liwa przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie dzia a Awaria zasilania Urz dzenie od czone od zasilania Sprawdzi czy dzia a zasilanie sieci...

Page 80: ...400011428789 EN DE FR IT ES PT PL www franke com...

Reviews: