Franke FMA05BK XS Instructions For Use And Installation Download Page 19

 

 

 

 

 

FR 

1

19 

CONSEILS ET SUGGESTIONS

 

  La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descrip-

tions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil. 

INSTALLATION 

•  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou 

non conforme aux règles de l’art. 

•  La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins 

(certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes 
« Encombrement » et « Installation »). 

•  Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à 

l’intérieur de la hotte. 

•  Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation 

électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur. 

•  Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 

120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible. 

•  Ne pas connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que 

(Chaudière, cheminée, etc…). 

•  Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la 

hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du 
milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour 
garantir l’infiltration de l’air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la dépression maximum dans la 
pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar. 

•  En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le 

service après-vente, afin de prévenir tout risque. 

UTILISATION 

•  La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la 

cuisine. 

•  Ne jamais utiliser abusivement la hotte. 
•  Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service. 
•  Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au 

fond des marmites. 

•  Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. 
•  Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie 

 

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités 

psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la 
connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes 
responsables de leur sécurité. 

•  Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  

 

• « 

ATTENTION

 : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils 

de cuisson. » 

ENTRETIEN 

•  Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en actionnant 

l’interrupteur général. 

•  Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque 

d’incendie). 

•  Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre. 

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme 

déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recy-
clage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correc-
tement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé 
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour 
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau muni-
cipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez 
acheté le produit. 

 

 

Summary of Contents for FMA05BK XS

Page 1: ...uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz FMA605BK FMA905BK FMA605WH FMA6...

Page 2: ...CHE 12 INSTALLAZIONE 13 USO 16 MANUTENZIONE 17 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 19 CARACTERISTIQUES 20 INSTALLATION 21 UTILISATION 24 ENTRETIEN 25 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 27 CHARA...

Page 3: ...der to prevent any risks USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Nev...

Page 4: ...complete with Controls Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 16 1 Filter cover Ref Q ty Installation Components 11 2 Wall Plugs 11a 2 Wall Plugs SB 12 10 12a 2 Screws 4 2 x 44 4 12c 4...

Page 5: ...other side checking that the two marks are levelled Drill at the marked points 1 using a 12 mm drill bit Drill at the marked points 2 using a 8 mm drill bit Insert the bracket plugs 11a into the holes...

Page 6: ...doors the door again 12a Vr 11a Air outlet Recirculation Version Screw the filter cover onto the air outlet using four screws 12c 2 9 x 6 5 Fix the directional Grid 8 on the recycled air outlet using...

Page 7: ...to the mains through a two pole switch hav ing a contact gap of at least 3 mm Remove the grease filters see paragraph Maintenance being sure that the connector of the feeding cable is correctly insert...

Page 8: ...with this function activated Buttons T1 T2 or T3 or T4 respectively flash T4 Turns the Motor on at speed three Buttons T1 T4 are lit Press and hold for 2 seconds to activate In tensive speed with a t...

Page 9: ...y for particularly heavy usage and can be washed in a dishwasher Pull the comfort panels to open them Remove the filters one by one pushing them towards the back side of the hood unit and simultaneous...

Page 10: ...ilters Remove the saturated activated charcoal filter as shown A Fit the new filters B Replace the metal grease filters Close the comfort panels A B Lighting LIGHT REPLACEMENT 20 W halogen light Remov...

Page 11: ...tere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuor...

Page 12: ...pleto di Comandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 16 1 Coperchio filtrante Rif Q t Componenti di Installazione 11 2 Tasselli 11a 2 Tasselli SB 12 10 12a 2 Viti 4 2 x...

Page 13: ...ra Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Forare 12 mm i punti 1 segnati Forare 8 mm i punti 2 segnati Inserire i tasselli con staffa 11a nei fori 1 e avvitare In...

Page 14: ...cita aria Versione Filtrante Avvitare il coperchio filtrante sull uscita aria utiliz zando quattro viti 12c 2 9 x 6 5 Fissare la Griglia direzionata 8 sull uscita dell aria riciclata con 2 Viti 12d 2...

Page 15: ...azione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi par Manutenzione e as sicurarsi che il connettore del Cavo di alimentaz...

Page 16: ...t di esercizio I rispettivi tasti T1 T2 o T3 o T4 Lampeggiano T4 Accende il motore alla terza velocit I Tasti T1 T4 sono accesi Premuto per 2 Secondi attiva la velocit Inten siva temporizzata a 10 min...

Page 17: ...in lavastoviglie e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Aprire i Comfort Panel tirandoli Togliere i Filtri uno alla volta s...

Page 18: ...al Carbone attivo saturi come in dicato A Montare i nuovi Filtri come indicato B Rimontare i Filtri antigrasso Richiudere i Comfort Panel A B Illuminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade alogene da 20...

Page 19: ...tique dans le but d liminer les odeurs de la cuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammeslibres forteintensit quandlahotteestenservice Toujours r gler les flammes de mani re viter...

Page 20: ...ip de Comandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille orient e Sortie de l Air 16 1 Couvercle filtrant R f Q t Composants pour l installation 11 2 Chevilles 11a 2 Chevilles SB 12 10 12a 2 Vis 4...

Page 21: ...rifier la mise niveau Percer les points marqu s 1 avec une m che de 12 mm Percer les points marqu s 2 avec une m che de 8 mm Mettre les chevilles avec le support 11a dans les trous 1 et visser Ins rer...

Page 22: ...rte 12a Vr 11a Sortie air version filtrante Serrer le couvercle filtrant sur la sortie de l air avec quatre vis 12c 2 9 x 6 5 Fixer la grille orient e 8 sur la sortie de l air recycl avec 2 vis 12d 2...

Page 23: ...tte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Enlever les filtres graisse voir Entretien et s assurer que le connecteur du c ble d alimentatio...

Page 24: ...er la vitesse d exercice Les touches respectives T1 T2 ou T3 ou T4 cli gnotent T4 D marre le moteur en troisi me vitesse Les touches T1 T4 sont allum es Appuy e pendant 2 secondes elle d marre la vite...

Page 25: ...LLIQUES AUTOPORTEURS Lavables au lave vaisselle ils doivent tre lav s environ tous les 2 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi par ticuli rement intense Tirer sur les panneaux confort pour...

Page 26: ...odeur au charbon actif satur s comme indiqu A Monter les nouveaux filtres comme indiqu B Remonter les filtres graisse Refermer les panneaux confort A B Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampe halog ne de...

Page 27: ...eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensivit tderFlammeistsozuregulieren dasssiedenTopfbodennicht berragt Achtung Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt...

Page 28: ...k rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl segruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 16 1 Filterdeckel Pos St Montagekomponenten 11 2 D bel 11a 2 D bel SB 12 10 12a 2 Schrauben 4 2 x 44 4 12c 4 Schra...

Page 29: ...e 1 mit einem Bohrer 12 mm bohren Die gekennzeichneten Punkte 2 mit einem Bohrer 8 mm bohren Die D bel mit dem B gel 11a in die Bohrungen 1 einf gen und festschrauben Den D bel 11 in die Bohrungen 2 e...

Page 30: ...Luftauslass anschrauben Das Luftstromrichtungsgitter 8 mit den 2 mitgelieferten Schrauben 12d 2 9 x 9 5 am Auslass der aufbereiteten Luft befestigen Die Klappe n ffnen Siehe Absatz ffnen der Paneele D...

Page 31: ...r Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem ffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versichern Sie sich da di...

Page 32: ...t ge ndert werden Die entsprechenden Tasten T1 T2 oder T3 oder T4 blinken T4 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsge schwindigkeit ein Die Tasten T1 T4 leuch ten Aktiviert mit 2 Sekunden langem...

Page 33: ...ETALLFETTFILTER REINIGUNG Sie m ssen nach 2 monatigem Betrieb bzw bei starkem Ein satz auch h ufiger gereinigt werden was im Geschirrsp ler m glich ist Das Absaugepaneel ffnen Die Filter einzeln ausba...

Page 34: ...neuen Filter wie angegeben einbauen B Die Fettfilter wieder einbauen Das Absaugepaneel schlie en A B Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Halogenlampe 20 W Zum Auswechseln der Lampen die Glashalterung a...

Page 35: ...vlerde kullan m i in tasarlanm t r Ticari ve end striyel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar n d nda kesinlikle kullanmay n z Davlumbaz al rken alt nda kesinlikle y ksek plak ate b...

Page 36: ...Grubu Filtrelerle komple Davlumbaz G vdesi 8 1 Hava k na y nelik Izgara 16 1 Filtre edici kapak Ref Adet Kurulum Aksam 11 2 Ba lant par alar 11a 2 Ba lant par alar SB 12 10 12a 2 Vidalar 4 2 x 44 4 1...

Page 37: ...lemi hizay sa layarak kar tarafta da tekrarlay n aretli noktalar 1 12 mm delin aretli noktalar 2 8 mm delin 11a ask l ba lant par alar n deliklere 1 yerle tirin ve vidalay n 11 no lu d beli deliklere...

Page 38: ...ar kapa kapat n 12a Vr 11a Filtreli Sistemde Hava k Filtre edici kapa d rt 12c 2 9 x 6 5 viday kullanarak hava k na vidalay n z Geri d n ml hava k na y nelik Izgaray 8 donan mdaki 2 12d 2 9 x 9 5 vida...

Page 39: ...ebeke cereyan na ba larken aray temas aral en az 3 mm olan ift kutuplu bir elektrik anahtar koyunuz Ya tutucu filtreleri kar n z bak n z Bak m paragraf ve besleme kablosu soketinin aspirat r prizine...

Page 40: ...h z n de i tirebilirsi niz lgili tu lar T1 T2 veya T3 veya T4 yan p s ner T4 nc h zda motoru al t r r T1 T4 tu lar yanar 2 Saniye basmak 10 dakika i in yo un h zda al may etkin duruma getirir Bu s ren...

Page 41: ...kanabilir ve normal kul lan ld klar nda iki ayda bir yo un kullan m halinde ise daha s k a y kanmalar gereklidir Die Comfort Panels durch Ziehen ffnen Die Filter einzeln ausbauen indem sie in den hin...

Page 42: ...ktif karbon koku nleyici filtreleri resimde g sterildi i ekilde A kar n z Yeni Filtreleri belirtilen ekilde B tak n z Ya nleyici filtreleri yeniden tak n z Comfort Panellerini kapat n z A B Ayd nlatma...

Page 43: ......

Page 44: ...436005639_ver3 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: