background image

 

 

 

 

FR 

 

2
7

 

27 

550 mm min

11a

X

808

570

300

250

X

INSTALLATION 

Perçage de la Paroi 

Si on souhaite connecter la hotte dans la version aspirante, en faisant sortir le tuyau sur la partie 
arrière, il ne faut pas oublier que le trou d’évacuation de l’air doit être réalisé en suivant les indi-
cations reportées ci-après dans le dessin.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En cas d’installation de la hotte en version filtrante, prendre en considération le fait qu’il faudra 
laisser au moins 8-10 cm entre la hotte et le plafond ou toute autre limite supérieure (étagère). 

 
Marquer sur la Paroi: 
•  une ligne Verticale jusqu’au plafond ou à la limite supérieure, au milieu de la zone prévue 

pour le montage de la Hotte; 

•  une ligne Horizontale à: 550 mm min. sur les Plaques de Cuisson; 
•  Marquer comme indiqué un point de référence à 808 mm sur la ligne horizontale de réfé-

rence et à X mm (X = voir tableau dans l’illustration) à droite de la ligne verticale de réfé-
rence. 

•  Répéter cette opération sur le côté opposé, en vérifiant le nivellement de celui-ci. 
•  Percer ø 12 mm les points marqués. 
•  Insérer les chevilles avec vis et bride 11a dans les trous, puis visser.  

 

Zone arrière éva-

cuation air  

Type de Hotte 

90 

 

X 380 

Summary of Contents for FKU 908-H I TC

Page 1: ...lation Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlum...

Page 2: ...EN 2 2 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 7 CHARACTERISTICS 8 INSTALLATION 9 USE 12 MAINTENANCE 13...

Page 3: ...IT 3 3 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 16 CARATTERISTICHE 17 INSTALLAZIONE 18 USO 21 MANUTENZIONE 22...

Page 4: ...FR 4 4 Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 25 CARACTERISTIQUES 26 INSTALLATION 27 UTILISATION 30 ENTRETIEN 31...

Page 5: ...DE 5 5 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 34 CHARAKTERISTIKEN 35 MONTAGE 36 BEDIENUNG 39 WARTUNG 40...

Page 6: ...TR 6 6 Kullanim Kilavuku I ERIKLER TAVSIYELER VE NERILER 43 ZELLIKLER 44 MONTAJ 45 KULLANIM 48 BAKIM 49...

Page 7: ...naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be contin...

Page 8: ...Controls Light Suction Unit Filters Lower Duct 7 1 PVC Pipe fitted 8 1 Inclinable grid fitted 9 1 Reduction flange 150 120 mm 10 1 Metal cover Ref Q ty Assembly components 7 5 2 Glass Support Corners...

Page 9: ...between the hood and the upper limit ceiling or self is at least 8 10 cm On the wall trace a vertical line up to the ceiling or top limit at the centre of the area where you intend to fit the hood a...

Page 10: ...y in case the connecting diameter is 150 REAR AIR OUTLET When drilling the air outlet hole in the wall proceed in accor dance with the scheme in the part concerning the wall drilling Use a pair of ton...

Page 11: ...grid 8 on the air outlet Make sure that the position of the grid is correct Make sure that charcoal filters have been placed inside the hood 8 7 ELECTRICAL CONNECTION Connect the hood to the mains th...

Page 12: ...set the delayed shutdown of the motor and the lighting to 30 min utes This function is suitable for a complete elimi nation of residual cooking odours Functioning only when the motor is on not during...

Page 13: ...ull the Comfort Panel to open it Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fix ing pin lever The comfort panel must never be washed in a dishwasher Clean the outside using a damp cloth...

Page 14: ...or at least 2 seconds Cleaning Open the comfort panel Remove the filters one by one by pushing them backwards and pulling them down contemporaneously Wash the filters Pay attention not to bend them Ma...

Page 15: ...arm C symbol lit charcoal filter saturation alarm ACTIVATED C symbol unlit charcoal filter saturation alarm DEACTIVATED SUBSTITUTION OF THE CHARCOAL FILTER Alarm reset Switch off the motor and the lig...

Page 16: ...Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato potrebbe infi...

Page 17: ...uppo Ventilatore Filtri Camino Inferiore 7 1 Tubo PVC Installato 8 1 Griglia direzionata Installata 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 10 1 Tappo Rif Q t Componenti di Installazione 7 5 2 Angolari Su...

Page 18: ...riore Soffitto o Mensola di almeno 8 10 Cm Tracciare sulla Parete una linea Verticale fino al soffitto o al limite superiore al centro della zona prevista per il montaggio della Cappa una linea Orizzo...

Page 19: ...a flangia di riduzione 9 va rimossa solo per effettuare collega menti da 150 USCITA POSTERIORE Si ricorda che per effettuare il foro di evacuazione va seguito lo schema riportato nel paragrafo foratur...

Page 20: ...o attenzione che sia posizionata correttamente sul tubo Assicurarsi della presenza dei Filtri antiodore al Carbone atti vo 8 7 CONNESSIONE ELETTRICA Collegare la Cappa all Alimentazione di Rete interp...

Page 21: ...completare l eliminazione di odori residui Attivabile solo a motore acceso ad una Velocit diversa da 24H e Intensiva si disattiva premendo il tasto o spegnendo il mo tore Visualizza il simbolo di un...

Page 22: ...ri Pulizia dei Confort Panel Aprire il Confort Panel tirandolo Sganciare il pannello dal corpo cappa facendo scorrere l apposita leva del perno di fissaggio Il confort panel non va assolutamente lavat...

Page 23: ...Pulizia Filtri Aprire il comfort panel Togliere i Filtri uno alla volta spingendoli verso la parte poste riore del gruppo e tirando contemporaneamente verso il basso Lavare i Filtri evitando di piegar...

Page 24: ...del simbolo C Allarme saturazione Filtro C A ATTIVATO Spegnimento del simbolo C Allarme saturazione Filtro C A DISATTIVATO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme...

Page 25: ...nsit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites Contr ler les friteuses lors de l utilisation ca...

Page 26: ...age Groupe Ventilateur Filtres Chemin e Inf rieure 7 1 Tuyau en PVC Install 8 1 Grille orientable Install e 9 1 Flasque de Raccord 150 120 mm 10 1 Bouchon R f Q t Composants d Installation 7 5 2 Corni...

Page 27: ...et le plafond ou toute autre limite sup rieure tag re Marquer sur la Paroi une ligne Verticale jusqu au plafond ou la limite sup rieure au milieu de la zone pr vue pour le montage de la Hotte une lig...

Page 28: ...ord 9 doit tre retir e uniquement pour effectuer les connexions de 150 SORTIE ARRI RE Nous rappelons que pour percer le trou d vacuation il faut suivre le sch ma report dans le paragraphe relatif au p...

Page 29: ...l air en veillant ce qu elle soit positionn e correctement sur le tuyau S assurer que les Filtres anti odeur au Charbon actif soient pr sents 8 7 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Brancher la hotte sur le secteu...

Page 30: ...ur r si duelle S active quand le moteur allum une vitesse diff rente de 24H et Intensive appuyer sur la touche ou teindre le moteur pour d sactiver cette fonction Le symbole d une horloge qui clignote...

Page 31: ...ier D crocher le panneau du corps de la hotte en faisant coulisser le levier du goujon de fixation sp cialement pr vu En aucun cas le confort panel ne doit tre lav au lave vaisselle Le nettoyer l ext...

Page 32: ...ant au moins 2 secondes Nettoyage des filtres Ouvrir le panneau Confort Retirer les filtres un un en les poussant vers l arri re du groupe tout en les tirant vers le bas Laver les filtres en vitant de...

Page 33: ...larme de saturation du filtre au C A ACTIV E Le symbole C s teint alarme de saturation du filtre au C A D SACTIV E REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI ODEUR AU CHARBON ACTIF R tablissement du signal d alarme...

Page 34: ...zu regulieren dass sie den Topfboden nicht berragt Achtung Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt wer den berhitztes l kann sich entz nden Keine flambierten Speisen unter der...

Page 35: ...leuch tung Ventilatorgruppe Filter unterem Kamin 7 1 PVC Rohr installiert 8 1 Luftstromrichtungsgitter installiert 9 1 Reduktionsflansch 150 120 mm 9 1 Deckel Bez Menge Installationskomponenten 7 5 2...

Page 36: ...ls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs oder Stabilisierungselementen hergestellt werden Kann eine hinreichende Tragf higkeit nicht si chergestellt werden ist von einer Montage abzusehen A...

Page 37: ...NTERER LUFTAUSTRITT F r die Erstellung der Auslass ffnung ist das Schema zu befolgen welches im Absatz ber den Wandauslass aufgef hrt ist Die hintere Austritts ffnung mit Hilfe einer Zange aufbrechen...

Page 38: ...ur Geruchsbindung vor handen ist 8 7 Elektroanschluss Vor der Installation die Netzspannung durch herausdrehen der Sicherung oder ausschalten des Hauptschalters stromlos ma chen Bei Anschluss der Haub...

Page 39: ...chalten nach 30 Minuten Zum Beseitigen von verbliebenen K chend nsten geeignet L sst sich nur bei eingeschaltetem Motor und nicht bei Intensiv stufe oder 24 Stunden Funktion aktivieren L sst sich durc...

Page 40: ...ehen ffnen Die Platte vom Haubenk rper aushaken indem der Hebel des Befestigungsstiftes verschoben wird Die Comfort Panel darf keinesfalls im Geschirrsp ler gewa schen werden Au en mit einem feuchten...

Page 41: ...cken Filterreinigung Das Comfort Panel ffnen Die Filter einzeln entnehmen indem sie zur R ckseite der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach unten gezogen wer den Die Filter waschen darauf achten sie...

Page 42: ...ungsanzeige AKTIVIERT Bei Erl schen von Symbol C ist die Aktivkohlefilter S ttigungsanzeige DEAKTIVIERT ERSETZEN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS R ckstellen der S ttigungsanzeige Die Beleuchtung und den...

Page 43: ...inlikle kullanmay n z Davlumbaz al rken alt nda kesinlikle y ksek plak ate b rakmay n Alev yo unlu unu do rudan tencerenin alt nda kalacak ekilde ayarlay n kenarlar n sarmad ndan emin olun Ya da k zar...

Page 44: ...ve alt bacas ile birlikte dav lumbaz g vdesi 7 1 Boru PVC monteli 8 1 d ner zgara Monteli 9 1 150 120 mm red ksiyon flan 10 1 Kapak Rif Miktar Montaj komponentleri 7 5 2 Cam destek dirsekleri 11a 2 Du...

Page 45: ...ir mesafe kalmas gerekti ini g z n nde bulundurun Duvara unlar izin Tavana veya st s n ra kadar Davlumbaz n monte edilmesi n g r len b lgenin merkezinde bir dikey izgi izin Pi me hatt n n minimum 550...

Page 46: ...nden s k lmelidir Red ksiyon flan 9 sadece 150 lik boru tercih edilen hallerde s k lmelidir ARKA IKI Tahliye deli inin a lmas nda duvar delme k sm nda yer alan ema izlenmelidir Bir pense yard m ile ar...

Page 47: ...ru yerle tirildi inden emin olunuz Aktif karbonlu koku nleyici filtrelerin yerlerinde olduklar n dan emin olunuz 8 7 ELEKTR K BA LANTISI Davlumbaz ebeke cereyan na ba larken aray temas aral en az 3 m...

Page 48: ...e i leminin tamamlanmas na uygundur Sadece motorun 24H veya Yo un h zdan farkl bir h zda al mas nda aktive edilebilir tu a bas larak veya motor durdurularak devreden kart l r Yanar bir Saat sembol g r...

Page 49: ...Panelleri nin Temizlenmesi ekerek Konfor Paneli ni a n z Sabitleme piminin kolunu kayd rarak paneli davlumbaz g vde sinden kurtar n z Konfor paneli asla bula k makinas nda y kanmaz D taraf n nemli bi...

Page 50: ...relerin Temizlenmesi Comfort paneli a n z Ya lanmaya Kar Filtreleri grubun arka b l m ne do ru ite rek ve ayn anda a a ya do ru ekerek birer birer kart n z Filtreleri k vr lmamalar na dikkat ederek s...

Page 51: ...n z C sembol n n yanmas CA Filtre doygunluk Alarm AKT VE ED LM C sembol n n s nmesi CA Filtre doygunluk Alarm AKT VE ED LMEM AKT F KARBONLU KOKUYA KAR I F LTREN N DE T R LMES Alarm sinyalinin resetle...

Page 52: ...436004010_ver1 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: