background image

27

• 

Limpe e/ou substitua os filtros, 

respeitando os intervalos 

de tempo especificados 

pelo fabricante (perigo de 

incêndio). Consulte o parágrafo 

Manutenção e limpeza.

• Deve haver uma ventilação 

adequada no aposento, 

sempre que o exaustor for 

utilizado simultaneamente 

com aparelhos que utilizem 

gás ou outros combustíveis 

(não aplicável a aparelhos 

que apenas descarregam ar 

no aposento).

• O símbolo    colocado no 

produto ou na sua embalagem 

indica que o produto não 

pode ser eliminado como 

lixo  doméstico.  Deverá  ser 

entregue num centro de 

recolha seletiva próprio para 

reciclagem de resíduos de 

equipamentos  elétricos  e 

eletrónicos. A eliminação 

correta deste produto contribui 

para evitar os possíveis 

efeitos negativos para o meio 

ambiente e a saúde que seriam 

criados pela manipulação 

imprópria dos seus resíduos. 

Para mais informações sobre 

o local onde entregar o produto 

para reciclagem, contacte a 

delegação local, os serviços 

municipais ou a loja onde 

comprou o produto.

2. UTILIZAÇÃO

•  O   e x a u s t o r   f o i   c o n c e b i d o 

exclusivamente  para  uso  doméstico, 

para eliminar os cheiros da cozinha.

•  Nunca utilize o exaustor senão para 

o  fim  para  que  foi  concebido.

•  Nunca deixe chamas altas 

desprotegidas sob o exaustor, quando 

estiver em funcionamento.

•  Ajuste a intensidade da chama 

de maneira a não ultrapassar o 

diâmetro do fundo da panela utilizada, 

certificando-se de que não incide dos 

lados.

•  As frigideiras devem ser vigiadas 

constantemente durante o uso, porque 

as gorduras e óleos excessivamente 

aquecidos são facilmente inflamáveis.

3. LIMPEZA E 

  MANUTENÇÃOS

 -

O filtro de carvão ativado não é lavável e 

não pode ser regenerado. Deve ser subs-

tituído cada 4 meses de funcionamento, 

ou com maior frequência no caso de uso 

muito intenso 

(W)

.

:

 -

Os filtros antigordura devem ser limpos 

cada 2 meses de funcionamento, ou com 

maior frequência no caso de uso muito 

intenso, e podem ser lavados na máquina 

de lavar louça 

(Z)

.

Z

Summary of Contents for FGC 925 I XS NP

Page 1: ...O ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING ANVÄNDNINGSHANDBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NÁVOD K POUŽITÍ KÄYTTÖOHJEET ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MANUAL DE FOLOSIRE BRUGSVEJLEDNING BRUKSVEILEDNING NÁVOD NA POUŽÍVANIE РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ AR BG CZ DA DE EN ES FI FR GR IT NL NO PL PT RO RU SK SV TR UK FGC 925 I XS NP ...

Page 2: ...IT 3 EN 7 DE 10 FR 14 TR 18 ES 21 PT 25 GR 29 RU 33 NL 37 SV 41 PL 45 CZ 49 FI 52 UK 56 RO 60 DA 63 NO 67 SK 70 BG 73 AR 77 ...

Page 3: ...aggiore di quella sopra indicata è necessario tenerne conto Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento devono essere installati nell impiantofissoinconformità alle normative sui sistemi di cablaggio Per gli apparecchi di Classe I controllare che la rete di alimentazione domestica disponga di un ...

Page 4: ...irettamente con strumenti ottici binocolo lente d ingrandimento Non cuocere al flambé sotto la cappa si potrebbe sviluppare un incendio Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze i n s u f f i c i e n t i p u r c h é attentamente sorvegliati e istruiti su come utilizzare i...

Page 5: ...di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato il prodotto 2 USO La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensità della fiamma in modo da dirigerla esclu...

Page 6: ... 2 Secondi Attiva la Quarta velocità temporizzata a 6 minuti al termine dei quali ritorna alla velocità precedentemente impostata Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura Lampeggiante L Luce Accende e spegne l Impianto di Illuminazione Attenzione Il tasto T1 spegne il motore passando sempre per la prima velocità 5 ILLUMINAZIONE Per la sostituzione contattare l Assisten za Tecn...

Page 7: ... in accordance with the wiring rules For Class I appliances check thatthedomesticpowersupply guaranteesadequateearthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled Do not connect the extractor hoodtoexhaustductscarrying combustion fumes boilers...

Page 8: ...iance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Childrenshouldbesupervised to ensure that they do not play with the appliance Theapplianceisnottobeused bypersons includingchildren withreducedphysical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction Accessible parts may becomehotwhenusedwi...

Page 9: ...alfilterisnotwash able and cannot be regenerated and mustbereplacedapproximatelyevery4 monthsofoperation ormorefrequently for particularly heavy usage W The Grease filters must be cleaned every 2 months of operation or more frequently for particularly heavy usage andcanbewashedinadishwasher Z Z Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent 4 CONTROLS Button Functions Led T1 Spee...

Page 10: ...vorsehen ist dies zu berück sichtigen Sicherstellen dass die Netz spannung der auf dem Typen schild angegebenen Span nung entspricht Das Typen schildistimInnerenderHaube angebracht Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß NormenüberVerkabelungssy steme installiert werden FürGerätederKlasseIsicher stellen dassdasVersorgungs netz des Gebäudes korrekt geerdet ist Die Abzugshaube an den Sc...

Page 11: ...n das Licht schauen Auf keinen Fall unter der Hau be flambieren Dabei könnte ein Brand entstehen Dieses Gerät darf von Kin dern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt werden vorausgesetzt sie werden aufmerksam beauf sichtigtoderüberdensicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbunden...

Page 12: ...onen zum Recycling dieses Produktes können bei der zuständigen Behörde der örtlichen Abfallbeseitigung oder bei dem Händler der das Gerät verkauft hat eingeholt werden 2 GEBRAUCH DieAbzugshaube wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch entwickelt um Kochdünste zu beseitigen Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen...

Page 13: ...n Betriebs geschwindigkeit ein Bleibend Bei 2 Sekun den langem Drücken Aktiviert die auf 6 Minuten geregelte vierte Betriebsge schwindigkeit nach deren Ab lauf zu der zu vor eingestellten Geschwindigkeit zurückgekehrt wird Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet Blinkend L Licht Schaltet die Beleuchtung ein und aus Achtung Mit der Taste T1 wird von der ersten Betriebsgeschwind...

Page 14: ...i dessus veuillez impérativemententenircompte Assurez vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l intérieur de la hotte Lesdispositifsdesectionnement doivent être montés dans l installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage Pour les appareils de Classe I s assurer que l installation électrique de votre intérieur d...

Page 15: ...iques Ne pas observer directement avec des instruments optiques jumelles lentilles grossissantes Ne flambez pas des mets sous la hotte sous risque de développer un incendie Cetappareilpeutêtreutilisépar desenfantsdeplusde8ansetpar despersonnesdontlescapacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes pourvu que ce soit sous la surv...

Page 16: ...nappropriée Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit contactez votre municipalité votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit 2 UTILISATION Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique dans le but d éliminer les odeurs de cuisine Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a ...

Page 17: ...itesse Fixe Appuyée pendant 2 secondes Démarre la quatrième vitesse avec une tem porisation de 6 minutes après lesquelles le moteur retourne à la vitesse précédemment programmée Fonction indiquée pour faire face aux pointes d émission de fumées de cuisson Clignotant L Lumière Branche et débranche l éclairage Attention La touche T1 coupe le moteur en passant toujours par la première vitesse 5 ÉCLAI...

Page 18: ...ı kab lolamasistemindekiyönetmelik lere uygun olarak sabit sisteme monte edilmelidir Sınıf cihazlar için ev güç kay nağının düzgün topraklandığını kontrol edin Davlumbazı çapıenaz120mm olan bir boru ile duman tahliye bacasına bağlayın Dumanın izlediği güzergah mümkün ol duğunca kısa olmalıdır Havatahliyesiileilgilitümyönet meliklere uyulmalıdır Davlumbaz aspiratörünü örn şofben şömine vb gibi yanı...

Page 19: ...ları cihazileoynamadıkla rındaneminolarakgözlemleyin Buevaleti psikolojik fiziksel du yusalsorunlarıolanveyatecrübe ve bilgi eksikliği olan kişilerce çocuklar dahil güvenliklerin den sorumlu birisi tarafından gözlemlenmedikçe ve talimat verilmedikçe kullanılmamalıdır Erişebilen parçalar pişirme ekipmanlarının kullanılması esnasında çok sıcak bir hal alabilirler Belirtilen zaman periyodundan sonra ...

Page 20: ...lidir W Yağ filtreleri her 2 ayda bir veya yoğun kullanım olması durumunda daha sık olarak temizlenmelidir ve bulaşık makinesinde yıkanabilirler Z Z Davlumbazı nemli bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyin 4 KOMUTLAR Tuş Fonksi yon Led T1 Hız Birinci hızda motoru çalıştırır Açık Motoru durduruyor T2 Hız İkinci hızda motoru çalıştırır Açık T3 Hız Hafifçe basılınca üçüncü hızda motoru çalıştırır ...

Page 21: ...aca de características del interior de la campana Losdispositivosdedesconexión deben instalarse en la instalación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado Para los aparatos de la clase I compruebe que el suministro decorrienteeléctricadelacasa tiene una conexión a tierra adecuada Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm El trayecto de humos...

Page 22: ...dades psico físico sensorialesreducidasoconuna experiencia y conocimientos insuficientes siemprequesean cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y sobrelospeligrosqueconlleva Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato La limpiezayelmantenimientopor parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños a menosqueseansupervisados Supervise ...

Page 23: ...clusivamente para uso doméstico para eliminar los olores de la cocina Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de cocción asegurándose de que no llegue a los lados Las freidoras deben ser controla...

Page 24: ... segundos Activa la cuarta velocidad tempori zada a 6 minutos al final de los cuales vuelve a la velocidad imple mentada preceden temente Adecuada a enfrentar las máximas emisio nes de humos de cocción Intermitente L Luz Enciende y apaga la instalación de iluminación Atención La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la primera velocidad 5 ILUMINACIÓN Para la sustitución ponerse en contacto c...

Page 25: ...iver especificada uma distância maior é necessário respeitá la Verifique se a tensão da rede elétricacorrespondeàindicada na chapa de caraterísticas aplicadanointeriordoexaustor O s d i s p o s i t i v o s d e seccionamento devem ser montadosnainstalaçãoelétrica fixa em conformidade com a legislação sobre sistemas de cablagem Para os aparelhos da Classe I certifique se de que a rede elétrica domés...

Page 26: ...sos ou elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar riscos elétricos Não olhe diretamente para a luz com instrumentos óticos binóculo lupa Não cozinhe flamejados debaixo do exaustor porque há risco que incêndio Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidadesfísicas sensoriais oumentaisdiminuídasoucom experiên...

Page 27: ...ocalondeentregaroproduto para reciclagem contacte a delegação local os serviços municipais ou a loja onde comprou o produto 2 UTILIZAÇÃO O exaustor foi concebido exclusivamente para uso doméstico para eliminar os cheiros da cozinha Nunca utilize o exaustor senão para o fim para que foi concebido Nunca deixe chamas altas desprotegidas sob o exaustor quando estiver em funcionamento Ajuste a intensid...

Page 28: ...or com velocidade III Fixo Premida durante 2 segundos Activa a velocida de IV durante 6 minutos No fim deste período de tempo o sistema retoma a velo cidade anterior Indicada para con dições de máxima emissão de fumos de cozedura Intermitente L Luz Liga e desliga o sistema de iluminação Atenção A tecla T1 desliga o motor passando sempre para a velocidade I 5 ILUMINAÇÃO Para substituição contacte a...

Page 29: ...αι απόσταση μεγαλύτερη από εκείνη που αναφέρεται παρα πάνω είναι απαραίτητο να τις λάβετε υπόψη Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δι κτύουαντιστοιχείστηντιμήπου αναγράφεταιστηνπινακίδαχα ρακτηριστικών στο εσωτερικό του απορροφητήρα Τασυστήματαδιακοπήςπρέπει να εγκατασταθούν στη μόνιμη εγκατάσταση σύμφωνα με τη νομοθεσία για τις εγκαταστά σεις καλωδίωσης Για τις συσκευές Κλάσης Ι βε βαιωθείτε ότι το οικια...

Page 30: ...και των συστημάτων στερέω σηςσύμφωναμετιςπαρού σες οδηγίες μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Μην κοιτάζετε απευθείας με οπτικά όργανα κιάλια μεγε θυντικός φακός Μην μαγειρεύετε φαγητά φλα μπέ κάτω από τον απορρο φητήρα μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίαςάνωτων8ετώνκαιαπό άτομα με μειωμένες ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς πείρα ...

Page 31: ...συλλογής απορριμμάτων ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν 2 ΧΡΗΣΗ Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί απο κλειστικά για οικιακή χρήση και για την απαγωγή των οσμών της κουζίνας Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τον απορροφη τήρα για σκοπό διαφορετικό από εκείνον για τον οποίο έχει σχεδιαστεί Ποτέ μην αφήνετε φλόγες μεγάλης έντα σης κάτω από τον απορροφητήρα όταν λειτουργεί Ρυθμίστε την ένταση της φλό...

Page 32: ...αθερό Αν το πιέσετε για 2 δευτερόλεπτα Ενεργοποιεί την τέταρτη ταχύτητα με χρονοδιακόπτη 6 λεπτών Μετά την πάροδο του χρόνου αυτού επανέρχεται στην προηγούμενη επι λεγμένη ταχύτητα Κατάλληλη για μεγάλη παραγω γή ατμών από το μαγείρεμα Αναβοσβήνει L Φως Ανάβει και σβήνει το φως Προσοχή Το πλήκτρο T1 σβήνει το μοτέρ περνώντας πάντα από την πρώτη ταχύτητα 5 ΦΩΤΙΣΜΟΣ Για την αντικατάσταση απευθυνθείτε...

Page 33: ...плитысказано что расстояние до вытяжки должно быть больше ука занного выше следует при держиваться предписанных размеров Проверьте соответствие на пряжения сети указанному на табличке закрепленной внутри вытяжки В соответствии с норматив ными правилами монтажа электропроводки в стацио нарной электрической сети должны быть установлены разъединители Для приборов класса I про верьте чтобы в электриче...

Page 34: ...становке кухонной вы тяжки снимите с нее за щитную пленку Используйте только винты и метизы пригодные для уста новки вытяжного шкафа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ис пользование винтов или зажимных устройств не соответствующихуказани ям данных инструкций может привести к возник новению опасных ситуа ций и к электрическим ударам Нерекомендуетсяпрямосмо треть на лампочку через оп тические приборы бинокль увеличите...

Page 35: ...ектриче ских и электронных ком понентов Пользователь правильно сдающий прибор на переработку помогает предотвратить потенциаль ныенегативныепоследствия дляокружающейсредыидля здоровья людей возникаю щие в случае неправильного его уничтожения За более подробной информацией о вторичном использовании прибора обращайтесь в городской совет в местную службу по переработке отхо довиливмагазин гдеприбор б...

Page 36: ...ет двига тель на второй скорости Горит T3 Скорость Кратким нажатием включает двига тель на третьей скорости Горит При нажатии в течение 2 секунд Включает чет вертую скорость на 6 минут по истечении кото рых возвращает двигатель на заданную ранее скорость работы Функция пригодна для обработки максимальных объемов дыма от готовки Мигает L Освещение Включает и выклю чает осветительную систему Внимани...

Page 37: ...leer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap staat vermeld Er moeten lastscheiders in de vaste installatie w o r d e n g e ï n s t a l l e e r d i n o v e r e e n s t e m m i n g met de normen over bedradingssystemen Controleer voor apparaten van klasse I of het elektriciteitsnet in uw woning over een goede aarding beschikt Sluit de ...

Page 38: ...nemen Er mag niet onder de afzuigkap g e f l a m b e e r d w o r d e n brandgevaar Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen meteenlichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperking of met onvoldoende ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan en goed geïnstrueerd zijn over een veilig gebruik van het apparaat en de gevaren die ermee samenhangen Zorg ervo...

Page 39: ...t uw gemeente de plaatselijke vuilophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht 2 GEBRUIK De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kookgeuren te verwijderen Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is Laat nooit hoog brandende branders onbedekt onder een werkende afzuigkap Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen ...

Page 40: ...ts 2 seconden wordt ingedrukt wordt de vierde snelheid gedurende 6 minuten inge schakeld waarna weer op de eerder ingestelde snelheid wordt overgegaan Geschikt voor het opvangen van de maximale uitstoot van kookdampen Knipperend L Verlichting Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit Let op de toets T1 schakelt de motor altijd via de eerste snelheid uit 5 VERLICHTING Neem voor de vervanging co...

Page 41: ...era att nätspänningen motsvarar den som anges på märkplåten inuti köksfläkten Det är nödvändigt att installera frånskiljare i det fasta elsystemet i enlighet med kabel dragningsbestämmelserna För apparater i klass I säkerställ att bostadens elsystem har en lämplig jordanslutning Anslut köksfläkten till imkanalen med ett rör med min diameter på 120 mm Sträckan där matos avleds ska vara så kort som ...

Page 42: ...a apparat får användas av barn över 8 år personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur den används under förutsättning att de övervakas av någon som kan ansvara för deras säkerhet eller som har lärt dem hur apparaten används på ett säkert sätt och gjort dem medvetna om riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengörin...

Page 43: ...eter sophämtningstjänsten eller affären där du köpte apparaten 2 ANVÄNDNING Köksfläkten har uteslutande konstruerats för hushållsbruk för att avlägsna matos i köket Använd aldrig köksfläkten för andra ändamål än vad den är konstruerad för Se till att det aldrig uppkommer höga lågor under köksfläkten när den är igång Justera lågans styrka så att den endast berör kokkärlets botten och inte slickar u...

Page 44: ...m den trycks i 2 sekunder Aktiveras den fjärde hastigheten tidsin ställd på 6 minuter när denna tid förflutit återgår systemet till den tidigare inställda hastigheten Lämplig att hålla stånd mot max spridning av matos Blinkande L Belysning Tänder och släcker belysningen Varning Knappen T1 stänger av motorn genom att alltid passera den första hastigheten 5 BELYSNING Kontakta en auktoriserad service...

Page 45: ...zowej wskazuje na potrzebęzastosowanawiększej odległościniżpodanapowyżej należy to wziąć pod uwagę Sprawdzić czynapięciewsieci elektrycznejodpowiadadanym umieszczonym na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu Urządzenia przełączające mu szą być zainstalowane w insta lacji stałej zgodnie z obowiązu jącymiprzepisamidotyczącymi okablowania W przypadku urządzeń klasy I należy sprawdzić c...

Page 46: ...szkło powiększają ce Nie zapalać potraw pod oka pem może to być przyczyną pożaru Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychicznych fizycznychizmy słowychluboniedostatecznym doświadczeniu i wiedzy na temat jego działania powinni onizostaćjednakpoinstruowani oraz skontrolowani w kwestii obsługiurządzeniaprzezosoby odpowiedzi...

Page 47: ...nstytucjach zajmujących się likwidacją odpadów lub w sklepie wktórymproduktzostał zakupiony 2 UŻYTKOWANIE Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego do eliminacji zapachów kuchennych Nie wolno nigdy używać okapu do celów innych niż te do których został zaprojek towany Nie wolno nigdy pozostawiać wolnego ognia o dużej intensywności pod działa jącym okapem Należy dokonać regulacji inten...

Page 48: ...prędkością Stała Naciśnięcie na 2 sekundy Aktywacja czwar tej prędkości na 6 minut po tym czasie prędkość powraca do wcze śniej ustawionej Dostosowana do obecności bardzo intensywnych opa rów z gotowania Miga L Oświetlenie Włączanie i wyłą czanie oświetlenia Uwaga Przycisk T1 wyłącza silnik przecho dząc zawsze przez pierwszą prędkość 5 OŚWIETLENIE W celu wymiany należy skontaktować się z centrum s...

Page 49: ... štítku uvnitř digestoře Vypínací zařízení musí být nainstalována do pevného systému v souladu s předpisy o elektroinstalaci U přístrojů třídy I zkontrolujte zda je síť domácího napájení vhodně uzemněna Připojte digestoř k dýmníku pomocí trubice o minimálním průměru120mm Trasavýparů musí být co nejkratší Musíbýtdodrženyvšechnynor mytýkajícíseodvoduvzduchu Nepřipojujte odsávací digestoř ke komínům ...

Page 50: ... Zkontrolujte zda si děti nehrají s přístrojem Čištění a údržba které mají být vyko návány uživatelem nesmí být prováděnydětmi pokudnejsou pod dohledem Děti musí být pod dohledem kontrolujte aby si nehrály s přístrojem Přístroj nesmí být používán osobami včetně dětí se sní ženými psycho fyzicko smy slovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi s výjimkou přípa dů kdy jsou pod ...

Page 51: ...Í A ÚDRŽBA Uhlíkový filtr nelze mýt ani regenero vat ale je třeba ho vyměnit zhruba po každých 4 měsících používání nebo v případě potřeby i častěji W Tukové filtry je třeba čistit po každých 2 měsících používání nebo i častěji v případě intenzívního používání je možné je mýt v myčce Z Z Digestoř čistěte navlhčeným hadrem a neutrálním tekutým čisticím prostředkem 4 OVLADAČE Tlačítko Funkce Kontrol...

Page 52: ...köverkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä olevan arvokilven tietoja Erotuskytkimet on asennettava kiinteään järjestelmään kaapelointijärjestelmiä koskevien määräysten mukaisesti Luokan I laitteita varten on tarkistettava että kodin sähköverkossa on sopiva maadoitus Liitä liesituuletin savuhormiin putkella jonka läpimitta on vähintään 120 mm Savun poistoreitin on oltava mahdollisimman lyhyt ...

Page 53: ...sesti tai sensorisesti rajoitteiset henkilöt tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain jos heitä valvotaan ja heille on annettu tiedot laitteen turvallisesta käytöstä ja siihen liittyvistä vaaroista Varmista etteivät lapset pääse leikkimään laitteella Lapset eivät saa tehdä käyttäjän puhdistus ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa Valvo lapsia ja varmista etteiv...

Page 54: ...kotitalouskäyttöön keittiön hajujen poistamiseen Älä koskaan käytä liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin siihen mitä varten se on suunniteltu Älä koskaan pidä korkeita liekkejä toiminnassa olevan liesituulettimen alla Säädä liekkien koko sillä tavoin että ne kohdistuvat vain kypsennysastian pohjaan Varmista etteivät liekit tule astian reunojen alta Rasvakeittimiä on valvottava jatkuvasti käytö...

Page 55: ...nella nopeudella Kiinteä Kun painiketta pai netaan 2 sekunnin ajan Aktivoi neljännen nopeuden joka toimii 6 minuuttia Ajastetun ajan päätyttyä nopeus palaa asetettuun arvoon Soveltuu käytettäväksi kun savua on paljon Vilkkuva L Valot Sytyttää ja sammut taa valaistuksen Huomio Painike T1 sammuttaa moottorin kulkien aina ensimmäisen nopeuden kautta 5 VALAISTUS Vaihtoavartenotayhteyshuoltopalveluun H...

Page 56: ...тримуватисьінструкції де зазначена більша відстань Переконайтеся що напруга в мережі відповідає напрузі зазначеній на паспортній табличці яка розташована з внутрішньоїсторонивитяжки У фіксованій розводці мають бути передбачені засоби вимкнення згідно з правилами монтажу Уразівикористанняпристроїв класу I переконайтесь у тому що внутрішнє джерело живлення має відповідне заземлення Підключайте витяж...

Page 57: ...аведених інструкційможепризвести доураженняелектричним струмом Не допускається дивитись безпосередньо на джерело світлачерезоптичніприлади бінокль збільшувальнескло та ін Не фламбуйте страви під витяжкою оскільки це може спричинити пожежу Цей пристрій можуть використовуватидітивікомвід 8 років особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями а також особи які не мають досвіду чи...

Page 58: ...робу Дляотримання докладнішої інформації щодоутилізаціїцьоговиробу звертайтеся до місцевих органів влади в службу утилізаціїпобутовихвідходів або в магазин де було придбано виріб 2 ЕКСПЛУАТАЦІЯ Витяжку було розроблено винятково для домашнього використання з ме тою усунення запахів на кухні Ніколи не використовуйте витяжку в цілях для яких вона не призначена Ніколи не залишайте високе відкри те пол...

Page 59: ...икається двигун на швид кості 3 Світиться Натиснуто на 2 секунди Вмикається швидкість 4 при цьому таймер встановлено на 6 хвилин після чого знову вми кається швид кість яка була встановлена ра ніше Підходить для поглинання кухонних випарів максимального рівня Блимання L Освітлення Вмикання та ви микання системи підсвічування Попередження Кнопка T1 вимикає двигун після першого переходу до швидкості...

Page 60: ...re tre buie să fie montate în instalaţia fixă în conformitate cu normele privind sistemele de cablare Pentru aparatele din Clasa I controlaţi ca reţeaua casnică de alimentare să dispună de o împământare adecvată Conectaţihotalacanaluldeeva cuare a fumului cu ajutorul unei conducte cu diametrul minim de 120mm Traseulfumuluitrebuie să fie cât mai scurt posibil Trebuie să se respecte toate normeleref...

Page 61: ...pri vinţa pericolelor pe care acesta le prezintă Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de copii dacă aceştia nu sunt supravegheaţi Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Aparatul nu trebuie folosit de persoane inclusivcopii cucapa cităţifizice senzorialeşimentale reduse sau lipsite de experienţă şicunoştinţe cuexcepţia...

Page 62: ...NTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Filtrul cu carbon activ nu poate fi spălat sau regenerat şi trebuie să fie înlocuit la interval de aproximativ 4 luni de uti lizare sau mai frecvent în cazul utilizării intense W Filtreleantigrăsimetrebuiesăfiecurăţate la interval de 2 luni de utilizare sau mai frecvent în cazul utilizării intense şi pot fi spălate în maşina de spălat vase Z Z Curăţaţi hota folosind o cârpă ...

Page 63: ...tspændingen svarertilangivelsernepåskiltet inden i emhætten Det er nødvendigt at installere hovedafbrydere i det faste elanlægihenholdtilforskrifterne om kabelsystemer For apparater i klasse I Kontrollér at husstandens strømforsyningharenpassende jordforbindelse Forbind emhætten med røgkanalen med et rør med min diameter på 120 mm Røgaftrækketskalværesåkort som mulig Overholdallelovbestemmelser ve...

Page 64: ...d manglende erfaring eller kendskab medmindre de overvåges og instrueres vedrørende sikker brug af apparatet og de farer der er forbundet hermed Sørg for at børn ikke har mulighed for at lege med apparatet Den rengøring og vedligeholdelse som skal udføres af brugeren må ikke udføres af børn medmindredeerunderopsyn Der skal holdes øje med børnene for at sørge for at de ikke har mulighed for at lege...

Page 65: ...ANVENDELSE Emhætten er udelukkende projekteret til husholdningsbrug for at fjerne mados Brug aldrig emhætten til andre formål end de hvortil den er projekteret Sørg for at der aldrig er høje flammer under emhætten når den er tændt Regulér flammens intensitet så den udelukkende rettes mod grydens pandens bund Sørg for at den ikke kommer omkring siderne Hold hele tiden øje med friturestegerne mens d...

Page 66: ...Trykket nede i 2 sekunder Aktiverer den 4 hastighed tid sindstillet til 6 minutter Herefter genetableres den hastighed der var indstillet forudgå ende Er i stand til at klare selv den kraftigste os fra madlavningen Blinkende L Lys Tænder og slukker lyset Advarsel Tasten T1 slukker motoren ved altid at gå til 1 hastighed 5 BELYSNING Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter Bestilling kan...

Page 67: ...jøkkenviften Det er nødvendig å installere hovedbrytere i det faste elektriske systemet i samsvar med forskriftene om kabelsystemer For apparater i klasse I må du kontrollere at hjemmets strømnett er jordet Koble kjøkkenviften til røkrøret med et rør med en diameter på min 120 mm Røret må være så kort som mulig Følg alle bestemmelsene for luftutløp Ikke koble kjøkkenviften til røkkanaler for utsli...

Page 68: ...kke utføres av barn med mindre de er under tilsyn Pass på at barn ikke leker med apparatet Dette apparatet er ikke egnet til bruk av personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller personer uten erfaring og kunnskap i bruk av apparatet med mindre de er overvåket og opplært De tilgjengelige delene kan bli veldig varme når platetopper komfyrer er i bruk Rengjør og eller...

Page 69: ...s ut ca hver fjerde måned eller oftere ved hyppig bruk W Fettfiltrene må rengjøres hver andre måned eller oftere ved hyppig bruk De kan vaskes i oppvaskmaskin Z Z Bruk kun en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel til rengjøringen av kjøkkenviften 4 KONTROLLER Knapp Funksjoner Led T1 Hastighet Slår motoren på ved den første hastigheten Tent Slår av motoren T2 Hastighet Slår motoren på ved den a...

Page 70: ...zodpovedá napätiuuvedenémunaštítkusa vnútri odsávača pár Prerušovače elektrického ob vodu sa musia nainštalovať v rámcielektrickejsietevsúlades normami platnými pre inštaláciu káblov elektrickej siete Pri spotrebičoch Triedy I skon trolujte či je elektrická sieť v do mácnostivybavenéprimeraným uzemnením Odsávač pár zapojte ku komínu rúrou s minimálnym priemerom 120 mm Dĺžka rúry musí byť čo najkra...

Page 71: ...rebičaa o nebezpečenstve ktoré môže predstavovať Dávajte pozor na deti aby sa so spotrebičom nehrali Čistenie a údržbu spot rebiča nesmú vykonávať deti pokiaľ nebudú pod dohľadom Dávajte pozor na deti aby ste zaistili že sa so spotrebičom nebudú hrať Spotrebičnesmúpoužívaťosoby vrátane detí s obmedzenými psychickými zmyslovými a rozumovými schopnosťami ani osoby ktoré nemajú skúsenosti a dostatok ...

Page 72: ...avymieňať po približne každých 4 mesiacoch činnosti alebo v prípade veľmi inten zívneho používania aj častejšie W Tukové filtre sa musia čistiť každé 2 mesiace prevádzky alebo aj častejšie v prípade veľmi intenzívneho použí vania pričom sa filtre môžu umývať v umývačke riadu Z Z Očistite odsávač pár vlhkou handrou a neutrálnym kvapalným čistiacim pro striedkom 4 OVLÁDAČE Tlačidlo Unkcie Led T1 Rýc...

Page 73: ...оставена от вътрешната страна на аспиратора Велектрическатамрежатряб ва да е монтиран прекъсвач в съответствие с правилата за окабеляване ЗауредитеоткласIпроверете дали електрозахранването в дома гарантира подходящото заземяване Свържете аспиратора към от веждащия комин чрез тръба с минималендиаметър120мм Пътят на комина трябва да бъде възможно най къс Спазвайте изискванията на разпоредбите за отд...

Page 74: ...раст над 8 години от лица с намалени физически сетивни и умстве ниспособностиилиотлицабез опитипознания когатосапод наблюдениеилисаинструкти раникакдаизползватуредапо безопасен начин и разбират възможните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Дейностите по почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор Наблюдавайте децата и не позволявайте да си играят с уреда...

Page 75: ...омакински нужди за премахване на кухненските миризми Никога не го използвайте за други цели освен по предназначение При работа на аспиратора под него никога не трябва да има открит пламък Регулирайте силата на пламъка така че той да бъде насочен само към дъното на съда за готвене без да обхваща стените му Съдовете за дълбоко пържене трябва да се наблюдават непрекъснато по време на готвенето прегря...

Page 76: ...т върта скорост с нагласен таймер за 6 минути след което се връща към скоростта която е била зададе на преди това Подходящ за справяне с мак симално ниво на изпарения при готвене Мига L Осветление Включва и из ключва осветле нието Предупреждение Бутон Т1 изключва мотора след началното натискане за първа скорост 5 СМЯНА НА ЛАМПАТА При необходимост от замяна се свържете с отдела за техническа поддръ...

Page 77: ...77 AR ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 Z ...

Page 80: ...ﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﺸﻌﻞ T3 ﺳﺮﻋﺔ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﺸﻌﻞ ً ﻼ ﻗﻠﻴ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻳﻮﻣﺾ ﻟﻤﺪة ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ 2 ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻤﺪة اﻟﺮاﺑﻌﺔ اﻟﺴﺮﻋﺔ ّﻞ ﻌ ﻳﻔ 10 اﻟﺘﻲ ﻟﻠﺴﺮﻋﺔ ﻳﻌﻮد ذﻟﻚ وﺑﻌﺪ دﻗﻠﺌﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ آﺎن اﻟﻘﻮي اﻟﻄﺒﺦ دﺧﺎن اﻧﺒﻌﺎث ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ L إﻧﺎرﻩ اﻹﻧﺎرة ﺟﻬﺎز وﻳﻄﻔﺊ ﻳﺸﻌﻞ ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﺰر إن T1 اﻷوﻟﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﺒﺮ ً ﺎ داﺋﻤ ﺑﺎﻟﻤﺮور اﻟﻤﺘﻮر ﻳﻄﻔﺊ إﻧﺎرة ﺗﺤﻜﻢ اﻟﺰر اﻟﺪﻳﻮد وﻇﺎﺋﻒ T1 ﺳﺮﻋﺔ ﻣﻨﺸﻌﻞ اﻷوﻟﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﺸﻌﻞ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﻄﻔﺊ T2 ﺳﺮ...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...991 0591 164_01 190620 D00005955_00 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it ...

Reviews: