background image

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

Bedienungsanleitung und Installation 

Dunstabzugshaube 

Kullan

ı

m ve montaj talimatlar

ı

 

Davlumbaz 

Uživatelská Pøíruèka 

Odsava

č

 par 

Asennus-, käyttö- ja hoito-opas 

Liesituuletin 

Інструкція

 

з

 

експлуатації

 

і

 

встановлення

 

Витяжка

 

Libret de Instruc

ţ

iuni 

Cartier 

لامعتــسلإاو

 

بــيكرتلا

 

تاميلعت

ةـــنخدم

FFC 905-P XS LED0

FFC 1005 XS LED0 

GB 

 IT 

FR 

DE 

TR 

CZ 

FI 

UK 

ROI 

يبرع

 

Summary of Contents for FFC 1005 XS LED0

Page 1: ...emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz U ivatelsk P ru ka Odsava par Asennus k ytt ja hoito opas Liesitu...

Page 2: ...IONE 23 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 24 CARACTERISTIQUES 27 INSTALLATION 29 UTILISATION 32 ENTRETIEN 33 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 34 CHARAKTERISTIKEN 37 MONTAGE 39 BEDIENUNG 42...

Page 3: ...OHJEET JA SUOSITUKSET 64 MITAT JA OSAT 67 ASENNUS 69 K YTT 72 HUOLTO 73 74 77 79 82 83 CUPRINS RECOMAND RI I SUGESTII 84 CARACTERISTICI 87 INSTALAREA 89 UTILIZARE 92 NTRE INERE 93 94 97 99 102 103 FI...

Page 4: ...lue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical applian...

Page 5: ...to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flamb...

Page 6: ...avy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicat...

Page 7: ...1 2 air outlet connection extension 15 1 air outlet connection Ref Q ty Installation components 7 1 1 Lower corner spacer 7 2 1 Hood fixing support piece 7 3 1 Air outlet connection support piece 7 4...

Page 8: ...EN 8 8 Dimensions...

Page 9: ...rontal part of the support fixing piece leaving a 5 6 mm distance between the support and the screw head As indicated place the upper chimney support 7 4 at the corner of the ceiling Mark the centres...

Page 10: ...n connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe 150 or 120 mm the choice of which is left to the installer To install a 120 mm air exhaust connection insert the reduc er flange...

Page 11: ...imney parts out of the packing leaving them one inside the other Extend slightly the two side parts of the chimney and place the upper chimney on the chimney support 7 4 Fix the upper chimney with two...

Page 12: ...mination of residual odours Can be activated from any position when the Intensive function is disabled and is deactivated by pressing the button or turning the motor off T4 Fixed Turns the Motor on at...

Page 13: ...refitting When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washa...

Page 14: ...120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore utilizza...

Page 15: ...mma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio sur...

Page 16: ...tilizzo molto intenso Vi il rischio di incendio se la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodot...

Page 17: ...0 120 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 1 1 Tappo ad Angolo Inferiore 7 2 1 Supporto Attacco Cappa 7 3 1 Supporto Raccordo Uscita...

Page 18: ...IT 1 18 Ingombro...

Page 19: ...tale del Supporto Attacco Cappa lasciando uno spazio di 5 6 mm fra il supporto e la testa della vite Appoggiare come indicato il Supporto Camino Superiore 7 4 sull angolo del soffitto Segnare i centri...

Page 20: ...la Cappa alla tuba zione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile di 150 o 120 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di ridu zione 9...

Page 21: ...ndere i Camini dalla scatola lasciandoli l uno dentro l altro Allargare leggermente le due falde laterali e appoggiare o inse rire i Camini da sopra sul Supporto Camino 7 4 Fissare il Camino Superiore...

Page 22: ...letare l eliminazione di odori residui Attivabile da qualsiasi posi zione con funzione Intensiva disabilitata si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore T4 Fisso Accende il Motore alla Terza...

Page 23: ...rli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Filtro antiodore Versione Filtrante SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e non rigener...

Page 24: ...nimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de chemin e qui acheminent les fum es de combustion par exemple de chaudi res de ch...

Page 25: ...casserole en vous assurant qu il ne d borde pas sur les c t s Contr ler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauff e risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hott...

Page 26: ...isation particuli rement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le pr...

Page 27: ...duction 150 120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie de l Air 15 1 Raccord Sortie de l Air R f Q t Composants de l installation 7 1 1 Bouchon d angle inf rieur 7 2 1 Support Raccordement Hotte 7 3 1 Supp...

Page 28: ...FR 2 28 Encombrement...

Page 29: ...n de la hotte en pre nant soin de laisser un espace de 5 6 mm entre le support et la t te de la vis Suivre les indications et appuyer le support du conduit sup rieur 7 4 sur l angle du plafond Marquer...

Page 30: ...be de sortie au moyen d un tube rigide ou flexible de 150 ou 120 mm dont le choix est laiss l installateur Pour la liaison avec le tube 120 mm ins rer la buse de r duc tion 9 sur la sortie du corps de...

Page 31: ...t l un dans l autre carter l g rement les deux ailettes lat rales et poser ou intro duire les conduits par le haut sur le support 7 4 Fixer le conduit sup rieur l aide des 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies...

Page 32: ...limination d odeurs r siduelles Activable partir de n importe quelle position avec la fonction Intensive d sactiv e Pour d sactiver appuyer sur la touche ou couper le moteur T4 Fixe D marre le moteur...

Page 33: ...monter Remonter les filtres en veillant ce que la poign e reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le rem...

Page 34: ...uf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum nebe...

Page 35: ...so regulieren dass sie nicht ber den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht Fritteusen m ssen w hrend des Gebrauchs st ndig berwacht werden berhitztes l k nnte sich entz nden Auf keinen Fall unter der H...

Page 36: ...ch Intensit t des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgef hrt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das S...

Page 37: ...l ngerung Anschlussst ck Luftaustritt 15 1 Anschlussst ck Luftaustritt Bez St Installationskomponenten 7 1 1 Eckf rmige untere Abdeckung 7 2 1 Halterung Haubenbefestigung 7 3 1 Halterung Anschlussst c...

Page 38: ...DE 3 38 Platzbedarf...

Page 39: ...auben 12a 4 2 x 44 4 fixieren Die mitgelieferten 2 Schrauben 12b 4 2 x 12 7 bei den Befestigungsl chern des Hauben k rpers die an der vorderseitigen Platte der Halterung Haubenbefestigung positioniert...

Page 40: ...20 mm an die Au enrohrleitung angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzier flansch 9 am Haubenaustritt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu...

Page 41: ...ie Netzspannung die im Typen schild angegeben ist anschlie en Kaminmontage Die Kaminteile aus dem Karton nehmen und diese ineinander lassen Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen und...

Page 42: ...seitigung von Restger chen Kann von jeder Position aus bei deaktivierter Intensivgeschwindigkeit eingeschaltet werden und wird durch Dr cken der Taste oder Abstellen des Motors ausgeschaltet T4 Bleibe...

Page 43: ...r dem Wiedereinbau trocknen lassen Beim Wiedereinbau ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Au enseite befindet Geruchsfilter Umluftversion AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Diese...

Page 44: ...yla ba lay n Baca hatt m mk n oldu u kadar k sa olmal d r Davlumbaz tutu abilir gazlar ta yan egzoz kanallar na ba lamay n kazanlar mineler vs E er davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri ile birlikt...

Page 45: ...asla b rakmay n Ate yo unlu unu sadece tencere alt nda kalacak ve yanlardan ta mad ndan emin olacak ekilde ayarlay n Frit zler kullan m esnas nda s rekli izlenmelidir fazla s nm ya ate alabilir Davlum...

Page 46: ...aha s k olarak de i tirilmelidir Temizli in talimatlara uygun olarak yap lmad durumlarda yang n riski vard r Davlumbaz nemli bir bez ve n tr s v deterjanla temizleyin r n st ndeki veya paketindeki sem...

Page 47: ...ap nda Red ksiyon Flan 14 1 2 Hava k Rakoru Uzant s 15 1 Hava k Rakoru Ref Adet Montaj Par alar 7 1 1 Alt K eli Tapa 7 2 1 Davlumbaz Ba lant Deste i 7 3 1 Hava k Rakoru Deste i 7 4 1 st Baca Deste i 1...

Page 48: ...TR 4 48 Boyutlar...

Page 49: ...4 2 x 12 7 Davlumbaz G vdesinin tak laca deliklere yerle tiriniz ve vidan n kafas ile destek aras nda 5 6 mm mesafe b rak n z st Baca Deste ini 7 4 ekilde g r ld gibi tavan n k esine dayay n z st Bac...

Page 50: ...montaj i in davlumbaz mont r n se ece i 150 yada 120 mm ap nda sert veya esnek bir boru ile k kanal na ba lanmal d r 120 mm ap nda boru ile ba lant i in red ksiyon flan n 9 davlumbaz g vdesi k na yer...

Page 51: ...biri di erinin i inde kalacak ekilde al n z ki yan kenar n ete ini hafif e a n z ve bacalar st taraftan Baca Deste i 7 4 zerine ge iriniz st Bacay cihaz donan m nda verilen 2 adet Viday ile 12c 2 9 x...

Page 52: ...r n giderilmesi i in uygundur Herhangi bir konumdan devreye al nabilen bu komut Yo un fonksiyonunu devre d b rakarak motoru kapatmak veya d meye basmak sureti ile devre d b rak l r T4 Sabit nc h zda m...

Page 53: ...e etmeden nce de kurutunuz Monte ederken kulpun g r nen d tarafa do ru gelmesine dikkat ediniz Koku Filtresi Filtreli Model AKT F KARBONLU KOKU F LTRES N N DE T R LMES Y kanabilir ya da rejenere edile...

Page 54: ...co nejkrat Nep ipojujte ods vac digesto ke kom n m kter odv d j zplodiny ze spalov n nap kotle kom ny apod Pokud je ods va pou v n v kombinaci s neelektrick mi p stroji nap plynov mi mus b t v m stno...

Page 55: ...zitu plamene tak aby byl nasm rov n pouze na dno varn n doby a ujist te se aby ne lehal po jej ch stran ch Kontrolujte fritovac hrnce b hem pou v n p li zah t olej by se mohl vzn tit Pod kuchy skou di...

Page 56: ...i t n nen prov d no podle n vodu je zde riziko vzn cen Digesto ist te navlh en m hadrem a neutr ln m tekut m istic m prost edkem Symbol na v robku nebo na jeho obalu ozna uje e v robek nem e b t zlikv...

Page 57: ...2 Prodlou en odvodu vzduchu pouze pro recirkulaci 15 1 P ipojen odvodu vzduchu pouze pro recirkulaci Poz Ks Mont n sou sti 7 1 1 Spodn rohov kryt 7 2 1 Dr k upevn n odsava e 7 3 1 Dr k odvodu vzduchu...

Page 58: ...CZ 5 58 Prostorov rozm r...

Page 59: ...odsava e kter jsou um st n v p edn desce dr ku p i em mezi dr kem a hlavou roubu nechte voln prostor 5 a 6 mm Dr k horn sti kom nu 7 4 p ilo te do rohu stropu tak jak je nakresleno Vyzna te st edy ot...

Page 60: ...mu potrub prost ednictv m pevn nebo ohebn trubky 150 nebo 120 mm kterou zvol instala n technik K instalaci trubky 120 mm je nutn pou t reduk n p rubu 9 na v stupu z t lesa digesto e Trubku p ipevn te...

Page 61: ...nt kom nu sti kom nu vyjm te z kartonu a vlo te je do sebe Ob bo n strany horn sti kom nu odehn te od sebe a nasa te na dr k kom nu 7 4 Horn st kom nu zajist te dv ma p ilo en mi rouby 12c 2 9 9 5 Spo...

Page 62: ...stran n zbyl ho z pachu Tuto funkci lze aktivovat z jak koliv polohy je li funkce Intenz vn deaktivov na stisknut m tla tka nebo vypnut m motoru se tato funkce deaktivuje T4 Sv t st le Spou t motor na...

Page 63: ...chte uschnout P i op tovn m nasazov n filtr udr ujte dr adlo sm rem k viditeln vn j sti Filtr proti z pachu filtra n proveden V M NA UHL KOV HO FILTRU PROTI Z PACHU Tento filtr nelze m t ani regenerov...

Page 64: ...eitin on oltava mahdollisimman lyhyt l liit liesituuletinta savukanaviin joiden kautta poistetaan palamish yryj esimerkiksi l mmityskattilat takat jne Jos liesituuletinta k ytet n yhdess muiden kuin s...

Page 65: ...alla S d liekkien koko sill tavoin ett ne kohdistuvat vain kypsennysastian pohjaan Varmista etteiv t liekit tule astian reunojen alta Rasvakeittimi on valvottava jatkuvasti k yt n aikana ylikuumentun...

Page 66: ...n j lkeen tai useammin jos laitetta k ytet n paljon Jos laitetta ei puhdisteta ohjeiden mukaisesti on olemassa tulipalovaara Puhdista liesituuletin kostealla liinalla ja neutraalilla pesunesteell Mer...

Page 67: ...150 120 mm 14 1 2 poistoilmaliit nn n jatkokappale 15 1 poistoilmaliit nt Nro M r Asennusosat 7 1 1 Alempi kulmakappale 7 2 1 Kuvun kannake 7 3 1 Poistoilmaliit nn n kannake 7 4 1 Hormin yl kannake 1...

Page 68: ...FI 6 68 Mitat...

Page 69: ...reikiin kannakkeen etupuolelle siten ett ruuvin kannan et isyys kannakkeen pinnasta on 5 6 mm Asenna hormin yl kannake 7 4 katon kulmaan Merkitse hormin yl kannakkeen reikien keskikohdat 7 4 Poraa 8 m...

Page 70: ...joko taipuisalla tai j yk ll 150 tai 120 mm putkella Asentaaksesi 120 mm ilmanvaihtoputken asenna supistusputki 9 koneiston poistoilma aukon p lle Asenna ilmanpoistoputki riitt v ll m r ll putkenkiin...

Page 71: ...en olla sis kk in Ved hormin kahta sivukappaletta hieman erilleen toisistaan ja aseta yl hormi hormin kannakkeeseen 7 4 Kiinnit yl hormi kahdella mukana toimitetulla ruuvilla 12c 2 9 x 9 5 Ty nn alaho...

Page 72: ...ljelle j neiden hajujen poistamiseen Voidaan aktivoida miss tahansa asennossa toiminnon Teho ollessa pois k yt st Toiminto poistetaan k yt st painamalla painiketta tai sammuttamalla moottori T4 Kiint...

Page 73: ...vua ennen uudelleen asennusta Asenna suodattimet uudelleen paikoilleen Varmista ett suodattimien poistokahva j ulkopuolelle n kyviin Aktiivihiilisuodatin Kiertoilmaversio AKTIIVIHIILISUODATTIMEN VAIHT...

Page 74: ...UA 7 74 650 I 120 0 04 2...

Page 75: ...UA 7 75 3 8...

Page 76: ...UA 7 76 2 4...

Page 77: ...7 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 9 1 150 120 14 1 2 15 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 1 11 10 8 12a 10 4 2 44 4 12b 2 4 2 x 12 7 12c 12 2 9 9 5 1 14 1 15 12a 11 11 11 12b 12c 12c 12a 12c 12c 12a 9 2 1 2 2 2 1 7 1 7 2 7...

Page 78: ...UA 7 78...

Page 79: ...UA 7 79 650 7 2 338 5 8 11 12a 4 2 x 44 4 12b 4 2 x 12 7 5 6 7 4 7 4 8 11 12a 4 2 x 44 4 7 4 4 338 5 650 min 7 2 11 12a 12b 7 4 11 12a...

Page 80: ...UA 8 80 7 1 12c 2 9 x 9 5 Vr 12b 4 2 x 12 7 12b 4 2 x 12 7 Vr 12b Vr 150 120 120 9 150 9 120 14 1 15 7 3 12 2 9 x 9 5 7 4 4 12c 2 9 x 9 5 150 12c 12c...

Page 81: ...UA 8 81 3 7 4 12 2 9 x 9 5 12c 2 9 x 9 5 12c 12c...

Page 82: ...UA 8 82 T1 T2 1 T3 2 Delay 2 30 Intensive T4 3 Intensive 6 Delay L...

Page 83: ...UA 8 83 2 4...

Page 84: ...imde120mm Traseulfumuluitrebuies fiec tmaiscurt posibil Nuconecta ihotaaspirant laconductedeevacuarecare transport fumurideardere deex delaboilere emineurietc Dac ventilatorulextractoresteutilizat nco...

Page 85: ...astfel nc t s o dirija i exclusiv sub fundul vasului de g tit asigur ndu v c nu cuprinde i laturile acestuia Friteuzele trebuie s fie permanent controlate n timpul utiliz rii uleiul supra nc lzit ar p...

Page 86: ...tiliz rii intense Exist riscul de incendiu dac opera ia de cur are nu se efectueaz conform cu instruc iunile Cur a i hota folosind o c rp umed i un detergent lichid neutru Simbolul de pe produs sau de...

Page 87: ...m 14 1 2 Prelungitor Racord Ie ire Aer 15 1 Racord Ie ire Aer Ref Cant Componente de instalare 7 1 1 Capac cu cornier inferior 7 2 1 Suport de ag at hota 7 3 1 Suport Racord Ie ire Aer 7 4 1 Suport Co...

Page 88: ...RO 8 88 Dimensiuni...

Page 89: ...e pe pl cu a frontal a Suportului pentru Racordul Hotei l s nd un spa iu de 5 6 mm ntre suport i capul urubului A eza i conform indica iilor Suportul Co ului Superior 7 4 pe col ul plafonului Marca i...

Page 90: ...rsiunea Aspirant racorda i Hota la conducta de ie ire prin intermediul unei evi rigide sau flexibil cu 150 sau 120 mm alegerea acesteia este l sat instalatorului Pentru racordarea cu o eav cu 120 mm i...

Page 91: ...Aspiratorului Montarea co ului Lua i Co urile din cutie l s ndu le unul n cel lalt L rgi i u or cele dou lamele laterale i a eza i sau introduce i Co urile de sus pe Suportul Co ului 7 4 Fixa i Co ul...

Page 92: ...tru completarea elimin rii mirosurilor reziduale Poate fi activat din orice pozi ie cu func ia Intensiv dezactivat i se dezactiveaz ap s nd tasta sau oprind motorul T4 Fix Porne te motorul n treapta a...

Page 93: ...loc av nd grij s men ine i m nerul nspre partea vizibil extern Filtre mpotriva mirosurilor Versiune Filtrant NLOCUIREA FILTRULUI MPOTRIVA MIROSULUI CU C RBUNE ACTIV Nu este lavabil i nu este regenerab...

Page 94: ...SA 9 94 650 I 120 0 04 2...

Page 95: ...SA 9 95 3 8...

Page 96: ...2 4 SA 96...

Page 97: ...1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 9 1 120 150 14 1 2 15 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 1 11 10 8 12a 10 x 4 2 44 4 12b 2 4 2 x 12 7 12c 12 x 2 9 9 5 1 14 1 15 12a 11 11 11 12b 12c 12c 12a 12c 12c 12a 9 2 1 2 2 2 1 7 1 7 2...

Page 98: ...SA 9 98...

Page 99: ...SA 9 99 650 7 2 338 5 8 11 12a 4 2 x 44 4 2 12b 4 2 12 7 5 6 7 4 7 4 8 2 11 12a 4 2 x 44 4 7 4 4 338 5 650 min 7 2 11 12a 12b 7 4 11 12a...

Page 100: ...SA 1 100 7 1 2 12c 2 9 x 9 5 2 Vr 12b 4 2 x 12 7 12b 4 2 x 12 7 Vr 12b Vr 120 150 120 9 150 9 120 14 1 15 7 3 2 12c 2 9 x 9 5 7 4 4 12c 2 9 x 9 5 150 12c 12c...

Page 101: ...SA 1 101 7 4 2 12c 2 9 x 9 5 2 12c 2 9 x 9 5 12c 12c...

Page 102: ...SA 1 102 T1 T2 T3 2 Delay 30 T4 6 L...

Page 103: ...SA 1 103 4...

Page 104: ...Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it 991 0528 985_ver2 180228 D0004122_01...

Reviews: