background image

 

 

 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

Bedienungsanleitung und Einrichtung 

Dunstabzugshaube 

Kullanım ve montaj talimatları 

Davlumbaz 

 

 

 

 

FDP 906 I 

 

 

 

 

 IT 

GB 

FR 

DE 

TR 

Summary of Contents for FDP 906 I

Page 1: ...llazione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlu...

Page 2: ...IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 7 CARATTERISTICHE 8 INSTALLAZIONE 10 USO 13 MANUTENZIONE 14...

Page 3: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 15 CHARACTERISTICS 16 INSTALLATION 18 USE 21 MAINTENANCE 22...

Page 4: ...FR 4 4 Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 23 CARACTERISTIQUES 24 INSTALLATION 26 UTILISATION 29 ENTRETIEN 30...

Page 5: ...DE 5 5 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 31 CHARAKTERISTIKEN 32 MONTAGE 34 BEDIENUNG 37 WARTUNG 38...

Page 6: ...TR 6 6 Kullanim Kilavuku I ERIKLER TAVSIYELER VE NERILER 39 ZELLIKLER 40 MONTAJ 42 KULLANIM 45 BAKIM 46...

Page 7: ...tiliz zatori di gas si deve provvedere ad una aerazione sufficiente dell ambiente Se la cucina ne fosse sprovvista praticare un apertura che comunichi con l esterno per garantire il richiamo d aria pu...

Page 8: ...IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro...

Page 9: ...liccio inferiore 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia 150 15 1 Raccordo Uscita Aria 24 1 Scatola connessioni 25 2 Fascette stringitubo Rif Q t Componenti di Installazione 11 4 Tasselli 10...

Page 10: ...mpiegati Soffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Mensola...

Page 11: ...scano dalla sede dell asola di regolazione Il fissaggio del Traliccio deve essere sicuro in relazione sia al peso della Cappa sia alle sollecitazioni causate da occasionali spinte laterali all Apparec...

Page 12: ...igrasso dal Corpo Cappa Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo Fissare quindi dal sotto con 4Viti 12f M6 x 10 in dotazione il Corpo Cappa al Traliccio predisposto 12c 12c 12f CONNESSION...

Page 13: ...o spegnere il motore L intensiva non attivabile se attiva la funzione Delay La velocit intensiva temporizzata a 10 minuti sul display viene visualizzato H e il punto in basso a destra lampeggia una v...

Page 14: ...IONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni 4 mesi o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Togliere i Filtri antigrasso metallici R...

Page 15: ...f aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of c...

Page 16: ...EN 1 16 CHARACTERISTICS Dimensions...

Page 17: ...Lower frame 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Flange 150 15 1 Air Outlet Connection 24 1 Junction box 25 2 Pipe clamps Ref Q ty Installation Components 11 4 Wall Plugs 10 12c 6 Screws 2 9 x 6 5 12e 2...

Page 18: ...eilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power su...

Page 19: ...by turning it Make sure that the screws do not come out of their seats in the slotted holes The frame mountings must be secure to withstand the weight of the hood and any stresses caused by the occas...

Page 20: ...ove the grease filters from the hood body Remove any activated charcoal filters From below use the 4 screws 12f M6 x 10 provided to fix the hood body to the frame 12c 12c 12f ELECTRICAL CONNECTION Con...

Page 21: ...ff the motor this function can be deacti vated Intensive speed cannot be activated when the delay function is on Intensive speed has been timed at 10 minutes H appears on the display and a spot down o...

Page 22: ...on REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of opera tion or more frequently for particularly heav...

Page 23: ...la hotte par exemple des appareils fonctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante du milieu Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui communique avec l ext rieur pour...

Page 24: ...FR 2 24 CARACTERISTIQUES Encombrement...

Page 25: ...s inf rieur 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Flasque 150 15 1 Raccord Sortie Air 24 1 Bo te connexions 25 2 Colliers de serrage serre tube R f Q t Composants pour l installation 11 4 Chevilles...

Page 26: ...ec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm in s rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C b...

Page 27: ...que les vis ne sortent pas du logement de l illet de r glage La fixation du Treillis doit tre solide en fonction du poids de la Hotte et des contraintes provoqu es par les pouss es lat ra les occasio...

Page 28: ...anti graisse du Corps de la Hotte Retirer les ventuels Filtres Anti odeur au Charbon actif Ensuite fixer par le bas au moyen de 4 Vis 12f M6 x 10 fournies avec l appareil le Corps de la Hotte au Treil...

Page 29: ...u d teindre le moteur La vitesse intensive ne peut pas tre actionn e si la fonction Delay est active La vitesse in tensive est temporis e sur 10 minutes sur l afficheur est vi sualis e l inscription H...

Page 30: ...RE AU CHARBON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi par ticuli rement intense Retirer les filtres anti graisse m talliques...

Page 31: ...nicht entsprechen ist an einer Aussenwand eine ffnung an zubringen die Frischluftzufuhr gew hrleistet BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseiti...

Page 32: ...DE 3 32 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf...

Page 33: ...eduzierflansch 150 120 mm 10 1 Flansch 150 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck 24 1 Verbindungsdose 25 2 Rohrschellen Pos St Montagekomponenten 11 4 D bel 10 12c 6 Schrauben 2 9 x 6 5 12e 2 Schrauben 2 9...

Page 34: ...mmt und die Schablonenseiten auf die Seiten der Kochmulde ausrichten Die Mitte der Schablonenbohrungen kennzeichnen Die gekennzeichneten Punkte bohren Massivbeton Decke je nach verwendeten Beton D bel...

Page 35: ...die Schrauben nicht aus dem Sitz des Regellang loches austreten Wir verweisen auf die Notwendigkeit einer absolut sicheren Befestigung des Teleskopger sts die sowohl dem Eigenge wicht der Haube wie a...

Page 36: ...ilter entnehmen Eventuell vorhandene Aktivkohle Geruchsfilter entnehmen Dann den Haubenk rper mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrau ben 12f M6 x 10 von unten her am Teleskopger st fixieren 12c 12c 12f...

Page 37: ...Motor ausschalten Bei aktivier ter Delay Funktion l sst sich die Intensivstufe nicht aktivieren Die Intensivstufe dauert 10 Minuten Auf dem Display wird H ange zeigt und der Punkt unten rechts blinkt...

Page 38: ...ewaschen noch wiederverwendet werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch h ufiger auszutauschen Die Metallfettfilter entfernen Den ges ttigten Aktivkohle Geruchsfilter aushaken...

Page 39: ...nlemek amac yla odada yeterli bir havaland rma sa lanmal d r Temiz hava giri ini temin etmek i in mutfakta do rudan d ar ya a lan bir a kl k bulunmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilme...

Page 40: ...TR 4 40 ZELLIKLER Boyutlar...

Page 41: ...kafes 7 1b 1 Alt kafes 10 1 Flan 150 15 1 Hava k Rakoru 24 1 Ba lant kutusu 25 2 Boru kelep eleri Ref Adet Montaj Par alar 11 4 D beller 10 12c 6 Vidalar 2 9 x 6 5 12e 2 Vidalar 2 9 x 9 5 12f 4 Vidal...

Page 42: ...lanarak Diren kal nl 20 mm ve stte hava bo lu u olan tu la tavan 10 mm ap nda delik do nan mla verilmi d belleri 11 hemen tak n z Ah ap tavan ah ap d belleri kullanarak Ah ap konsola 7 mm ap nda delik...

Page 43: ...a zen g stererek ayarlamak m m k nd r Kafesin sabitlenmesi hem Davlumbaz n a rl n kald rabile cek hem de cihaz n montaj ndan sonra yandan gelebilecek sarsmalara dayanacak ekilde m mk n oldu unca sa la...

Page 44: ...rsa Aktif Karbonlu Koku Filtrelerini de kar n z imdi de alt taraftan cihaz donan m ndaki 4 adet 12f M6 x 10 viday kullanarak Davlumbaz G vdesini nceden yerle tirilmi olan Kafese sabitleyiniz 12c 12c 1...

Page 45: ...as mak ve motoru kapatmak gerekir Delay fonksiyonu devre deyken yo un h z al t rmak m mk n olmaz Yo un h z 10 dakikaya ayarl d r Ekranda H g r nt ye gelir ve sa alttaki nokta saniyede bir kez yan p s...

Page 46: ...KARBONLU KOKU F LTRES N N DE T R LMES Y kanabilir ya da rejenere edilebilir nitelikte de ildir normalde en az 4 ayda bir yo un kullan mda ise daha s k a de i tirilir Metalik Ya Filtrelerini kar n z D...

Page 47: ......

Page 48: ...iel lectrique et lectronique En vous assurant que ce produit est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient l...

Reviews: