background image

- 63 -

ZMI

_001_

2030

0636

65-F5E

M

1018

_#SA

LL_#

AQU_#

V

1.

fm

Notizen

EN Notes

NL Notities

CS Poznámky

FR Notes

PL Uwagi

FI Muistiinpanot

ES Notas

SV Notiser

RU Примечания

IT Annotazioni

Summary of Contents for F5EM1018 2030063665

Page 1: ...S Instrucciones de montaje y servicio Batería para zonas de lavabo co IT Istruzioni per il montaggio e l uso Miscelatore elettronico per lav NL Montage en bedrijfsinstructies elektronische wastafelmengkraan PL Instrukcja montażu i obsługi Elektroniczna bateria umywalkow SV Monterings och driftinstruktion elektronisk tvättställsenhet CS Návod pro montáž a provoz Elektronická umyvadlová baterie FI A...

Page 2: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 ...

Page 3: ... 3 1 12 3 13 21 I II III IV V VI 2x 7x F5EM1018 1x F5EM1018 1x 6x F5EM1018 1x 6x F5EM1018 1x A3000 open F5EM1018 1x 6x F5SM1011 F5LT1033 F5EM1015 1x A3000 open F5EM1018 1x 6x F5SM1011 F5LT1033 F5EM1015 1x A3000 open F5EM1018 1x A3000 open F5EM1018 1x 6x F5SM1011 F5LT1033 F5EM1015 ...

Page 4: ...en prüfen und warten The fitting must be checked and maintained at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site Technical data Technische Daten Minimum flow pressure 1 0 bar Mindestfließdruck 1 0 bar Maximum operating pressure 10 bar Maximaler Betriebsdruck 10 bar Recommended flow pressure 1 5 bar Empf...

Page 5: ...Kontrollera och serva armaturen med intervaller som bestäms av vattenkvaliteten samt de lokala förhållandena och de bestämmelser som gäller där Dane techniczne Tekniska data Minimalne ciśnienie przepływu 1 0 bar Minsta hydrauliska tryck 1 0 bar Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów Maximalt drifttryck 10 bar Zalecane ciśnienie przepływu 1 5 barów Rekommenderat hydrauliskt tryck 1 5 bar Objętościow...

Page 6: ...nction de la qualité de l eau ainsi que des conditions et des dispositions locales il convient de contrôler et d entretenir la robinetterie à intervalles réguliers Données techniques Technické údaje Pression dynamique minimale 1 0 bar Pression de service maximale 10 bars Pression dynamique recommandée 1 5 bars Débit volumique pour 3 bars de pression dynamique 5 l min Température de fonctionnement ...

Page 7: ...ppuen En función de la calidad del agua las condiciones locales y la legislación vigente realizar las inspecciones y el mantenimiento de la grifería a intervalos regulares Datos técnicos Tekniset tiedot Presión mínima de flujo 1 0 bar Vähimmäisvirtauspaine 1 0 bar Presión máxima de servicio 10 bares Suurin käyttöpaine 10 bar Presión de flujo recomendada 1 5 bares Suositeltava virtauspaine 1 5 bar ...

Page 8: ...у необходимо регулярно чистить и обслуживать в зависимости от качества воды местных условий и действующих в месте эксплуатации предписаний Specifiche tecniche Технические характеристики Pressione idraulica min 1 0 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione idraulica consigliata 1 5 bar Portata volumetrica a 3 bar di pressione idraulica 5 l min Temperatura massima di esercizio Funzionamento co...

Page 9: ...n de waterkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Technische gegevens Minimale dynamische druk 1 0 bar Maximale werkdruk 10 bar Aanbevolen dynamische druk 1 5 bar Volumestroom bij 3 bar dynamische druk 5 l min Maximale bedrijfstemperatuur Continubedrijf 70 C Kortstondig 10 min 80 C Aansluitspanning 6 75 12 V DC of ...

Page 10: ...30063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 1 Montage Netzteil EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 5 mm Ø8 I C A B F5EM1018 B 2 7 A C 1 C ...

Page 11: ... 11 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 3 4 B ...

Page 12: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 12 5 6 7 ...

Page 13: ... 13 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 2x 2x 2x 9 13 10 11 10 1 10 2 ...

Page 14: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 14 12 13 15 14 14 1 14 2 17 16 2x 16 5 C 18 ...

Page 15: ... 15 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm II C A B B 1 6 C A 1 F5SM1011 F5LT1033 F5EM1015 F5EM1018 19 C 20 B ...

Page 16: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 16 21 22 23 ...

Page 17: ... 17 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 24 2x 2x 2x 25 1 10 18 13 26 ...

Page 18: ... SALL_ AQU_ V1 fm 18 2 Montage ECC EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 5 mm Ø8 E D C III E 1 6 C D 1 F5EM1018 F5EM1018 B A3000 open A3000 open E B 1 C ...

Page 19: ... 19 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 3 4 5 B ...

Page 20: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 20 6 7 8 9 8 2 8 1 10 ...

Page 21: ... 21 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 11 12 13 ...

Page 22: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 22 14 2x 2x 2x 15 13 16 17 16 1 16 2 ...

Page 23: ... 23 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 18 19 21 20 19 1 19 2 23 22 2x 16 5 C 24 ...

Page 24: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 24 D C IV E 1 6 C D 1 F5EM1018 A3000 open E F5SM1011 F5LT1033 F5EM1015 E 25 26 E 27 28 ...

Page 25: ... 25 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 29 30 29 2 29 1 31 32 ...

Page 26: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 26 33 2x 2x 2x 34 13 35 2 16 24 ...

Page 27: ...1 fm 3 Montage ECC letzte einzelne Armatureneinheit EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 5 mm Ø8 E D C V E 1 6 C D 1 F5EM1018 F5EM1018 B A3000 open A3000 open E B F 1 C ...

Page 28: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 28 2 3 4 5 B ...

Page 29: ... 29 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 6 7 8 9 8 2 8 1 10 ...

Page 30: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 30 11 12 2 12 24 ...

Page 31: ... 31 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm E D C VI E 1 6 C D 1 F5EM1018 B A3000 open E B F F5SM1011 F5LT1033 F5EM1015 F E 13 14 ...

Page 32: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 32 15 16 17 18 17 2 17 1 19 ...

Page 33: ... 33 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 20 21 22 2x 2x 2x ...

Page 34: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 34 23 24 2 16 24 ...

Page 35: ... 35 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 4 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento 1 2 ...

Page 36: ...ania przez 30 s wypływa woda DE SV Freien Auslauf gewährleisten Nach 24h Nichtbenutzung fließt 30 s Wasser Garantera fritt avlopp Vatten flyter 30 s efter 24 timmars använd ningspaus FR CS Garantir un écoulement libre L eau s écoule pendant 30 s après 24h de non utilisation Zajistěte volný odtok Při nepoužívání 24 h nechte 30 s téct vodu ES FI Garantizar una salida libre Si no se realiza ningún us...

Page 37: ... off the valve NL Armatuur uitschakelen CS Vypnout armaturu FR Désactiver la robinetterie de PL Wyłąnczenie baterii FI Hanan kytkeminen pois päältä ES Desconectar la grifería SV Avstängning av armatur RU Выключение смесителя IT Disattivazione della rubinetteria A3000 open A3000 open ...

Page 38: ...al flow NL Continue stroming starten CS Spustit trvalý provoz FR Démarrer la marche continue PL Uruchomić stały wypływ wody FI Tuotantokäytön aloittaminen ES Iniciar el enjuague continuo SV Starta kontinuerlig drift RU запустить ресурс IT Avviare l erogazione continua 11 1 2 11 1 5 8 s ...

Page 39: ... 39 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 ...

Page 40: ...akelen van de reiniging shutdown CS Vypínač pro čištění FR Activer l arrêt de nettoyage PL Włączanie wyłączenia na czas czyszczenia FI Aktivoida pesuseisokkien ES Activar el apagado de limpieza SV Aktivera rengörings avstängning RU активировать чистка завершение работы IT Attivare dello spegnimento per pulizia 1 min A3000 open ...

Page 41: ... EN Adjusting the range NL Actieradius instellen CS Nastavení dosahu FR Réglage de la portée PL Ustawienie zasięgu FI Tunnistusetäisyyden säätäminen ES Ajuste del alcance SV Ställa in räckvidden RU Настройка дальности действия IT Impostazione della portata 45 125 1 100 1 300 ...

Page 42: ... A odstęp czasu regulowany w godzinach B czas przepływu regulowany w sekundach DE SV A Intervall einstellbar in h B Fließzeit einstellbar in s A Intervall kan ställas in i timmar B Flödestid kan ställas in i sekunder FR CS A intervalle réglable en h B durée d écoulement réglable en s A Interval s nastavením v h B Doba průtoku s nastavením v s ES FI A Intervalo ajustable en horas B Tiempo de flujo ...

Page 43: ... 43 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm A3000 open A B 1 255 h 1 255 s ...

Page 44: ...L Continue stroming instellen CS Nastavení pomalejšího toku FR Réglage du fonctionnement en continu PL Ustawienie ciągłego wypływu FI Tuotantokäytön säätäminen ES Ajuste del funcionamiento ininterrumpido SV Ställa in permanent flöde RU Настройка непрерывного режима IT Impostazione del flusso continuo A3000 open ...

Page 45: ... 45 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 60 s A3000 open 1 255s ...

Page 46: ...instellen CS Nastavení vypnutí za účelem čištění FR Régler l arrêt du nettoyage PL Ustawianie funkcji wyłączenia na czas czyszczenia FI Puhdistuskatkaisun säätäminen ES Ajuste de la desconexión de limpieza SV Ställa in rengörings avstängning RU Настройка отключения для очистки IT Impostazione dello spegnimento per pulizia 1 min A3000 open 1 255 min ...

Page 47: ...rbegrenzing instellen CS Nastavení teplotního limitu FR Réglage de la butée de température PL Ustawienie ograniczenia temperatury FI Lämpötilarajoittimen säätäminen ES Ajuste del tope de temperatura SV Ställa in temperaturstoppet RU Настройка температурного упора IT Impostazione del blocco temperatura 2 5 mm 43 C 43 C 1 2 3 4 5 ...

Page 48: ...665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 48 14 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione 1 2 17 18 20 19 21 ...

Page 49: ...ieren EN Remove fitting NL Armatuur demonteren CS Demontáž armatury FR Démontage de la robinetterie PL Zdemontować armaturę FI Hanan irrottaminen ES Desmontar la grifería SV Demontera armaturen RU Демонтаж арматуры IT Smontaggio dell apparecchio 5 mm 1 2 1 1 2 1 4 3 5 ...

Page 50: ...ur montieren EN Install fitting NL Armatuur monteren CS Montáž armatury FR Montage de la robinetterie PL Zamontować armaturę FI Hanan asentaminen ES Montar la grifería SV Montera armaturen RU Монтаж арматуры IT Montaggio dell apparecchio 5 mm 2 1 2 1 2 2 4 3 ...

Page 51: ... 51 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 5 2x 1x C D 24 h 30 s C D 0 h 0 s ...

Page 52: ... fm 52 17 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 5 mm 2 1 15 4 3 5 16 ...

Page 53: ... fm 18 Sensor wechseln EN Replace sensor NL Sensor vervangen CS Vyměňte snímač FR Changer le capteur PL Wymienić czujnik FI Anturi vaihto ES Cambiar el sensor SV Byt sensor RU Замена Датчик IT Cambiare il sensore 2 5 mm 22 mm 2 1 15 4 3 4 1 4 2 6 5 ...

Page 54: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 54 8 7 10 9 12 2 12 1 12 11 13 16 ...

Page 55: ...uše s magnetickým ventilem FR Remplacement de la cartouche d électrovanne PL Wymiana wkładu zaworu elektromagnetycznego FI Magneettiventtiilipanoksen vaihtaminen ES Cambiar cartucho de la válvula electromagnética SV Byta magnetventilpatron RU Замена картриджа электромагнитного клапана IT Sostituzione della cartuccia della valvola elettromagnetica 21 mm 2 1 18 1 4 4 3 18 10 13 ...

Page 56: ...or NL Terugstroomklep vervangen CS Vyměňte zábranu zpětného průtoku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausestäjän vaihto ES Reemplazar la válvula antiretorno SV Byt återströmningsskydd RU Заменить клапан обратного течения IT Sostituire la valvola antiriflusso 1 2 15 3 4 16 ...

Page 57: ...lity NL Menginrichting verbergen CS Zakrýt míchací zařízení FR Dispositif mélangeur PL Zakryć urządzenie mieszające FI Peitä miksauslaite ES Cubrir el elemento mezclador SV Dölj blandingsanordning RU Закрыть смеситель так чтобы его не было видно IT Coprire il blocco di miscelazione 2 5 mm 43 C 43 C 1 2 3 4 5 ...

Page 58: ... Rojo PL VII Czerwony FI VII Punainen VIII Blue VIII Azul VIII Niebieski VIII Sininen DE VII Rot IT VII Rosso SV VII Röd RU VII красный VIII Blau VIII Blu VIII Blå VIII голубой FR VII Rouge NL VII Rood CS VII Červený VIII Bleu VIII Blauw VIII Modrý 6 VII VIII Red Blue ...

Page 59: ...inen DE a 10 Stück IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 штук b Rot b Rosso b Röd b красный c Blau c Blu c Blå c голубой FR a 10 pièces NL a 10 stuk CS a 10 kusů b Rouge b Rood b Červený c Bleu c Blauw c Modrý 1 2030045522 ACXX9002 2 2030053034 a ASET2010 3 2030041458 ASEX1005 4 2030067065 ASEX1028 8 5 2030041329 ACXX1003 6 5 l min 2030041011 ASXX1004 7 2030023924 ETAPS0040 4 3 1 2 13 9 10 11 7 6 5 ...

Page 60: ...sorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 2030039477 ACEX9001 2 5 m 2030043814 ACEX9010 3 2030068115 ACEX1005 4 2000108123 ZA3OP0011 5 2030041914 ACET1001 6 100 m 2000104272 ZAQUA011 25 m 2000104274 ZAQUA012 7 100 m 2000100801 ZAQUA077 25 m 2000100852 ZAQUA078 8 2000100847 ZAQUA014 5 A3000 open 1 2 8 IEC332 1 6 7 4 3 I I II II V VI III IV V VI V VI ...

Page 61: ... 10 pieces ES a 10 piezas PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta DE a 10 Stück IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 штук FR a 10 pièces NL a 10 stuk CS a 10 kusů 11 12 13 9 2030036654 ACEX9005 10 2030036849 ACEX9004 11 6 5 l min 2030041326 ACXX1002 12 3 l min 2030041424 a ASXX1008 13 1 8 l min 2030041442 a ACXX1005 14 2030047203 ACXX9003 15 2030047722 ACEX9011 16 2030065031 ACXX9004 17 2030070772 ACXM100...

Page 62: ...ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm 62 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni ...

Page 63: ... 63 ZMI_001_2030063665 F5EM1018_ SALL_ AQU_ V1 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni ...

Page 64: ...TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 3RUWXJDO UDQNH 3RUWXJDO 6 DFpP 3KRQH 67 8523 RVQLD HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH UDQNH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH UDQFH UDQNH PE DUG XVWULD 3KRQH 6 1 1 9 6721 LQODQG _ 6ZHGHQ _ 1RUZD HQPDUN _ VWRQLD UDQNH LQODQG 2 1DDUDMlUYL LQODQG 3KRQH HUPDQ UDQNH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH 3...

Reviews: