background image

- 15 -

ZMI

_001_

2030

0678

01-F4L

T

10

03_#S

ALL

_#AQ

U

_#V1

.f

m

4.

Verbrühungsschutz einstellen

EN Adjust scald protection

NL Bescherming tegen 

verbranding instellen

CS Nastavte ochranu proti opaření

FR Réglage du dispositif de 

protection contre les 
échaudures

PL Ustawianie zabezpieczenia 

przed poparzeniem

FI Palovammasuojan asettaminen

ES Ajustar la protección contra 

escaldaduras

SV Inställning av skållningsskydd RU Настройка защиты от ошпаривания

IT Impostare la protezione antiscottatura

EN

PL

Warning

Ostrzeżenie

If the hot-water supply temperature is greater than 
43 °C, set the scald-protector.
Failure to observe can cause bodily harm due to 
scalding.

Jeśli temperatura wody w instalacji doprowadzającej 
przekracza 43 °C, należy ustawić zabezpieczenie 
przed poparzeniem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do 
urazów ciała spowodowanych poparzeniem.

DE

SV

Warnung

Varning

Wenn die Temperatur der Warmwasserversorgung 
mehr als 43 °C beträgt, den Verbrühungsschutz 
einstellen.
Nichtbeachtung kann Körperverletzung durch 
Verbrühung bewirken.

Skållningsskyddet ska ställas in om varmvattnet blir 
varmare än 43 °C. Inställning av skållningsskydd.
Om detta inte efterföljs finns det risk för 
skållningsskador.

FR

CS

Avertissement

Varování

Si la température de l'alimentationen eau chaude 
dépasses 43 °C, il convient de régler le dispositif de 
protection contre les échaudures.
Le non-respect est susceptible de provoquer des  
blessures corporelles par échaudure.

Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 43 °C, 
nastavte ochranu proti opaření. 
Nerespektování může vést k poranění opařením.

ES

FI

Aviso

Varoitus

Si la temperatura del suministro de agua caliente es 
superior a 43 °C, de ajusta la protección contra escal-
daduras.
La no observación puede tener como consecuencia 
escaldaduras.

Kun lämminvesisyötön lämpötila on enemmän kuin 
43 °C, aseta palovammasuoja.
Huomioon ottamatta jättäminen voi saada aikaan 
vartalovamman palovammasta.

IT

RU

Avvertenza

Предупреждение

Se la temperatura dell’alimentazione acqua calda è 
superiore a 43 °C, impostare la protezione 
antiscottatura.
La non osservanza può causare ustioni.

Если температура в линии подачи горячей воды 
больше 43 °C, настройте защиту от ошпаривания.
Вследствие несоблюдения данного указания 
возможно нанесение вреда здоровью в результате 
ошпаривания.

NL

Waarschuwing
Indien de temperatuur van de watervoorziening hoger 
is dan 43 °C, de bescherming tegen verbranding 
instellen. Veronachtzaming kan letsel door verbranden 
veroorzaken.

Summary of Contents for F4LT1003

Page 1: ...ostatiq ES Instrucciones de montaje y servicio Grifo de pie de termostato IT Istruzioni per il montaggio e l uso Miscelatore termostatico a bord NL Montage en bedrijfsinstructies thermostaat mengkraan PL Instrukcja montażu i obsługi Termostatyczna bateria pionowa SV Monterings och driftinstruktion stående termostatblandarenhet CS Návod pro montáž a provoz Termostatická stojánková bateri FI Asennus...

Page 2: ...ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 ...

Page 3: ...regelmäßigen Abständen prüfen und warten The fitting must be checked and maintai ned at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site Technical data Technische Daten Minimum flow pressure 1 0 bar Mindestfließdruck 1 0 bar Maximum operating pressure 10 bar Maximaler Betriebsdruck 10 bar Recommended flow ...

Page 4: ...ała 70 C Kontinuerlig drift 70 C Czas krótki 10 min 80 C Kort tid 10 min 80 C Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny Rincer les conduites avant d installer Před instalací potrubí propláchněte Régler le dispositif de protection contre les brûlures sur 38 C après le montage Po úspěšné montáži nastavte ochranu proti opaření na 38 C Ne f...

Page 5: ...rtauspaine 3 bar Flujo volumétrico con 3 bares de presión de flujo 8 l min Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella 8 l min Protección termostática frente a escaldaduras según DIN EN 1111 Termostaattinen kuumavesisuoja DIN EN 1111 mukaan Temperatura de servicio máxima Maksimaalinen käyttölämpötila Funcionamiento continuo 70 C Jatkuva käyttö 70 C Tiempo breve 10 min 80 C Lyhyt aika 10 min 80 C Istruz...

Page 6: ...ione antiscottatura termostatica secondo DIN EN 1111 Temperatura massima di esercizio Funzionamento continuo 70 C Brevemente 10 min 80 C Montage en bedrijfsinstructies Belangrijke aanwijzingen Voor installatie buisleidingen spoelen Na de montage de beveiliging tegen verbranding door te heet weter instellen in op 38 C Armatuur alleen met originele zeven gebruiken Afhankelijk van de waterkwaliteit d...

Page 7: ... 7 ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 10 mm 19 mm 2 1 4 3 ...

Page 8: ...ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 6 5 8 3 43 C 9 13 3 3 4 7 ...

Page 9: ... 9 ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 9 11 10 ...

Page 10: ...I_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento 1 2 A B 2 1 ...

Page 11: ... 11 ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm C 38 C D 38 C 3 ...

Page 12: ...l EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepelná dezinfekce FR Désinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfección térmica SV Termisk desinfektion RU Термическая дезинфекция IT Disinfezione termica 3 mm 2 5 mm 2 2 2 1 1 2 1 3 4 9 1 ...

Page 13: ... 13 ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 5 6 7 8 70 C 70 C 5 min 43 C 9 43 C ...

Page 14: ...ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 14 10 11 12 0 8 Nm 12 2 12 1 13 ...

Page 15: ...skydd Om detta inte efterföljs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Si la température de l alimentationen eau chaude dépasses 43 C il convient de régler le dispositif de protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 43 C nastavte ochranu proti opaření N...

Page 16: ...1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 16 5 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione 1 2 3 43 C 9 13 3 1 4 22 mm 1 2 6 7 ...

Page 17: ...be wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 19 mm 1 2 1 1 1 1 2 1 2 2 1 2 3 4 5 1 5 2 5 6 ...

Page 18: ...öljs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Après le montage du robinet ou le démontage du thermocouple régler la protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Po montáži armatury nebo demontáži termočlánku nastavte ochranu proti opaření Nerespektování může vést k poranění opařením ES FI Aviso Varoitus...

Page 19: ... 19 ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 5 mm 3 mm 1 2 1 1 1 1 1 2 3 2 1 3 4 3 1 9 1 ...

Page 20: ...ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 20 5 6 9 2 10 12 Nm 7 8 ...

Page 21: ... 21 ZMI_001_2030067801 F4LT1003_ SALL_ AQU_ V1 fm 3 43 C 9 10 9 13 ...

Page 22: ... RU Запчасти IT Pezzi di ricambio EN a 10 pieces ES a 10 piezas PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta DE a 10 Stück IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 штук FR a 10 pièces NL a 10 stuk CS a 10 kusů 2 6 2030010045 EAQFT0005 7 2030041311 ASXX1005 8 2030071309 a ASXX1042 9 2030045528 ASLM1004 1 4 5 6 7 8 3 1 2030066302 ASLT1001 2 2030066566 ASLT9001 3 2030070018 ASLT9004 4 2030066567 ASLT9002 5 2000104720...

Page 23: ... Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 2030067601 ACLT1001 2 2030067705 ACLT1002 3 2000104778 ZTAPS0005 4 2030041324 ACLM1009 1 2 3 4 ...

Page 24: ...TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 3RUWXJDO UDQNH 3RUWXJDO 6 DFpP 3KRQH 67 8523 RVQLD HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH UDQNH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH UDQFH UDQNH PE DUG XVWULD 3KRQH 6 1 1 9 6721 LQODQG _ 6ZHGHQ _ 1RUZD HQPDUN _ VWRQLD UDQNH LQODQG 2 1DDUDMlUYL LQODQG 3KRQH HUPDQ UDQNH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH 3...

Reviews: