background image

ZMI_001_2030057691-CAMB10HP_#SALL_#AQU_#V1.fm / 18/09/2019

 

  

 

CAMBIA PAÑALES 

BABY CHANGING STATION 

TABLE À LANGER 

WICKELTISCH 

TROCADOR DE FRALDAS 

FASCIATOIO 

ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΑΛΛΑΞΙΕΡΑ ΜΩΡΟΥ 

تاضافحلا رييغت ريرس

 

 

         

 
 
 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

2030057691

 

2030057693

 

7612210358845

 

7612210358852

 

CAMB10HP

 

CAMB11HS

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE SEGURIDAD 

INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS 

INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION ET À LA SÉCURITÉ 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

MONTAGEANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI SICUREZZA 

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И БЕЗОПАСНОСТИ 

 

ةملاسلاو تيبثتلا تاداشرإ 

 

 

 

 

Summary of Contents for CAMB10HP

Page 1: ...SCH TROCADOR DE FRALDAS FASCIATOIO 2030057691 2030057693 7612210358845 7612210358852 CAMB10HP CAMB11HS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y DE SEGURIDAD INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS REL...

Page 2: ...en utilizarse los medios de sujeci n m s apropiados para cada tipo de pared El peso total m ximo recomendado para este cambiador de pa ales es de 11kg y ni os de hasta 12 meses seg n EN 12221 1 2008 A...

Page 3: ...ia de 10 mm Elementos de fijaci n suministrados Con el cambia pa ales se suministran los siguientes elementos de fijaci n Seis tornillos de cabeza Philips autorroscantes DIN 7981 C A2 de 6 3x70 mm par...

Page 4: ...dispensador de sabanitas higi nicas ni ninguna pieza de torniller a ver tabla de elementos de fijaci n suministrados Paso 2 Preparaci n de la superficie de montaje Una vez desembalado e inspeccionado...

Page 5: ...rcados a una profundidad m nima de 70 mm Limpiar de polvo los dos agujeros e introducir dentro de ellos dos de los tacos de nylon de 10 mm Atornillar dos de los tornillos de montaje de 6 3x70 mm en lo...

Page 6: ...mo sobre paredes de placas de yeso pladur o huecas Para llevar a cabo la instalaci n de esta unidad en paredes de este tipo se deber n utilizar anclajes y tiles espec ficos para sujeci n para paredes...

Page 7: ...jeci n del cambia pa ales con los cuatro tornillos M4x8mm y las cuatro arandelas planas DIN125 M4 tal y como se muestra en la figura Comprobar y asegurar su correcta fijaci n Paso 5 Revisi n final ant...

Page 8: ...solamente al fabricante o a un distribuidor autorizado COMPONENTE N SAP Short code Etiqueta 1 2030059167 ECAMB007 Amortiguador CAMB10HP 2 2030057746 ECAMB002 Cerradura llave 3 2030057749 ECAMB005 Llav...

Page 9: ...ue subiendo la bandeja una vez pasado 45 se cierra completamente de manera autom tica Los movimientos deben de ser suaves y continuos de no ser as es posible que el amortiguador no est funcionando cor...

Page 10: ...e retiren las sabanitas de su alojamiento Limpie todas las piezas pl sticas del cambia pa ales con un jab n desinfectante En el caso del modelo CAMB11HS evite el contacto del jab n desinfectante con e...

Page 11: ...ithout a problem and the most appropriate wall fixings must be used for each type of wall The total maximum recommended weight for this changing station is 11 kg and babies up to 12 months acc to EN 1...

Page 12: ...ll bit a special drill for brick masonry or cement walls with widia tip Fixings supplied The following fixings are supplied with the baby changing station Six self tapping Philips screws DIN 7981 C A2...

Page 13: ...er dispenser or any hardware component see table of fixings supplied is missing Step 2 Preparation of the installation surface Once the material is unpacked and inspected choose the area on the wall w...

Page 14: ...s for the top part of the changing station at a minimum depth of 70 mm Clean the dust off the two holes and insert the two 10 mm nylon plugs into them Screw two of the 6 3x70 mm mounting screws into t...

Page 15: ...station are not suitable for installation on plasterboard or hollow walls In order to install the unit on this type of wall fastening anchors and tools specific for plasterboard or hollow walls must...

Page 16: ...ion using the four M4x8mm screws and the four DIN125 M4 flat washers as shown in the figure Check and make sure it has been properly fixed Step 5 Final revision before commissioning Thoroughly clean a...

Page 17: ...purchased from the manufacturer or an authorized distributor COMPONENT No SAP Short code Label 1 2030059167 ECAMB007 Shock absorber CAMB10HP 2 2030057746 ECAMB002 Lock key 3 2030057749 ECAMB005 Key 4...

Page 18: ...sing the tray once past 45 it automatically closes completely The movements should be smooth and continuous otherwise it is possible that the shock absorber is not functioning properly Inspect the wal...

Page 19: ...ners from their housing before cleaning Clean all plastic pieces of the changing station using antibacterial soap On the CAMB11HS model avoid contacting the stainless steel front with the antibacteria...

Page 20: ...nement et les modes de fixation les mieux adapt s doivent s utiliser pour chaque type de mur Le poids total maximal recommand pour cette table langer est de 11 kg et pour des enfants jusqu 12 mois sel...

Page 21: ...pour ciment avec pointe de widia de 10 mm l ments de fixation fournis Les l ments de fixation suivants sont fournis avec la table langer Six vis t te Phillips auto filetage DIN 7981 C A2 de 6 3 x 70 m...

Page 22: ...au mur et distributeur de serviettes hygi niques ni aucune pi ce de visserie voir tableau des l ments de fixation fournis tape 2 Pr paration de la surface de montage Une fois l emballage retir et le...

Page 23: ...demment marqu s une profondeur minimale de 70 mm Retirer la poussi re des trous et y introduire les deux chevilles en nylon de 10 mm Visser deux des vis de montage de 6 3 x 70 mm dans les deux chevill...

Page 24: ...unit sur des murs de ce type des fixations et des outils sp cifiques pour la fixation sur des murs en plaques de pl tre placopl tre ou creuses doivent tre utilis s En raison de la probl matique que po...

Page 25: ...es DIN125 M4 comme indiqu sur le sch ma V rifier et assurer sa bonne fixation tape 5 R vision finale avant la mise en service Nettoyer et d sinfecter totalement la table langer Il est primordial de v...

Page 26: ...is uniquement chez un fabricant ou un distributeur autoris L MENT No SAP Short code tiquette 1 2030059167 ECAMB007 Amortisseur CAMB10HP 2 2030057746 ECAMB002 Verrou cl 3 2030057749 ECAMB005 Cl 4 20300...

Page 27: ...plateau il se ferme compl tement de mani re automatique plus de 45 Les mouvements doivent tre souples et continus Dans le cas contraire il possible que l amortisseur ne fonctionne pas correctement In...

Page 28: ...de leur emplacement avant de nettoyer afin d viter le contact avec le d tergent Nettoyez toutes les pi ces en plastique de la table langer avec un savon d sinfectant Dans le cas du mod le CAMB11HS vi...

Page 29: ...ckeltisch betr gt 11 kg Kinder bis 12 Monate gem EN 12221 12008 A1 2013 Typ 1 Der Wickeltisch wurde in einem 1 st ndigen Test erfolgreich auf eine Dauerbelastung von 50 kg getestet gem Punkt 5 7 der E...

Page 30: ...dem Wickeltisch werden folgende Befestigungselemente geliefert Sechs selbstschneidende Philips Kopfschrauben DIN 7981 C A2 mit 6 3x70 mm f r die Wandbefestigung Sechs Nylond bel mit 10 mm zum Einsetz...

Page 31: ...enspender als auch die Befestigungselemente siehe Tabelle der mitgelieferten Verbindungselemente auf Vollst ndigkeit Schritt 2 Vorbereitung der Montagefl che Nach dem Auspacken und Pr fen des Material...

Page 32: ...den Bohrstaub aus den L chern und setzen Sie die Nylond bel mit 10 mm ein Schrauben Sie zwei Befestigungsschrauben mit 6 3x70 mm so weit in die D bel dass zwischen dem Schraubenkopf und der Wand ein A...

Page 33: ...ielle Verankerungen und Werkzeuge verwendet werden Aufgrund der Probleme die bei der Montage und Befestigung an diesen W nden auftreten k nnen empfiehlt es sich die Arbeit in diesen F llen von Fachspe...

Page 34: ...gt wurde Schritt 5 Abschlie ende Pr fung vor Ingebrauchnahme Reinigen und desinfizieren Sie den Wickeltisch gr ndlich Vergewissern Sie sich dass sich der Wickeltisch einfach ffnen und schlie en l sst...

Page 35: ...em Vertragsh ndler erworben werden ELEMENT No SAP Short code Etikett 1 2030059167 ECAMB007 Sto d mpfer CAMB10HP 2 2030057746 ECAMB002 Schloss Schl ssel 3 2030057749 ECAMB005 Schl ssel 4 2030057750 ECA...

Page 36: ...lten gleichm ig und durchgehend sein andernfalls kann es sein dass der Sto d mpfer nicht richtig funktioniert Kontrollieren Sie die Wandhalterung stellen Sie unbedingt sicher dass die Halterung fest a...

Page 37: ...esinfektionsmittel Achten Sie bei dem Modell CAMB11HS darauf den Kontakt der Edelstahlfront mit Desinfektionsmittel zu vermeiden Reinigen Sie diese mit einem Standard Edelstahlreiniger und einem weich...

Page 38: ...devendo ser utilizados os meios de fixa o mais apropriados para cada tipo de parede O peso m ximo total recomendado para este trocador de fraldas de 11kg para crian as de at 12 meses em conformidade...

Page 39: ...imento com ponta de HW com 10 mm Elementos de fixa o inclu dos Inclu mos os seguintes elementos de fixa o com o trocador de fraldas Seis parafusos de cabe a Philips auto roscantes DIN 7981 C A2 de 6 3...

Page 40: ...has higi nicas nem nenhuma pe a de parafusos ver tabela de elementos de fixa o inclu dos Passo 2 Prepara o da superf cie de montagem Quando o material tiver sido completamente desembalado e inspeciona...

Page 41: ...rcados a uma profundidade m nima de 70 mm Limpe o p dos dois orif cios e introduza as duas buchas de nylon de 10 mm nos mesmos Aparafuse os dois parafusos de montagem de 6 3x70 mm nas buchas colocadas...

Page 42: ...po ser necess rio utilizar ancoragens e instrumentos espec ficos para fixa o em paredes de placas de gesso pladur ou paredes ocas No que diz respeito fixa o e devido aos problemas apresentados pelas i...

Page 43: ...tal como indicado na figura Comprove e assegure a sua fixa o correta Passo 5 Revis o final antes de ser posto em funcionamento Limpe e desinfete o trocador de fraldas a fundo muito importante verific...

Page 44: ...uirido unicamente ao fabricante o a um distribuidor autorizado COMPONENTE No SAP Short code R tulo 1 2030059167 ECAMB007 Amortecedor CAMB10HP 2 2030057746 ECAMB002 Fechadura chave 3 2030057749 ECAMB00...

Page 45: ...abre mais de 90 e que subindo a bandeja depois de passar 45 fecha completamente de maneira autom tica Os movimentos devem ser suaves e cont nuos se assim n o for poss vel que o amortecedor n o esteja...

Page 46: ...rar as toalhinhas do seu alojamento antes de limpar Limpe todas as pe as pl sticas do trocador de fraldas com um sab o desinfetante No caso do modelo CAMB11HS evite o contacto do sab o desinfetante co...

Page 47: ...otidianamente mediante gli strumenti di ancoraggio adeguati al tipo di parete Questo fasciatoio adatto a un peso massimo consigliato di 11 kg e a bambini fino a 12 mesi d et secondo la norma EN 12221...

Page 48: ...a in widia da 10 mm Elementi di fissaggio in dotazione Con il fasciatoio vengono forniti i seguenti elementi di fissaggio 6 viti autofilettanti a testa Phillips DIN 7981 C A2 da 6 3x70 mm per assicura...

Page 49: ...ontaggio a parete e dispenser di lenzuolini igienici e di tutti i componenti della viteria vedere la tabella degli elementi di fissaggio forniti 2 passaggio Preparazione della superficie di montaggio...

Page 50: ...ofondit minima di 70 mm Togliere la polvere dai fori e inserire due degli stop di nylon da 10 mm Avvitare due delle viti di montaggio da 6 3x70 mm nei due stop gi inseriti senza arrivare in fondo e la...

Page 51: ...ssere utilizzati ancoraggi e strumenti di sostegno specifici per pareti in cartongesso pladur o per pareti vuote Per le problematiche inerenti l ancoraggio su questo tipo di pareti si consiglia di far...

Page 52: ...25 M4 come mostrato in figura Verificarne attentamente il corretto ancoraggio 5 passaggio Revisione finale prima della messa in funzione Pulire e disinfettare a fondo il fasciatoio molto importante co...

Page 53: ...dal produttore o presso un distributore autorizzato COMPONENTE No SAP Short code Etichetta 1 2030059167 ECAMB007 Ammortizzatore CAMB10HP 2 2030057746 ECAMB002 Serratura chiave 3 2030057749 ECAMB005 C...

Page 54: ...matico una volta superato un angolo di 45 gradi I movimenti devono essere fluidi e continui altrimenti c la possibilit che l ammortizzatore non stia funzionando correttamente Esaminare l ancoraggio al...

Page 55: ...le parti in plastica del fasciatoio con un sapone disinfettante Per quanto riguarda il modello CAMB11HS evitare che il disinfettante venga a il contatto con la parte frontale in acciaio inox che invec...

Page 56: ...11 12 EN 12221 1 2008 A1 2013 1 50 1 5 7 EN 12221 2 2008 A1 2013...

Page 57: ...www franke com 57 1 10 Philips DIN 7981 C A2 6 3x70 10 DIN125 M8 A2 Philips 6 3x70 Philips DIN7985 A2 M4x8 DIN125 M4 A2 Philips M4x8...

Page 58: ...1 2 228 570 800...

Page 59: ...www franke com 59 ADA ADA 3 10 70 10 6 3x70 5 10 70...

Page 60: ...10 6 3x70 DIN125 M8 4...

Page 61: ...www franke com 61 M4x8 DIN125 M4 5...

Page 62: ...COMPONENTE No SAP Short code 1 2030059167 ECAMB007 CAMB10HP 2 2030057746 ECAMB002 3 2030057749 ECAMB005 4 2030057750 ECAMB006 5 2030057745 ECAMB001 CAMB11HS 6 2030057747 ECAMB003...

Page 63: ...www franke com 63 90 45 4...

Page 64: ...12 11 CAMB11HS...

Page 65: ...www franke com 65 11 12 EN 12221 1 2008 A1 2013 50 5 7 EN 12221 2 2008 A1 2013 ESPA OL...

Page 66: ...1 10 DIN 7981 C A2 6 3x70 10 DIN125 M8 A2 6 3x70 DIN7985 A2 M4x8 DIN125 M4 A2 M4x8...

Page 67: ...www franke com 67 1 2 228 570 800...

Page 68: ...ADA ADA 3 10 70 10 6 3x70 5 10 70...

Page 69: ...www franke com 69 10 6 3x70 DIN125 M8 4...

Page 70: ...M4x8 DIN125 M4 5...

Page 71: ...www franke com 71 SAP 1 2030059167 ECAMB007 CAMB10HP 2 2030057746 ECAMB002 3 2030057749 ECAMB005 4 2030057750 ECAMB006 5 2030057745 ECAMB001 CAMB11HS 6 2030057747 ECAMB003...

Page 72: ...90 45...

Page 73: ...www franke com 73 CAMB11HS 12 11...

Page 74: ......

Page 75: ...www franke com 75...

Page 76: ...Franke Technology and Trademark Ltd Switzerland 18 09 2019 2030058211 9631020FRAN...

Reviews: