Franke AQUAFIT Installation And Operating Instructions Manual Download Page 55

55

ZMI

_001_

2030

0171

02-A

Q

FT0021

_#SFI

_#A

QU_#V

1.

fm

14. Takaiskuventtiilin vaihtaminen

Varoitus!

Kaikki takaiskuventtiilit täytyy vaihtaa aina kerralla.

Noudattamatta jättäminen voi johtaa juomaveden mikrobipitoisuuden kasvamiseen 
ja aiheuttaa terveyshaittoja tai hengenvaaran.

Takaiskuventtiili kuuluu osana ohjainholkkiin (a).

14.1

Ota hana pois (katso

luku 12.

).

14.2

Vaihda ohjainholkki (a).

14.3

Kokoaminen tapahtuu käänteisessä järjestyksessä.

15. Suuttimen vaihtaminen

15.1

Ruuvaa suutin irti kiintoavaimella.

15.2

Vaihda suutin.

16. Sekoitinosan vaihtaminen

16.1

Sulje vesisyöttö.

16.2

Irrota hana.

16.3

Ota tulppa (a) pois ruuvimeisselin avulla.

16.4

Irrota kierretappi (b) kuusiokoloavaimella adapterista (c).

16.5

Ota vipu (d) pois.

16.6

Ruuvaa rungon kate (e) irti erikoisavaimella (f, katso

luku 18.

).

16.7

Irrota kierrerengas (h) kiintoavaimella.

16.8

Vaihda sekoitinosa (g).

16.9

Kiristä kierrerengas kiintoavaimella 8 Nm -momenttiin.

16.10

Ruuvaa rungon kate (e) paikalleen erikoisavaimella (f).

16.11

Työnnä vipu (d) adapteriin (c).

16.12

Kiristä kierretappia (b) kuusiokoloavaimella 0,8 Nm -momenttiin.

16.13

Laita tulppa (a) paikalleen.

Summary of Contents for AQUAFIT

Page 1: ...svejledning Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2030017102 AQFT0021_ SALL_ AQU_ V1 f...

Page 2: ...anas de montaje y uso 21 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 27 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinstructies vinden 33 Prosimy przy...

Page 3: ...2 Key 4 3 Warranty 4 4 Important notes 4 Description of product 5 Application 5 6 Technical specifications 5 7 Scope of delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation example 5 Assembly function and commis...

Page 4: ...and Supply Use original spare parts only 4 Important notes Installation commissioning and maintenance are to be performed only by a qualified expert in accordance with the provided instructions legal...

Page 5: ...nkwV and DIN 50930 6 recommenda tions 6 Technical specifications 7 Scope of delivery 8 Dimensions 9 Installation example 10 Assembly Important Note the installation position of the filters 10 1 Insert...

Page 6: ...see chapter 15 Filters see chapter 13 Non return valve see chapter 14 Use suitable cleaning agents which are not harmful to the fitting in a proper manner and rinse with water after use High pressure...

Page 7: ...e the aerator 16 Replace the mixer insert 16 1 Close the water supply 16 2 Disconnect the fitting 16 3 Remove the stopper a using a screwdriver 16 4 Loosen the grub screw b and remove it from the adap...

Page 8: ...on return valves Clean it Water supply not fully open Open it Water too hot Temperature limit set incorrectly or not set Set it Cold water supply cut off Open it Filter non return valve in cold water...

Page 9: ...0 4 Remarques importantes 10 Description du produit 5 Application 11 6 Caract ristiques techniques 11 7 Contenu de la livraison 11 8 Dimensions 11 9 Exemple d installation 11 Montage fonctionnement et...

Page 10: ...ditions g n rales de vente et de livraison Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l...

Page 11: ...t aux recom mandations de la norme DIN 50930 6 6 Caract ristiques techniques 7 Contenu de la livraison 8 Dimensions 9 Exemple d installation 10 Montage Important Veiller la position de montage correct...

Page 12: ...voir chapitre 14 Utiliser de mani re correcte des produits de nettoyage qui n attaquent pas la robinet terie et rincer ensuite la robinetterie l eau Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression pour e...

Page 13: ...ide d une cl plate 15 2 Remplacer le gaz ificateur 16 Remplacer l insert du mitigeur 16 1 Fermer l alimentation en eau 16 2 D clencher la robinetterie 16 3 Retirer le bouchon a l aide d un tournevis 1...

Page 14: ...ntr ler Filtres clapets de non retour encrass s Nettoyer Alimentation en eau pas compl tement ouverte Ouvrir Eau trop chaude Limitation de temp rature mal ou non r gl e R gler Eau froide verrouill e O...

Page 15: ...a 16 4 Indicaciones importantes 16 Descripci n del producto 5 Aplicaci n 17 6 Datos t cnicos 17 7 Volumen de suministro 17 8 Dimensiones 17 9 Ejemplo de instalaci n 17 Montaje funcionamiento y puesta...

Page 16: ...lizar nicamente piezas de repuesto originales 4 Indicaciones importantes La instalaci n la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados nica mente por personal especializado y seg n las...

Page 17: ...endaciones de DIN 50930 6 6 Datos t cnicos 7 Volumen de suministro 8 Dimensiones 9 Ejemplo de instalaci n 10 Montaje Importante Prestar atenci n a la posici n de montaje de los filtros 10 1 Introducir...

Page 18: ...ap tulo 13 V lvula de retenci n v ase cap tulo 14 Aplicar correctamente productos de limpieza adecuados y no agresivos para la grifer a y aclarar despu s del uso No se deben utilizar limpiadores a alt...

Page 19: ...boca 15 2 Cambiar el aireador 16 Cambio del elemento mezclador 16 1 Cerrar el suministro de agua 16 2 Activar la grifer a 16 3 Retirar el tap n a con un destornillador 16 4 Soltar el tornillo prisione...

Page 20: ...etenci n con suciedad Limpiar Suministro de agua no abierto totalmente Abrir Agua demasiado caliente Limitaci n de temperatura incorrecta o no ajustada Ajustar Agua fr a bloqueada Abrir Filtro v lvula...

Page 21: ...importanti 22 Descrizione del prodotto 5 Impiego 23 6 Dati tecnici 23 7 Dotazione della fornitura 23 8 Misure 23 9 Esempio di installazione 23 Montaggio funzionamento e messa in servizio 10 Montaggio...

Page 22: ...i vendita e fornitura Utilizzare solo ricambi originali 4 Indicazioni importanti Incaricare del montaggio della messa in servizio e della manutenzione solo un tecnico specializzato nel rispetto delle...

Page 23: ...ioni della norma DIN 50930 6 6 Dati tecnici 7 Dotazione della fornitura 8 Misure 9 Esempio di installazione 10 Montaggio Importante Prestare attenzione alla posizione di montaggio dei filtri 10 1 Inse...

Page 24: ...o 13 valvole di non ritorno vedere capitolo 14 Utilizzare in modo adeguato detergenti adatti che non aggrediscano l apparecchio e dopo averli usati sciacquare con acqua Non usare idropulitrici per la...

Page 25: ...Sostituire il rompigetto 16 Sostituzione dell inserto del miscelatore 16 1 Chiudere l alimentazione d acqua 16 2 Disimpegnare l apparecchio 16 3 Rimuovere il tappo a con un cacciavite 16 4 Allentare i...

Page 26: ...on ritorno sporchi Pulire Alimentazione d acqua non aperta completamente Aprire Acqua troppo calda Limitatore di temperatura non regolato o regolato in modo scorretto Regolare Acqua fredda bloccata Ap...

Page 27: ...mbolen 28 3 Garantie 28 4 Belangrijke aanwijzingen 28 Productbeschrijving 5 Toepassing 29 6 Technische gegevens 29 7 Omvang van de levering 29 8 Afmetingen 29 9 Installatievoorbeeld 29 Montage werking...

Page 28: ...lijkheid gelden de algemene levering en handelsvoor waarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een va...

Page 29: ...isen van de DrinkwV en aanbevelingen van DIN 50930 6 6 Technische gegevens 7 Omvang van de levering 8 Afmetingen 9 Installatievoorbeeld 10 Montage Belangrijk Op de inbouwpositie van de zeven letten 10...

Page 30: ...ukl 13 Keerklep zie hoofdstukl 14 Er dienen reinigingsmiddelen te worden gebruikt die geschikt zijn voor de armatuur en deze niet aantasten Na gebruik met water afspoelen Er mogen geen hogedruk reinig...

Page 31: ...eutel losschroeven 15 2 De perlator vervangen 16 Menginzetstuk vervangen 16 1 Watertoevoer afsluiten 16 2 Armatuur activeren 16 3 Stop a met een schroevendraaier weghalen 16 4 Draadeind b met een inbu...

Page 32: ...en Zeven keerkleppen vervuild Reinigen Watertoevoer niet volledig geopend Openen Water te warm Temperatuurbegrenzing verkeerd of niet ingesteld Instellen Koud water afgesloten Openen Zeef keerklep in...

Page 33: ...ostki 34 2 Obja nienie symboli 34 3 Gwarancja 34 4 Wa ne uwagi 34 Opis produktu 5 Zastosowanie 35 6 Dane techniczne 35 7 Zakres dostawy 35 8 Wymiary 35 9 Przyk ad instalacji 35 Monta dzia anie i uruch...

Page 34: ...h warunk w handlowych U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych 4 Wa ne uwagi Monta uruchamianie i konserwacja musz by przeprowadzane przez specja list zgodnie z dostarczon instrukcj przepisami pra...

Page 35: ...u zgodnego z rozporz dzeniem TrinkwV i zaleceniami DIN 50930 6 6 Dane techniczne 7 Zakres dostawy 8 Wymiary 9 Przyk ad instalacji 10 Monta Wa ne Pami ta o prawid owym po o eniu monta owym sitek 10 1 Z...

Page 36: ...15 Sitka zobacz rozdzia 13 Zaw r zwrotny zobacz rozdzia 14 U ywa odpowiednich rodk w czyszcz cych nie dzia aj cych niszcz co na armatur Po u yciu sp uka wod Do czyszczenia nie u ywa myjek wysokoci nie...

Page 37: ...ra 15 1 Perlator odkr ci kluczem p askim 15 2 Wymieni perlator 16 Wymiana wk adu mieszacza 16 1 Zamkn dop yw wody 16 2 Otworzy strumie wody 16 3 rubokr tem wyj zatyczk a 16 4 Kluczem imbusowym wykr ci...

Page 38: ...ne sitka zawory zwrotne Wyczy ci Niepe ne otwarcie dop ywu wody Otworzy Zbyt ciep a woda Nieprawid owe ustawienie lub brak ustawienia ograniczenia tempe ratury Ustawi Odci cie zimnej wody Otworzy Uszk...

Page 39: ...enf rklaring 40 3 Garanti 40 4 Viktiga anvisningar 40 Produktbeskrivning 5 Anv ndning 41 6 Tekniska specifikationer 41 7 Leveransomfattning 41 8 M tt 41 9 Installationsexempel 41 Installation funktion...

Page 40: ...leverans och handelsvillkoren Anv nd endast originalreservdelar 4 Viktiga anvisningar Installation idrifttagande och underh ll f r endast genomf ras av en specialist i enlighet med medf ljande anvisn...

Page 41: ...a dricksvattenf rordningen och rekommendationerna i DIN 50930 6 6 Tekniska specifikationer 7 Leveransomfattning 8 M tt 9 Installationsexempel 10 Installation Viktigt Se till att silarna monteras i r t...

Page 42: ...l 15 Sil se kapitel 13 Backventil se kapitel 14 Anv nd l mpliga reng ringsmedel som inte angriper armaturen och sk lj av med vatten efter t H gtryckstv tt f r inte anv ndas vid reng ringen Ta bort arm...

Page 43: ...15 2 Byt ur str lsamlaren 16 Byta blandarinsats 16 1 St ng vattentillf rseln 16 2 Lossa armaturen 16 3 Ta bort proppen a med hj lp av en skruvmejsel 16 4 Lossa det g ngade stiftet b fr n adaptern c m...

Page 44: ...kventiler smutsiga Reng r Vattentillf rseln r inte helt ppen ppna Vattnet r f r varmt Temperaturbegr nsningen fel resp inte alls inst lld St ll in Kallvattnet r avst ngt ppna Silen backventilen i kall...

Page 45: ...tky 46 2 Vysv tlen zna ek 46 3 Z ruka 46 4 D le it upozorn n 46 Popis v robku 5 Pou it 47 6 Technick daje 47 7 Objem dod vky 47 8 Rozm ry 47 9 P klad instalace 47 Mont funkce a uveden do provozu 10 Mo...

Page 46: ...eobecn ch dodac ch a obchodn ch podm nek Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly 4 D le it upozorn n Mont uveden do provozu a dr bu mus prov d t pouze odborn k podle p ilo en ho n vodu v souladu se z k...

Page 47: ...sazi v souladu s vyhl kou pro pitnou vodu a doporu en mi normy DIN 50930 6 6 Technick daje 7 Objem dod vky 8 Rozm ry 9 P klad instalace 10 Mont D le it Dbejte na spr vnou mont n polohu s tek 10 1 Vlo...

Page 48: ...la 15 S tka viz kapitola 13 Omezova zp tn ho pr toku viz kapitola 14 Pou ijte p im en m zp sobem vhodn istic prost edky kter nejsou pro armaturu agresivn a po pou it je opl chn te vodou K i t n se nes...

Page 49: ...15 1 Vidlicov m kl em od roubujte perl tor 15 2 Perl tor vym te 16 V m na sm ovac vlo ky 16 1 Zav ete p vod vody 16 2 Uvoln te armaturu 16 3 roubov kem uvoln te a vyjm te z tku a 16 4 Pomoc imbusov ho...

Page 50: ...te P vod vody nen zcela otev en Otev ete Voda je p li hork Nen nastaveno omezen teploty nebo je nastaveno nespr vn Nastavte Je zav en studen voda Otev ete Vadn s tko omezova zp tn ho pr toku v p pojc...

Page 51: ...litykset 52 3 Takuu 52 4 T rkeit ohjeita 52 Tuotekuvaus 5 K ytt 53 6 Tekniset tiedot 53 7 Toimituskokonaisuus 53 8 Mitat 53 9 Asennusesimerkki 53 Asennus toiminta ja k ytt notto 10 Asennus 53 11 Toimi...

Page 52: ...aamme yleisten toimitus ja liiketoimintaehtojen mukaisesti K yt vain alkuper isvaraosia 4 T rkeit ohjeita Asennuksen k ytt noton ja huollon saa suorittaa vain ammattilainen joka noudattaa mukana toimi...

Page 53: ...TrinkwV vaatimuksia ja DIN 50930 6 suositusta 6 Tekniset tiedot 7 Toimituskokonaisuus 8 Mitat 9 Asennusesimerkki 10 Asennus T rke Huomaa sihtien kiinnitysasento 10 1 Aseta sihdit a paikoilleen T rke H...

Page 54: ...n katso luku 15 Sihdit katso luku 13 Takaiskuventtiili katso luku 14 K yt asianmukaisesti sopivia puhdistusaineita jotka eiv t vahingoita hanaa ja huuhtele k yt n j lkeen vedell Puhdistamiseen ei saa...

Page 55: ...vaihtaminen 15 1 Ruuvaa suutin irti kiintoavaimella 15 2 Vaihda suutin 16 Sekoitinosan vaihtaminen 16 1 Sulje vesisy tt 16 2 Irrota hana 16 3 Ota tulppa a pois ruuvimeisselin avulla 16 4 Irrota kierr...

Page 56: ...kaiskuventtiilit likaantuneet Puhdista Vesisy tt ei ole kokonaan auki Avaa Vesi liian l mmint L mp tilarajoitin s detty v rin tai s t m tt S d Kylm vesi suljettu Avaa Kylm vesiliit nn n sihti takaisku...

Page 57: ...57 ZMI_001_2030017102 AQFT0021_ SRU_ AQU_ V1 fm 0 AQUAFIT 0 1 58 2 58 3 58 4 58 5 59 6 59 7 59 8 59 9 59 10 59 11 60 12 60 13 60 14 61 15 61 16 61 17 62 18 62 RU...

Page 58: ...58 ZMI_001_2030017102 AQFT0021_ SRU_ AQU_ V1 fm 1 2 3 4 TrinkwV EA Nr FAR Best Nr Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4...

Page 59: ...59 ZMI_001_2030017102 AQFT0021_ SRU_ AQU_ V1 fm 5 AQUAFIT DIN EN 1111 38 C TrinkwV DIN 50930 6 6 7 8 9 10 10 1 a b 10 2 c d 1 5 10 0 06 1 0 0 06 0 06 1 AQUAFIT 1...

Page 60: ...60 ZMI_001_2030017102 AQFT0021_ SRU_ AQU_ V1 fm 11 11 1 11 2 12 15 13 14 12 1 12 2 12 3 c 12 4 a b 13 13 1 12 13 2 a 13 3...

Page 61: ...61 ZMI_001_2030017102 AQFT0021_ SRU_ AQU_ V1 fm 14 a 14 1 12 14 2 a 14 3 15 15 1 15 2 16 16 1 16 2 16 3 16 4 b c 16 5 d 16 6 e f 18 16 7 h 16 8 g 16 9 8 16 10 e f 16 11 d c 16 12 b 0 8 16 13 a...

Page 62: ...62 ZMI_001_2030017102 AQFT0021_ SRU_ AQU_ V1 fm 17 18 1 2030024328 2 2030010039 3 2030017123 4 10 2000109130 5 2030023924 6 10 2000104702 7 2000111097...

Page 63: ...63 ZMI_001_2030017102 AQFT0021_ SRU_ AQU_ V1 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Page 64: ...it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info...

Reviews: