background image

Australia

PR Kitchen and Water Systems Pty Ltd
Dandenong South VIC 3175
Phone +61 3 9700 9100

Austria

Franke GmbH
6971 Hard
Phone +43 5574 6735 0

Belgium & Luxembourg

Franke N.V.
9400 Ninove, Belgium
Phone +32 54 310 130

Czech Republic

Franke Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +420 281 090 411

France

Franke GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +33 800 909 216

Germany

Franke Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde
Phone +49 3378 818 530

Italy

Franke Water Systems AG
4663 Aarburg, Switzerland
Numero Verde 800 789 233

Middle East

Franke LLC
Ras Al Khaimah, United Arab Emirates
Phone +971 7 2034 700

Morocco

Franke Kitchen System SARL
21 000 Casablanca
Phone +212 522 674 200

Netherlands

Franke N.V.
9400 Ninove, Belgium
Phone +31 492 72 82 24

Poland

Franke Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +48 22 711 6700

Portugal

Franke Portugal S.A.
2735-531 Cacém
Phone +351 21 426 9670

South Africa & Sub Saharan Africa

Franke South Africa
Durban, 4052
Phone + 27 31 450 6300

Spain

Franke GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +43 5574 6735 211

Switzerland & Liechtenstein

Franke Water Systems AG
4663 Aarburg
Phone +41 62 787 3131

Turkey

Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri 
Sanayi ve Ticaret A.S.
41400 Gebze Kocaeli
Phone +90 262 644 6595

United Kingdom

Franke Sissons Ltd.
Barlborough S43 4PZ
Phone +44 1246 450 255

Dart Valley Systems Ltd.
Paignton TQ4 7TW
Phone +44 1803 529 021

EAST EUROPE
Bosnia Herzegovina | Bulgaria |  
Croatia | Hungary |   Latvia | Lithuania | 
Romania  | Russia | Serbia | Slovakia | 
Slovenia |  Ukraine

Franke Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +49 3378 818 530

NORTH AMERICA
United States | Canada

Franke Kindred Canada Limited
Midland, ON L4R 4K9, Canada
Phone +1 855 446 5663

SCANDINAVIA & ESTONIA
Finland | Sweden | Norway |  
Denmark  | Estonia

Franke Finland Oy
76850 Naarajärvi, Finland
Phone +358 15 34 111

OTHER COUNTRIES

Franke GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +43 5574 6735 0

www.franke.com

© Franke Technology and Trademark Ltd., Switzerland / 29.1

1

.16 / 01

8058

10

Summary of Contents for AQUA130

Page 1: ...geur lectronique pour lavab ES Instrucciones de montaje y servicio Mezclador electr nico para lavab IT Istruzioni per il montaggio e l uso Miscelatore elettronico per lava NL Montage en bedrijfsinstru...

Page 2: ...ZMI_001_2000067773 AQUA130_ SALL_ AQU_ V8 fm 2...

Page 3: ...pressure 1 0 bar Maximum operating pressure 10 bar Recommended flow pressure 3 bar Volume flow 0 1 l s Type of protection IP 65 Operating voltage 6 V DC Mindestflie druck 1 0 bar Maximaler Betriebsdr...

Page 4: ...e minimale 1 0 bar Minim ln pr to n tlak 1 0 bar Pression de service maximale 10 bars Maxim ln provozn tlak 10 bar Pression dynamique recommand e 3 bars Doporu en pr to n tlak 3 bar D bit volumique 0...

Page 5: ...sione di esercizio max 10 bar Pressione idraulica consigliata 3 bar Portata volumetrica 0 1 l s Tipo di protezione IP 65 Tensione di esercizio 6 V DC 1 0 10 3 O 0 1 c IP 65 6 Montage en bedrijfsinstru...

Page 6: ...ZMI_001_2000067773 AQUA130_ SALL_ AQU_ V8 fm 6 www franke com...

Page 7: ...7 ZMI_001_2000067773 AQUA130_ SALL_ AQU_ V8 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio AR 13 mm 19 mm 1 2 on top 3...

Page 8: ...FI Toiminto ES Funci n SV Funktion RU IT Funzionamento AR EN Conceal mixed water facility NL Menginrichting verbergen CS Zakr t m chac za zen FR Dispositif m langeur PL Zakry urz dzenie mieszaj ce FI...

Page 9: ...0_ SALL_ AQU_ V8 fm EN A Red ES A Rojo PL A Czerwony FI A Punainen B Blue B Azul B Niebieski B Sininen DE A Rot IT A Rosso SV A R d RU A B Blau B Blu B Bl B FR A Rouge NL A Rood CS A erven AR A B Bleu...

Page 10: ...NL Temperatuurbegrenzing instellen CS Nastavit omezen teploty FR R gler la limitation de temp rature PL Ustawi ograniczenie tempe ratury FI S d l mp tilan rajoitus ES Ajuste el l mite de temperatura...

Page 11: ...tatus hygi nespoeling CS Indik tor stav hygienick ho omyt FR Affichage tat rin age hygi nique PL Wy wietlacz status sp uki wania higienicznego FI N ytt hygieniahuuhtelun tilanne ES Indicaci n estado d...

Page 12: ...elen CS Zapn te vypn te hygienick propl chnut FR Activer d sactiver le rin age hygi nique PL W czy wy czy sp ukiwanie higieniczne FI Hygieniahuuhtelun p lle pois p lt kytkeminen ES Activar Desactivar...

Page 13: ...spaus FR CS Garantir un coulement libre L eau s coule pendant 10 sec apr s 24h de non utilisation Zajist te voln odtok P i nepou v n 24 h nechte 10 s t ct vodu ES FI Garantizar una salida libre Si no...

Page 14: ...h off the valve NL Armatuur uitschakelen CS Vypnout armaturu FR D sactiver la robinetterie PL Wy nczenie baterii FI Laitteen kytkeminen pois p lt ES Desconectar la grifer a SV Avst ngning av armatur R...

Page 15: ...l flow NL Continue stroming starten CS Spustit trval provoz FR D marrer la marche continue PL Uruchomi sta y wyp yw wody FI Tuotantok yt n aloittaminen ES Iniciar el enjuague continuo SV Starta kontin...

Page 16: ...ut v hodin ch FR Affichage derni re op ration de rin age en heures PL Informacja ostatnie sp uki wanie w godzinach FI N ytt viimeisin huuhtelutapahtuma tunteina ES Indicaci n ltimo proceso de aclarado...

Page 17: ...RU IT Modificare il tipo di rilevamento EN Type of detection The sensor is detecting PL Rodzaj wykrywania Czujnik rejestruje A static Object A statisch Obiekt B dynamic Movement with intense reflecti...

Page 18: ...captaci n El sensor est captando FI Mittaustyyppi Anturi mittaa A est tico Objeto A staattinen Kohde B din mico Movimiento en caso de elevada reflexi n en el lavabo B dynaminen Liike suurella allashei...

Page 19: ...A130_ SALL_ AQU_ V8 fm 11 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione AR 19 mm 1 2 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 3 5 4...

Page 20: ...20 12 Batteriewechsel EN Battery replacement NL Batterijen vervangen CS V m na baterie FR Remplacement des piles PL Wymiana baterii FI Paristonvaihto ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU IT Cambio d...

Page 21: ...21 ZMI_001_2000067773 AQUA130_ SALL_ AQU_ V8 fm 2 3 4 6 V 5 6 7 8 9...

Page 22: ...art NL Functie element demonteren CS Demontovat funk d l FR D monter l l ment fonctionnel PL Wymontowa element funkcjonalny FI Kunnossapito ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen R...

Page 23: ...23 ZMI_001_2000067773 AQUA130_ SALL_ AQU_ V8 fm 2 3 4 6 1 6 2 5x 360 5x 360 6 5 7 7 1 7 2 7 1...

Page 24: ...ZMI_001_2000067773 AQUA130_ SALL_ AQU_ V8 fm 24 8 9 1 9 2 9 10 11 14 12 13...

Page 25: ...ngsbeseitigung EN Trouble shooting NL Verhelpen van storingen CS N prava z vady FR Elimination des d rangements PL Usuwanie usterek FI H iri npoisto ES Eliminaci n de fallos SV tg rda st rningar RU IT...

Page 26: ...as PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta b Accessories b Accesorios b Akcesoria b Varusteet DE a 10 St ck IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 b Zubeh r b Accessori b Tillbeh r b FR a 10 pi ces NL a 10 stuk...

Page 27: ...27 ZMI_001_2000067773 AQUA130_ SALL_ AQU_ V8 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni AR...

Page 28: ...51 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Sy...

Reviews: