background image

ZMI

_001_

2030

0194

80-A

T

3O

0039

_#SE

N

_#AQ

U

_#V2

.f

m

- 12 -

21. Replacing the filters

Water volume regulator filters

21.1

Remove the shower panel (see

Chapter 19.

).

21.2

Unscrew the locking screws (a) on the water volume regulators.

21.3

Replace the filters (b).

Important!

Note the installation position of the filters.

21.4

Reassemble in reverse order.

Solenoid valve cartridge filter

21.5

Remove the solenoid valve cartridge (see

Chapter 22.

).

21.6

Use flat-nosed pliers to remove the filter (c).

21.7

Replace the filter.

Important!

Note the installation position. The crosspiece of the filter may not be on top of the 
flow hole.

21.8

Reassemble in reverse order.

22. Replacing the solenoid valve cartridge

22.1

Remove the shower panel (see

Chapter 19.

).

22.2

Loosen the cable connection between the solenoid valve cartridge and the 
electronics module.

22.3

Loosen the screws (a).

22.4

Remove and replace the solenoid valve cartridge (b).

22.5

Reassemble in reverse order.

23. Replace the thermal element

Warning!

Set the scald protection after installing the fitting or removing the thermal element.

Failure to observe this instruction can result in injuries due to scalding.

23.1

Close the water volume regulators (see 

Work step 12.23

).

23.2

Trigger the fitting.

23.3

Remove the temperature selector (see

Chapter 16.

).

23.4

Remove the screw (b)

Summary of Contents for 7612982217722

Page 1: ...otice de montage et de mise en service Montage en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso ZMI_001_2030019480 AT3O0039_ SALL_ AQU_ V2 fm 27 01 14 EA Nr 7612982217722 FAR Best Nr 2030019480 A...

Page 2: ...nt disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande 32 Por favor consulte los gr ficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso 46 Per le grafiche fare riferimento alle Istr...

Page 3: ...0 5 8 Scope of delivery 6 9 Dimensions 6 10 Installation example 6 11 Spray pattern 6 Assembly function and commissioning 12 Assembly 6 13 Function 8 14 Thermal disinfection manual 9 15 Thermal disinf...

Page 4: ...d expert in accordance with the instructions provided legal requirements and recognised engineering standards All technical connection regulations specified by the local water and electricity supply c...

Page 5: ...tion with the option of manual thermal disinfection Integrated control functions 30 second flow time Hygiene flush 10 seconds 24 hours after last operation Additional functions with ECC function contr...

Page 6: ...material damage due to electric shock or fire for example Important Prior to the assembly process flush the pipework in accordance with DIN 1988 To protect the tiles use masking tape when marking and...

Page 7: ...el e g with Chromol not part of the scope of delivery see Accessories Chapter 27 Install the electrical T distributor Important The components of the electrical T distributor may only be installed aft...

Page 8: ...temperature sensor optional F Sensor connection 2 3 G Piezo button H Electrical T distributor system cable power K Electronic module 12 20 Only for water connection from the rear Prioritise work steps...

Page 9: ...at a temperature of 70 C by unlocking the covered stop on the temperature selector 14 1 A shower pipe e g HT pipe di 100 mm should be placed under the shower head to deflect the hot water to avoid sca...

Page 10: ...with its disk 16 3 Remove the temperature selector b 16 4 Remove the stop ring a 16 5 Trigger the fitting 16 6 The temperature is freely selectable Set the maximum water temperature on the adjustment...

Page 11: ...some maintenance tasks the shower panel must be removed Caution Do not allow the shower panel to hang by the connecting hoses Water connection from above 19 1 Close the water volume regulators a close...

Page 12: ...iece of the filter may not be on top of the flow hole 21 8 Reassemble in reverse order 22 Replacing the solenoid valve cartridge 22 1 Remove the shower panel see Chapter 19 22 2 Loosen the cable conne...

Page 13: ...24 1 Release the grub screw with an Allen key 24 2 Pull the shower head out of the connection pipe 24 3 Remove the locking ring on the inside using appropriate pliers for locking rings 24 4 Pull out t...

Page 14: ...en the cap nuts b 25 3 Remove the hoses a 25 4 Remove the existing seals c 25 5 Remove the locking ring d on the inside using appropriate pliers for locking rings 25 6 Pull the non return valve e out...

Page 15: ...olenoid valve cartridge faulty Replace it Flow rate regulator in shower head blocked with scale Clean and replace if necessary Water too hot Scald protection set incorrectly Set it Thermal element fau...

Page 16: ...sisting of Filters Non return valve O rings Seals Locking rings 2000104777 Connecting pipe Hot cold 2000105647 Mixed water 2000105648 Accessories Order No Temperature sensor red 2000100972 Temperature...

Page 17: ...20 9 Dimensions 20 10 Exemple d installation 20 11 Sch ma du jet 20 Montage fonctionnement et mise en service 12 Montage 20 13 Fonctionnement 23 14 D sinfection thermique manuelle 24 15 D sinfection...

Page 18: ...de vente et de livraison Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l ins...

Page 19: ...nt r glable la seconde pr s Avec dispositif pour cartouche d lectrovanne de d rivation en option pour la r ali sation d une d sinfection thermique automatique et la possibilit de r alisation d une d s...

Page 20: ...non fournie voir Accessoires Chapitre 27 hors de la zone humide dans une autre pi ce Prot ger le raccordement lectrique avec un interrupteur de protection contre les courants de court circuit RCD Le...

Page 21: ...ni re tanche 12 2 Visser herm tiquement les r gulateurs de d bit d eau b 12 3 Installer les r gulateurs du d bit d eau de fa on ce que la vis de fermeture et l l ment de commande soient accessibles 12...

Page 22: ...e de serrage n cessaire 1 2 Nm Attention Respecter la polarit des fils Les fils de la m me couleur doivent se trouver dans le m me passe fils sur les deux crous raccords Le contact lectrique et la d c...

Page 23: ...d bit avec une cl m le hexagonale a ferm b ouvert 12 24 Contr ler l tanch it des raccordements l eau 13 Fonctionnement D clenchement de l coulement d eau 13 1 Appuyer sur le bouton pi zo L eau coule...

Page 24: ...ique rin age une temp rature de 70 C 14 1 Placer un tuyau de douche par ex un tuyau HT di 100 mm sous le pommeau de douche pour vacuer l eau chaude afin d viter tout risque de br lure pendant la d sin...

Page 25: ...plaquette de protection d 16 2 Desserrer la vis c avec la rondelle 16 3 Extraire le s lecteur de temp rature b 16 4 Extraire la bague de but e a 16 5 D clencher la robinetterie 16 6 La temp rature es...

Page 26: ...uite la robinetterie l eau Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression pour effectuer le nettoyage Retirer le panneau de douche Pour certains travaux d entretien il est n cessaire de retirer le pannea...

Page 27: ...montage correcte des filtres 21 4 L assemblage s effectue dans l ordre inverse Filtre de cartouche d lectrovanne 21 5 D poser la cartouche d lectrovanne voir Chapitre 22 21 6 Extraire le filtre c l ai...

Page 28: ...montage correcte du thermocouple 23 6 L assemblage s effectue dans l ordre inverse 23 7 R gler la protection contre les br lures voir Chapitre 16 24 Remplacement du r gulateur de d bit d eau 24 1 Dess...

Page 29: ...serrer les crous raccords b 25 3 D monter les tuyaux a 25 4 Retirer les joints existants c 25 5 Retirer le circlip d l int rieur l aide d une pince pour circlips adapt e 25 6 Extraire les clapets de n...

Page 30: ...rop longue Mauvais r glage de la dur e d coulement R gler Pommeau de douche entartr Nettoyage L eau s coule en continu Cartouche d lectrovanne d fec tueuse Remplacer R gulateur de d bit d eau du pomme...

Page 31: ...nte 2030022726 7 R gulateur du d bit d eau verrouillable 2000104885 8 Jeu de pi ces de rechange pour pommeau de douche 2000104849 9 R gulateur de d bit 0 15 l s 9 l min 2000104782 0 20 l s 12 l min 20...

Page 32: ...siones 35 10 Ejemplo de instalaci n 35 11 Patr n de rociado 35 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 12 Montaje 36 13 Funcionamiento 38 14 Desinfecci n t rmica manual 38 15 Desinfecci n t rmica...

Page 33: ...til para un manejo ptimo del producto 3 Garant a La responsabilidad se asume seg n las condiciones generales comerciales y de suministro Utilizar nicamente piezas de repuesto originales DN Di metro n...

Page 34: ...inoxidable para instalaci n en superficie AQUATIMER A3000 open con mando electr nico temporizado bater a de termostato DN 15 con posibilidad de abastecimiento de agua previo pago con controladores au...

Page 35: ...presi n de flujo de 3 bar Tiempo de flujo 30 s Tensi n de conexi n 24 VCC Consumo de potencia 2 5 W Comunicaci n Ethernet mediante controlador de funci n ECC Grado de protecci n IP 68 Unidades Denomi...

Page 36: ...o utilizar tacos especiales suministrados por el cliente Tender el cable del sistema no incluido en el volumen de suministro y pasarlo desde el suministro el ctrico hasta la grifer a por dentro de la...

Page 37: ...el ctrico en T i y apretarla con el par necesario 1 2 Nm Atenci n Prestar atenci n a la polaridad En las dos tuercas de racor el hilo de un color debe estar en la misma gu a del hilo Al apretar la tue...

Page 38: ...ducha ofrece la posibilidad de desinfecci n t rmica para reducir el riesgo de infecci n por legionela La activaci n de la desinfecci n t rmica se produce mediante un sobregiro del termostato Adverten...

Page 39: ...cci n t rmica debe ser registrada espacio toma de agua fecha hora temperatura duraci n 14 8 Girar el mango selector de temperatura a en sentido horario hasta que encaje Atenci n El mango selector de t...

Page 40: ...de orientada hacia el borde exterior de la marca roja g de la roseta f Importante Colocar el mango selector de temperatura a de tal modo que el tope quede a ras con el resalte del anillo de tope 16 8...

Page 41: ...abierto 19 2 Activar la grifer a 19 3 Separar las conexiones de agua 19 4 Desenroscar los tornillos del panel de ducha 19 5 Desenganchar el panel de ducha Toma de agua desde atr s 19 6 Desenroscar los...

Page 42: ...tulo 19 22 2 Separar la conexi n por cable entre el cartucho de la v lvula electromagn tica y el m dulo electr nico 22 3 Desenroscar los tornillos a 22 4 Extraer el cartucho de la v lvula electromagn...

Page 43: ...rse todas las v lvulas de retenci n De lo contrario el agua potable puede resultar contaminada por g rmenes lo cual puede representar un peligro para la salud y la vida 25 1 Retirar el panel de ducha...

Page 44: ...rto o largo Ajuste incorrecto del tiempo de flujo Ajustar Cabezal con cal Limpieza El agua fluye conti nuamente Cartucho de la v lvula electromag n tica defectuoso Cambiar Regulador de caudal en el ca...

Page 45: ...2000104885 8 Set de piezas de repuesto del cabezal de ducha 2000104849 9 Regulador de caudal 0 15 l s 9 l min 2000104782 0 20 l s 12 l min 2000104783 10 M dulo electr nico M1 2000104820 11 Cartucho de...

Page 46: ...1 Conformazione del getto 49 Montaggio funzionamento e messa in servizio 12 Montaggio 50 13 Funzionamento 52 14 Disinfezione termica manuale 52 15 Disinfezione termica con cartuccia della valvola elet...

Page 47: ...rmazioni utili per l uso ottimale del prodotto 3 Garanzia La responsabilit viene assunta in conformit alle condizioni generali di vendita e fornitura Utilizzare solo ricambi originali DN Diametro nomi...

Page 48: ...0 open in acciaio inox da montare a vista con temporizzatore elettronico miscelatore termostatico DN 15 e possibilit di eroga zione d acqua a pagamento mediante trasduttore di contatto a monete AQUAPA...

Page 49: ...bar Bypass 0 06 l s con pressione del flusso di 3 bar Durata del flusso 30 sec Tensione di collegamento 24 V CC Potenza assorbita 2 5 W Comunicazione Ethernet mediante controller ECC Tipo di protezion...

Page 50: ...parete utilizzare eventualmente tasselli speciali da procurarsi in loco Posare il cavo di sistema non compreso nella fornitura nel tubo canalina da appro ntare in loco dall alimentazione di tensione a...

Page 51: ...do si serrano i dadi di raccordo il contatto elettrico e lo scarico della trazione vengono stabiliti automaticamente Proteggere le guarnizioni speciali da polvere e acqua 12 19 Stabilire i collegament...

Page 52: ...scottature ad es impedendo l accesso ai sanitari La mancata osservanza pu comportare lesioni dovute a scottature Il gestore responsabile dello svolgimento della sorveglianza e della verbalizza zione...

Page 53: ...di selezione della temperatura a in senso orario finch scatta in posizione Attenzione Non deve essere possibile girare la manopola di selezione della temperatura a in senso antiorario oltre la battut...

Page 54: ...temperatura massima dell acqua con il dado di regolazione e ad es su 40 C 16 7 Applicare l anello di arresto a in modo che il contrassegno h dell anello di arresto sia rivolto verso il bordo esterno d...

Page 55: ...ende necessario rimuovere il pannello doccia Attenzione Non lasciare che il pannello doccia resti appeso dai flessibili di collegamento Attacco dell acqua dall alto 19 1 Chiudere i regolatori della qu...

Page 56: ...ggiare sul foro di passaggio del flusso 21 8 Il montaggio avviene in sequenza inversa 22 Sostituzione della cartuccia della valvola elettromagnetica 22 1 Togliere il pannello doccia vedere capitolo 19...

Page 57: ...ta 24 1 Allentare il perno filettato con una brugola 24 2 Staccare la doccetta dall attacco 24 3 Togliere l anello di sicurezza interno con un apposita pinza per anelli di sicurezza 24 4 Estrarre il r...

Page 58: ...tappo f con una brugola 25 8 Rimuovere il distanziatore g 25 9 Sfilare la valvola di non ritorno h dal blocco funzionale i con un attrezzo speciale FAR Best Nr 2000105636 Attenzione Prestare attenzio...

Page 59: ...ture regolata in modo scorretto Regolare Acqua calda bloccata Aprire Filtri valvole di non ritorno sporchi Pulire o eventu almente sosti tuire Pressione di alimentazione dell acqua calda troppo bassa...

Page 60: ...Filtri Valvole di non ritorno O ring Guarnizioni Anelli di sicurezza 2000104777 Flessibile di collegamento caldo freddo 2000105647 acqua miscelata 2000105648 Accessori Cod Art Sensore di temperatura r...

Page 61: ...4 7 ID 06210 64 8 Omvang van de levering 64 9 Afmetingen 64 10 Installatievoorbeeld 64 11 Straalbeeld 64 Montage werking en inbedrijfstelling 12 Montage 65 13 Werking 67 14 Thermische desinfectie hand...

Page 62: ...et product veroorzaken Nuttige informatie voor een optimale behandeling van het product 3 Garantie Met betrekking tot aansprakelijkheid gelden de algemene leverings en handelsvoor waarden Uitsluitend...

Page 63: ...assing AQUATIMER A3000 open douchepaneel van roestvrij staal voor opbouwmontage met elektronische tijdsturing thermostaatkraan DN 15 en mogelijkheid tot betaalde waterafgifte met AQUAPAY muntcontactse...

Page 64: ...amische druk Omleiding 0 06 l s bij 3 bar dynamische druk Stromingstijd 30 s Aansluitspanning 24 V DC Opgenomen vermogen 2 5 W Communicatie ethernet via ECC functiecontroller Veiligheidsklasse IP 68 A...

Page 65: ...van de wand eventueel speciale pluggen te voorzien door klant gebruiken De systeemkabel niet meegeleverd van de stroomvoorziening naar de armatuur in een kabelbuis te voorzien door de klant leggen en...

Page 66: ...e T verdeler i plaatsen en deze met het vereiste koppel 1 2 Nm vastdraaien Attentie Let op de juiste polariteit Een draadkleur moet bij beide wartelmoeren in dezelfde draadgeleiding zitten Bij het vas...

Page 67: ...reguleringen met een inbussleutel openen a gesloten b open 12 24 De wateraansluitingen op lekkages controleren 13 Werking Waterstroom activeren 13 1 Druk de pi zo druktoets in Het water stroomt De wat...

Page 68: ...tuur de mogelijkheid om een handmatige thermische desinfectie uit te voeren spoelen met een watertemperatuur van 70 C 14 1 Een douchebuis bijv HT buis di 100 mm onder de douchekop aanbrengen voor de a...

Page 69: ...atje d verwijderen 16 2 De schroef c met de schijf losdraaien 16 3 De keuzegreep voor temperatuur b lostrekken 16 4 De aanslagring a lostrekken 16 5 Activeer het armatuur 16 6 De temperatuur kan naar...

Page 70: ...asten Na gebruik met water afspoelen Er mogen geen hogedrukreinigers voor de reiniging worden gebruikt Douchepaneel weghalen Voor sommige onderhoudswerkzaamheden moet het douchepaneel worden wegge haa...

Page 71: ...ie van de zeven letten 21 4 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde Zeef bij magneetklepcartouche 21 5 Demonteer de magneetklepcartouche siehe Kapitel 22 21 6 De zeef c met een platte tang eruit tre...

Page 72: ...ng eruit trekken Belangrijk Op de inbouwpositie van het thermo element letten 23 6 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde 23 7 Stel de beveiliging tegen brandwonden in siehe Kapitel 16 24 Debietreg...

Page 73: ...draaien 25 3 Demonteer de slangen a 25 4 Verwijder aanwezige afdichtingen c 25 5 Verwijder de borgring d binnen met een passende tang voor borgringen 25 6 De keerkleppen e met een speciaal gereedschap...

Page 74: ...iging Water stroomt permanent Magneetklepcartouche defect Vervangen Debietregelaar in douchekop verkalkt Reinigen evt vervangen Water te warm Beveiliging tegen brandwonden verkeerd ingesteld Instellen...

Page 75: ...t bestaand uit Zeven Keerkleppen O ringen Afdichtingen Borgringen 2000104777 Aansluitslang warm koud 2000105647 Mengwater 2000105648 Accessoires Bestelnr Temperatuursensor rood 2000100972 Temperatuurs...

Page 76: ...1 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Sys...

Reviews: