Franke 7612982085512 Nstallation And Operating Instructions Download Page 25

25

18

-05.

389

e-ES

.f

m

16. Cambiar los tamices

Tamiz de la válvula de ángulo
16.1

Cerrar (c) la válvula de ángulo.

16.2

Desmontar la grifería.

16.3

Desatornillar la manguera de conexión (a) con la pieza de conexión de la válvula de 
ángulo.

16.4

Cambiar el tamiz (b).

16.5

El ensamblaje se realiza siguiendo el orden inverso.

Tamiz de la válvula magnética
16.6

Desmontar el cartucho de la válvula magnética (véase el 

capítulo 18.

).

16.7

Extraer el tamiz (d) con unos alicates de boca plana.

16.8

Cambiar el tamiz.

¡Importante!

Tener en cuenta la posición de instalación. La brida del tamiz no debe encontrarse 
en el orificio del caudal.
El ensamblaje se realiza siguiendo el orden inverso.

17. Cambiar el regulador volumétrico de paso

17.1

Cerrar (c) la válvula de ángulo.

17.2

Desmontar la grifería.

17.3

Destornillar la manguera de conexión (a) de la pieza de conexión (b).

17.4

Destornillar la pieza de conexión (b) de la válvula de ángulo (c).

17.5

Empuje hacia fuera el regulador de caudal (d) de la pieza de conexión y cámbielo.

17.6

El ensamblaje se realiza siguiendo el orden inverso

18. Reemplazar el cartucho de la electroválvula

18.1

Cerrar las válvulas de ángulo.

18.2

Desmontar la grifería.

18.3

Aflojar el tornillo (a) con una llave de hexágono interior.

18.4

Retirar la carcasa (b) del pedestal (c).

18.5

Soltar los tornillos (d).

18.6

Retirar el soporte (e).

18.7

Sacar el cartucho de la electroválvula (f) y reemplazarlo.

18.8

El ensamblaje se realiza siguiendo el orden inverso.

[email protected] - www.hygiene-shop.eu

Summary of Contents for 7612982085512

Page 1: ...ontage en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso Monta i instrukcja obs ugi ZMI_001_2000067624 AQRE136_ SALL_ AQU_ V5 fm 08 03 2012 Franke Aquarotter GmbH Germany EA Nr 7612982085512 FAR B...

Page 2: ...ise en service allemande 19 Por favor consulte los gr ficos en las instruc ciones alemanas de montaje y uso 27 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 35 D...

Page 3: ...s 4 Description of Product 5 Application 5 6 Technical specifications 5 7 Scope of Delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation Example 5 Installation Function and Commissioning 10 Assembly Instructions 6...

Page 4: ...ssioning and maintenance are to be performed only by a qualified technician according to the instructions provided and in accordance with legal requirements and acknowledged rules of technology All te...

Page 5: ...ded flow pressure 1 5 bar Maximum operating pressure 10 bar Calculation flow rate 0 08 l s Volumetric flow 0 08 l s at a flow pressure of 3 bar Flow duration at 38 C 1 15 s adjustable Operating voltag...

Page 6: ...must be provided by the customer 10 2 Installing the hot water heater Observe the operating instructions for the hot water heater When installing a new socket outlet take into account the length of th...

Page 7: ...flow stops automatically after a set flow duration The range of the sensor and the flow duration can be adjusted with the optional remote control FAR Order No 2000101087 Important Reflecting surfaces...

Page 8: ...f this is not sufficient an additional base spacing ring is available see Chapter 20 14 Maintenance and Servicing Depending on the quality of the water the local conditions and the rules and regulatio...

Page 9: ...ole Reassemble in the reverse order 17 Replacing the Flow Rate Regulator 17 1 Close the corner valve c 17 2 Trigger the valve 17 3 Unscrew the connector hose a from the connector piece b 17 4 Unscrew...

Page 10: ...s Grit filters are clogged with dirt Replace them Water flow too weak Water inflow not fully opened Open it Grit filters are clogged with dirt Replace them Jet controller calcified Replace it Heater c...

Page 11: ...12 Description du produit 5 Application 13 6 Donn es techniques 13 7 Contenu de la livraison 13 8 Dimensions 13 9 Exemple d installation 13 Montage fonctionnement et mise en service 10 Montage 14 11...

Page 12: ...niquement des pi ces de rechange d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation ces op rations tant effectu...

Page 13: ...bars Pression de service maximale 10 bars D bit th orique 0 08 l s D bit volum trique 0 08 l sec 3 bars de pression dynamique Temps d coulement 38 C r glable de 1 15 s Tension de raccordement 230 V A...

Page 14: ...tiliser des chevilles sp ciales fournir par le client 10 1 La soupape coud e a doit tre install e par le client 10 2 Monter le r servoir Respecter le mode d emploi du r servoir En cas de nouvelle inst...

Page 15: ...u capteur et la dur e d coulement peuvent tre r gl s avec la t l commande optionnelle N de comm FAR 2000101087 Important Les surfaces r fl chissantes peuvent perturber le capteur Il existe un risque d...

Page 16: ...il est possible de se procurer un socle bague d cartement voir Chapitre 20 14 Maintenance et entretien En fonction de la qualit de l eau ainsi que des conditions et des dispositions locales il convien...

Page 17: ...s l ordre inverse 17 Remplacement du r gulateur de d bit 17 1 Fermer la soupape coud e c 17 2 D clencher la robinetterie 17 3 D visser le flexible de raccordement a de la pi ce de raccordement b 17 4...

Page 18: ...notice du fabricant Filtres encrass s Changer Volume d eau trop faible L amen e d eau n est pas compl tement ouverte Ouvrir Filtres encrass s Changer R gulateur de jet entartr Changer R servoir entart...

Page 19: ...rtantes 20 Descripci n del producto 5 Aplicaci n 21 6 Especificaciones t cnicas 21 7 Volumen de suministro 21 8 Dimensiones 21 9 Ejemplo de instalaci n 21 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 1...

Page 20: ...encias importantes El montaje la puesta en servicio y el mantenimiento solamente deben ser llevados a cabo por un t cnico especializado seg n las instrucciones adjuntas y observando las prescripciones...

Page 21: ...ecomendada 1 5 bar Presi n de servicio m xima 10 bar Flujo calculado 0 08 l s Flujo volum trico 0 08 l s a 3 bares de presi n de corriente Tiempo de corriente a 38 C ajustable de 1 15 s Tensi n de con...

Page 22: ...ser puesta a disposici n por el cliente 10 2 Montar el dep sito Tenga en cuenta las instrucciones de uso del dep sito En caso de nueva instalaci n de la toma de corriente preste atenci n a la longitud...

Page 23: ...nte ajustado El alcance del sensor y de la duraci n de flujo pueden ajustarse con el mando a distancia optativo FAR N m de pedido 2000101087 Importante Las superficies reflectantes pueden afectar al s...

Page 24: ...adquirir adem s un pedestal anillo distanciador h v ase el cap tulo 20 14 Mantenimiento y limpieza En funci n de la calidad del agua las condiciones locales y las prescripciones locales vigentes ha de...

Page 25: ...iguiendo el orden inverso 17 Cambiar el regulador volum trico de paso 17 1 Cerrar c la v lvula de ngulo 17 2 Desmontar la grifer a 17 3 Destornillar la manguera de conexi n a de la pieza de conexi n b...

Page 26: ...te Tamices sucios Sustituir Poca agua Alimentaci n de agua no abierta del todo Abrir Tamices sucios Sustituir Rompechorro calcificado Sustituir Dep sito calcificado Limpiar Presi n de alimentaci n dem...

Page 27: ...5 Uso 29 6 Specifiche tecniche 29 7 Stato di fornitura 29 8 Dimensioni 29 9 Esempio di installazione 29 Montaggio funzionamento e messa in esercizio 10 Montaggio 30 11 Messa in esercizio 31 12 Funzio...

Page 28: ...ortanti Montaggio messa in esercizio e manutenzione solo da parte di un tecnico specializzato secondo le presenti istruzioni nel rispetto delle prescrizioni di legge e delle regole riconosciute della...

Page 29: ...ata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Portata di progetto 0 08 l s Portata in volume 0 08 l s a 3 bar di pressione idraulica Tempo di apertura a 38 C impostabile a 1 15 s Tensione di allacciam...

Page 30: ...te utilizzare se necessario tasselli speciali da predisporre sul posto da parte dell utente 10 1 La valvola ad angolo a deve essere predisposta dall utente 10 2 Montare il boiler Osservare le istruzio...

Page 31: ...del sensore e il tempo di apertura erogazione acqua sono impostabili con il telecomando opzionale n d ordine FAR 2000101087 Importante Superfici riflettenti possono influenzare il funzionamento del s...

Page 32: ...nte In caso di montaggio per esempio su lavabi in acciaio inox necessario ridurre la portata Se ci non fosse ancora sufficiente ordinare uno zoccolo un anello distanziatore suppementare vedi capitolo...

Page 33: ...posizione di montaggio Il ponticello del filtro non deve trovarsi sul foro di flusso Per il montaggio eseguire la sequenza inversa 17 Sostituzione del regolatore di portata 17 1 Chiudere la valvola ad...

Page 34: ...intasati Sostituire Portata d acqua troppo piccola L alimentazione dell acqua non completamente aperta Aprire Filtri intasati Sostituire Regolatore del getto d acqua calcificato Sostituire Boiler cal...

Page 35: ...jke aanwijzingen 36 Productbeschrijving 5 Toepassing 37 6 Technische gegevens 37 7 Omvang van de levering 37 8 Afmetingen 37 9 Installatievoorbeeld 37 Montage werking en inbedrijfstelling 10 Montage 3...

Page 36: ...orwaarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door de vakman volgens de meegeleverde instructies en volgens...

Page 37: ...anbevolen dynamische druk 1 5 bar Maximale werkdruk 10 bar Berekeningsdebiet 0 08 l s Volumestroom 0 08 l s bij 3 bar dynamische druk Stromingstijd bij 38 C 1 15 s instelbaar Aansluitspanning 230 V AC...

Page 38: ...pluggen te voorzien door klant gebruiken 10 1 Hoekstopkraan a moet door de klant ter beschikking worden gesteld 10 2 Het reservoir monteren Neem de handleiding van het reservoir in acht Let bij de ni...

Page 39: ...ijd De actieradius van de sensor en de stromingstijd zijn met de optionele afstandsbediening FAR bestelnr 2000101087 instelbaar Belangrijk Reflecterende oppervlakken kunnen de sensor be nvloeden Er be...

Page 40: ...Als dit niet helpt is er een extra sokkel afstandsring verkrijgbaar zie hoofdstuk 20 14 Onderhoud en verzorging Afhankelijk van de waterkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voor...

Page 41: ...t in omgekeerde volgorde 17 Debietregelaar vervangen 17 1 De hoekstopkraan c sluiten 17 2 Armatuur activeren 17 3 Aansluitslang a van het aansluitstuk b losschroeven 17 4 Het aansluitstuk b van de hoe...

Page 42: ...rikant Zeven verontreinigd Vervangen Hoeveelheid water te klein Watertoevoer niet volledig geopend Openen Zeven verontreinigd Vervangen Straalregelaar verkalkt Vervangen Reservoir verkalkt Reinigen Vo...

Page 43: ...info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 44: ...info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 45: ...info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 46: ...info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 47: ...info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 48: ...info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 49: ...info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Page 50: ...info hygiene shop eu www hygiene shop eu...

Reviews: