Franke 7612982080579 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 5

5

18

-05.

661

e.f

m

Funktion

Fließzeit einstellen

EN

Function

NL

Werking

EL

λειτουργία

FR

Fonctionnement

PL

Funkcja

IT

Funzionamento

ES

Función

SV

Funktion

RU

Функционирование

CS

Funkce

HU

Funkció

RO

functie

FI

Toiminto

EN

Adjust flow duration

NL

Stromingstijd instellen

EL

Ρύθμιση

 

του

 

χρόνου

 

ροής

FR

Régler la durée d'écoulement

PL

Ustawi

ć

 czas przep

ł

ywu

IT

Impostazione della durata di flusso

ES

Ajustar el tiempo de flujo

SV

Ställa in flytförm

ĺ

gan

RU

Регулировка

 

времени

 

истечения

CS

Nastavit dobu pr

ů

toku

HU

Áramlási id

ő

 beállítása

RO

A se regla timpul de curgere

FI

Aseta virtausaika

1

1.2

1.1

1.1

2

1

3 mm

2

3

3.1

3.2

1 s

15 s

3.2

3.1

2 mm

1.1

1.2

Summary of Contents for 7612982080579

Page 1: ...es de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l uso CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise en service HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию FI Asennus ja käyttöohje AQUA200P 7612982080579 2188 01 23 ...

Page 2: ...ngen gemäß DIN 1988 spülen Nach erfolgter Montage die Tem peraturbegrenzung einstellen Armatur nur mit original Sieben und Rückflussverhinderern betreiben Spola igenom rörledningarna före installation När monteringen har gjorts skall temperaturbegränsningen ställas in Använd armaturen endast med originalsilar och originalåterflö desförhindrare Перед инсталляцией промыть трубки После монтажа отрегу...

Page 3: ...ryck 1 0 bar Vähimmäisvirtauspaine 1 0 bar Maximalt drifttryck 10 bar Suurin käyttöpaine 10 bar Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar Suositeltava virtauspaine 3 bar Volymström 0 10 l s Tilavuusvirta 0 10 l s Flyttid 1 15 s inställbar Juoksuaika 1 15 s säädettävissä IT Specifiche tecniche RU Технические характеристики Pressione idraulica min 1 0 bar Минимальный гидравлический напор 1 0 бар Pressio...

Page 4: ...8 05 661e fm 4 Montage EN Installation NL Montage EL Συναρμολόγηση FR Montage PL Montaż IT Montaggio ES Montaje SV Montering RU Монтаж CS Montáž HU Szerelés RO Montaj FI Asennus 13 mm 19 mm 1 3 on top 2 ...

Page 5: ...t flow duration NL Stromingstijd instellen EL Ρύθμιση του χρόνου ροής FR Régler la durée d écoulement PL Ustawić czas przepływu IT Impostazione della durata di flusso ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения CS Nastavit dobu průtoku HU Áramlási idő beállítása RO A se regla timpul de curgere FI Aseta virtausaika 1 1 2 1 1 1 1 2 1 3 mm 2 3 3 1 3 2 1 s ...

Page 6: ...e température PL Ustawić ograniczenie temperatury IT Impostare la limitazione di temperatura ES Ajuste el límite de temperatura SV Ställ in temperaturbegränsningen RU установить ограничение по температуре CS Nastavit omezení teploty HU Hőmérsékletkorlátozás beállítva RO A se regla limitarea temperaturii FI Säädä lämpötilan rajoitus 2 mm 2 mm 2 3 3 2 2 1 2 1 2 2 3 1 1 4 ...

Page 7: ...7 18 05 661e fm 6 7 6 1 6 2 8 5 ...

Page 8: ...18 05 661e fm 8 14 12 12 2 12 1 12 1 13 13 2 13 1 10 10 2 10 1 10 1 11 1 11 2 40 C 40 C 9 11 ...

Page 9: ...9 18 05 661e fm 20 20 2 20 1 20 1 18 19 17 16 16 1 16 2 15 ...

Page 10: ...derhoud EL Προειδοποίηση FR Maintenance PL Konserwacja IT Manutenzione ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment FI Huolto 2 1 4 2 3 1 2 1 1 1 1 19 mm 3 4 2 4 1 4 1 3 2 3 1 2 2 2 1 22 mm ...

Page 11: ...r l élément fonctionnel PL Wymontować element funkcjonalny IT Smontaggio dell elemento funzionale ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU Демонтаж функциональной детали CS Demontovat funkčí díl HU Funkcionális elem kiszerelése RO A se demonta piesa funcţională FI Kunnossapito 2 mm 2 mm 2 3 1 5 6 4 1 2 1 1 1 1 3 2 3 1 ...

Page 12: ...18 05 661e fm 12 7 10 8 9 11 11 2 11 1 11 1 40 C ...

Page 13: ...k ES a 10 piezas CS a 10 kusů b Accessories b Accessoire b Zubehör b Accesorios b Príslušenství NL a 10 stuk PL a 10 sztuk SV a 10 styck HU a 10 darab FI a 10 kappaletta b Toebehoren b Akcesoria b Tillbehör b Alkatrész b Varusteet EL a 10 τεμάχια IT a 10 pezzi RU a 10 штук RO a 10 bucăţi b Αξεσουάρ b Accessori b принадлежности b Accesorii 9E000038 b 7612982016745 82 500 01 058 7612982121371 82 500...

Page 14: ...18 05 661e fm 14 ...

Page 15: ...15 18 05 661e fm ...

Page 16: ...Hard Austria t 800 789233 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 63 05 090 Raszyn Sekocin Nowy Poland t 48 0 22 711 6717 e ws info pl franke com POR Franke Portugal S A de Sao Marcos 2735 531 Cacém Portugal t 351 0 21 426 9670 e ws info pt franke com ROU Franke Romania SRL 98 Bl...

Reviews: