Franke 433181 Instructions For Use And Installation Download Page 27

 

 

 

 

DE 

2

27 

EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

 

 

Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die verschiedenen Modelle 
der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung 
bestimmter Merkmale für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. 

INSTALLATION 

• 

Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch die fehlerhafte 
Installation oder falschen Gebrauch entstehen könnten. 

• Der min. Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und 

Abzugshaube beträgt 650 mm (einige Modelle können auch 
niedriger installiert werden; siehe Absatz Installation). 

•  Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung den Daten des 

Typenschilds im Innern der Haube entspricht. 

•  Für Geräte der Klasse I muss kontrolliert werden, ob das 

häusliche Versorgungsnetz korrekt geerdet ist. 

 Die Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 

120 mm mit dem Rauchabzug verbinden. Der Verlauf des Rauchabzugs soll 
so kurz wie möglich sein.

 

 

•  Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden, in den 

Rauchgase geleitet werden (z. B. von Heizkessel, Kaminen, usw.). 

•  Falls in dem Raum neben dem Abzug auch nicht mit Strom 

betriebene Geräte (zum Beispiel Gasgeräte) eingesetzt 
werden, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt 
werden, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Die 
Küche muss eine direkte Öffnung nach Außen aufweisen, 
damit ein ausreichender Luftaustausch gewährleistet wird.

 

Wird die 

Abzugshaube zusammen mit nicht mit Strom betriebenen Geräte eingesetzt, 
darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit die Abgase 
nicht wieder angesaugt werden.  

•  Die Luft darf nicht über das flexible Rohr der Rauchabsaugung über mit Gas 

oder einem anderen Brennstoff betriebenen Kochstellen nach außen geleitet 
werden (nicht mit Geräten einsetzen, die die Luft lediglich in den Raum 
auslassen).   

•  Schadhafte Kabel müssen durch den Hersteller oder vom Kundendienst 

ausgewechselt werden, damit jedes Risiko ausgeschlossen wird. 

 

Summary of Contents for 433181

Page 1: ...zione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumb...

Page 2: ...STICS 14 INSTALLATION 15 USE 17 MAINTENANCE 18 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 19 CARACTERISTIQUES 22 INSTALLATION 23 UTILISATION 25 ENTRETIEN 26 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 27 CHARA...

Page 3: ...120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore utilizza...

Page 4: ...mma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio sur...

Page 5: ...tilizzo molto intenso Vi il rischio di incendio se la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodot...

Page 6: ...Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di Comandi Luce Filtri Grup po Aspiratore 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm Rif Q t Componenti di Installazione 7 2 2 Staffe Fissaggio Corpo Cappa 11 4 Tasselli 12...

Page 7: ...stanziale metallico e spostarlo quanto richiesto Forare la parete utilizzando l apposita dima in cartone applica re i tasselli nei fori e fissare le due staffe metalliche con quattro viti in dotazione...

Page 8: ...bo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo 150 9 120 USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE Verificare che il Fissaggio del Corpo Cappa sia Completo Assi...

Page 9: ...ottura 2 Velocit media adatta alla maggior parte delle condizioni d uso dato l ottimo rapporto tra portata d aria trattata e livello sonoro 3 Velocit massima adatta a fronteggiare le massime emissioni...

Page 10: ...ima di rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Filtri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante Il Filtro antiodore al Carbone attivo non...

Page 11: ...lue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical applian...

Page 12: ...y to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flamb...

Page 13: ...eavy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indica...

Page 14: ...Product Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filters 9 1 Reducer Flange 150 120 mm Ref Q ty Installation Components 7 2 2 Hood Body Fixing Brackets 11 4 Wall Plugs 12a 4 Screws...

Page 15: ...to move it as much as necessary Use the specific cardboard template when drilling the holes into the wall Put the dowels into the holes and fix the two metal brackets using the four screws supplied to...

Page 16: ...in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove possible charcoal filters 150 9 120 AIR OUTLET IN RECYCLING VERSION Make sure that the hood body has been completely fixed Make sure that...

Page 17: ...xtraction capacity and the noise level it is suitable for most of the cooking conditions 3 Maximum speed suitable for the cooking conditions when vapours and smells are of the utmost emission even for...

Page 18: ...to dry before refitting When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version These filters are not washable and cannot be rege...

Page 19: ...nimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de chemin e qui acheminent les fum es de combustion par exemple de chaudi res de ch...

Page 20: ...mais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d borde...

Page 21: ...isation particuli rement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le pr...

Page 22: ...e Produit 1 1 Corps Hotte quip de Comandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm R f Q t Composants pour l installation 7 2 2 Brides Fixation Corps Hotte 11 4 Cheville...

Page 23: ...e dans la mesure requise Percer la paroi en utilisant le gabarit en carton sp cialement pr vu appliquer les chevilles dans les trous et fixer les deux brides m talliques l aide de quatre vis fournies...

Page 24: ...s Le mat riel n cessaire n est pas fourni Retirer les filtres anti odeur charbon actif ventuels 150 9 120 SORTIE D EVACUATION DE L AIR DANS LA VERSION FILTRANTE Contr ler que la Fixation du Corps de l...

Page 25: ...s de cuisson 2 Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d emploi tant donn le rap port optimal entre le d bit de l air trait et le niveau du bruit 3 Vitesse maximum pour faire face aux missions...

Page 26: ...e les remonter Remonter les filtres en veillant ce que la poign e reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante Il ne sont pas lavables ni r g n rables il faut les remplacer...

Page 27: ...uf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum nebe...

Page 28: ...n Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Achtung Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des Ko...

Page 29: ...ch Intensit t des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgef hrt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das S...

Page 30: ...roduktkomponenten 1 1 Haubenk rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl se gruppe Filter 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm Pos St Montagekomponenten 7 2 2 Befestigungsb gel Haubenk rper 11 4 B gel 12a 4 Schrau...

Page 31: ...nd so weit wie n tig verschieben Die Wand mit Hilfe der entsprechenden Bohrschablone aus Karton bohren die D bel in die Bohrl cher einset zen und die beiden Metallb gel mit Hilfe von vier mit dem Zube...

Page 32: ...che Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen 150 9 120 LUFTAUSTRITT UMLUFTVERSION Die komplette Fixierung des Haubenk rpers kontrollieren Pr fen ob die Aktivkoh...

Page 33: ...ittlere Gebl sestufe eignet sich aufgrund des optimalen Verh ltnisses zwi schen F rdervolumen und Ger uschentwicklung f r die meisten Anwendun gssituationen 3 H chste Gebl sestufe eignet sich f r star...

Page 34: ...montage ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Au enseite befindet Geruchsfilter Umluftbetrieb Sie k nnen weder gewaschen noch wiederverwendet werden und sind alle 4 Betriebsmonat...

Page 35: ...yla ba lay n Baca hatt m mk n oldu u kadar k sa olmal d r Davlumbaz tutu abilir gazlar ta yan egzoz kanallar na ba lamay n kazanlar mineler vs E er davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri ile birlikt...

Page 36: ...r Davlumbaz asla tasarland ama lar haricinde kullanmay n Davlumbaz al rken alt nda bo una yanan y ksek ate asla b rakmay n Ate yo unlu unu sadece tencere alt nda kalacak ve yanlardan ta mad ndan emin...

Page 37: ...aha s k olarak de i tirilmelidir Temizli in talimatlara uygun olarak yap lmad durumlarda yang n riski vard r Davlumbaz nemli bir bez ve n tr s v deterjanla temizleyin r n st ndeki veya paketindeki sem...

Page 38: ...alar 1 1 Kumandalar I klar ve Filtrlerle komple halde davlum baz g vdesi 9 1 Red ksiyon Flan 150 120 mm Rif adet Montaj par alar 7 2 2 Davlumbaz G vdesi i in Tesbit Braketleri 11 4 D beller 12a 4 Vida...

Page 39: ...hareket ettirin lgili karton kal b kullanmak sureti ile duvar delin deliklere dubelleri yerle tirin ve aksesuarlar ile birlikte verilen d rt vida ile metal destekleri tespit edin lgili karton kal b ku...

Page 40: ...zeme davlumbaz donan m yla birlikte verilmemi tir Varsa aktif karbonlu koku alma filtrelerini kar n z 150 9 120 F LTRE VERS YONUNDA HAVA IKI I Davlumbaz g vdesi montaj n n noksans z olup olmad n kontr...

Page 41: ...u unda uygundur 2 Orta h z genel kullan m ko ullar n n o una bu h z uygundur i lenen hava debisi ile ses d zeyi aras ndaki oran optimum seviyededir 3 Maksimum h z uzun s reli ve ok buharl pi irme i le...

Page 42: ...en kulpun g r nen d tarafa do ru gelmesine dik kat ediniz Aktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli Model Aktif karbonlu koku giderici filtre y kanmaz ve rejenere edilmez normal kullan mda yakla...

Page 43: ......

Page 44: ...991 0524 852_ver1 171019 D00004031_00 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: