background image

ZMI

_001_

2030

0685

13-ZA3

O

P0

034_

#SNL_#

AQU_

#V2.

fm

- 22 -

Zone-omschakeling

9.4

Haal de schakelaar voor de zone-omschakeling (3) over.

• Er wordt omgeschakeld tussen instelling A en instelling B voor bijv.: zomer-/

wintertijd, dag-/nachtmodus of kamer in gebruik/niet in gebruik.

• De functionaliteit is afhankelijk van de inhoud van de programma-identificatiege-

gevens in de elektronicamodule. 

Startcommando thermische desinfectie

9.5

Draai de sleutel (4) om en houd deze stand.

Het contact moet minstens 5 sec. en mag maximaal 2 minuten gesloten zijn.

Led thermische desinfectie (5)

Wanneer een thermische desinfectie wordt uitgevoerd, licht de led op.

Normale functionaliteit: permanent “AAN” tijdens de duur van de thermische 
desinfectie.

Led verzamelstoring (6)

Wanneer zich een algemene fout voordoet, licht de led op.

Functionaliteit bij verzamelstoringsmelding m.b.t. de armaturen of de 
functionaliteit: permanent “AAN”.

Summary of Contents for 2030068513

Page 1: ...e Montage en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2030068513 ZA3O...

Page 2: ...anas de montaje y uso 15 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 19 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 23 Prosimy prz...

Page 3: ...cations 4 7 Dimensions 4 Assembly function and commissioning 8 Assembly 5 9 Function 5 1 Abbreviations and units 2 Key Warning Failure to observe can result in bodily injury or even death Caution Fail...

Page 4: ...ified by the local water and electricity supply companies must be observed We reserve the right to make changes 5 Application Control box for digital inputs and outputs from the ECC function controlle...

Page 5: ...own Set switch A B Outputs f Output 1 red Thermal disinfection g Output 2 pink Collective error h GND blue Ground for the outputs i Bridge 24 V Bridge these terminals if necessary 9 Function Hygiene f...

Page 6: ...rogram ID in the electronics modules Thermal disinfection start command 9 5 Move and hold the key 4 The contact must be closed for at least 5 s and no more than 2 minutes LED for thermal disinfection...

Page 7: ...ontage 9 9 Fonctionnement 9 1 Abr viations et unit s 2 Pictogrammes Avertissement Un non respect des consignes est susceptible de pr senter un danger de mort ou de provoquer des blessures Attention Un...

Page 8: ...ions techniques des soci t s d approvisionnement en eau et en lectricit doivent galement tre respect es Sous r serve de modifications 5 Application Bo tier de commande pour entr es et sorties num riqu...

Page 9: ...D sinfection thermique g Sortie 2 rose D rangement collectif h TERRE bleue Masse pour les sorties i Pont 24 V ponter ventuellement ces bornes 9 Fonctionnement Commande de lancement du rin age hygi niq...

Page 10: ...t de la d sinfection thermique 9 5 Tourner la cl 4 en position horizontale et la maintenir dans cette position Le contact doit tre ferm pendant une dur e minimum de 5 sec et une dur e maximum de 2 min...

Page 11: ...ncionamiento y puesta en servicio 8 Montaje 13 9 Funcionamiento 13 1 Abreviaturas y unidades 2 Aclaraci n de s mbolos Advertencia Si no se tiene en cuenta existe peligro de muerte o de lesiones Atenci...

Page 12: ...esa de suministro de agua y energ a local Reservado el derecho a realizar modificaciones 5 Aplicaci n Caja de mando para entradas y salidas digitales del controlador de funci n ECC para la activaci n...

Page 13: ...ida 1 roja desinfecci n t rmica g Salida 2 rosa aver a general h GND azul tierra para las salidas i Puente 24 V puentear estos terminales en caso necesario 9 Funcionamiento Orden de inicio de enjuague...

Page 14: ...ma dentro de los m dulos electr nicos Orden de inicio de desinfecci n t rmica 9 5 Girar y mantener la llave 4 El contacto debe estar cerrado durante 5 s como m nimo y 2 minutos como m ximo LED de desi...

Page 15: ...nto e messa in servizio 8 Montaggio 17 9 Funzionamento 17 1 Abbreviazioni e unit 2 Spiegazione dei simboli Avvertenza La mancata osservanza pu comportare pericolo di morte o lesioni Attenzione La manc...

Page 16: ...cciamento degli enti erogatori di acqua ed energia locali Con riserva di modifiche 5 Impiego Scatola di comando per gli ingressi e le uscite digitali del controller ECC usati per l attivazione delle s...

Page 17: ...f Uscita 1 rosso Disinfezione termica g Uscita 2 rosa Errore cumulativo h GND blu Massa per le uscite i Ponticello 24 V Ponticellare eventualmente questi morsetti 9 Funzionamento Comando di avvio lav...

Page 18: ...oduli elettronici Comando di avvio disinfezione termica 9 5 Girare e tenere girata la chiave 4 Il contatto deve restare chiuso per minimo 5 secondi e massimo 2 minuti LED disinfezione termica 5 Il LED...

Page 19: ...bedrijfstelling 8 Montage 21 9 Werking 21 1 Afkortingen en eenheden 2 Verklaring van de symbolen Waarschuwing Veronachtzaming van de instructie kan levensgevaar of lichamelijk letsel veroorzaken Atten...

Page 20: ...aansluiting van de plaatselijke water en energiebedrijven moeten in acht worden genomen Wijzigingen voorbehouden 5 Toepassing Bedieningsbox voor digitale in en uitgangen van de ECC functiecontroller...

Page 21: ...Thermische desinfectie g Uitgang 2 roze Verzamelstoring h GND blauw Massa voor de uitgangen i Brug 24 V Deze klemmen eventueel overbruggen 9 Werking Startcommando hygi nische spoeling 9 1 Druk de toet...

Page 22: ...evens in de elektronicamodule Startcommando thermische desinfectie 9 5 Draai de sleutel 4 om en houd deze stand Het contact moet minstens 5 sec en mag maximaal 2 minuten gesloten zijn Led thermische d...

Page 23: ...ta dzia anie i uruchomienie 8 Monta 25 9 Dzia anie 25 1 Skr ty i jednostki 2 Obja nienie symboli Ostrze enie Nieprzestrzeganie mo e spowodowa zagro enie ycia lub ryzyko urazu Uwaga Nieprzestrzeganie m...

Page 24: ...wydanych przez lokalne zak ady wodoci gowe i energetyczne Wszelkie zmiany zastrze one 5 Zastosowanie Skrzynka sterownicza cyfrowych wej i wyj kontrolera ECC do uruchamiania nast puj cych funkcji i wsk...

Page 25: ...ej cie 1 czerwone Dezynfekcja termiczna g Wyj cie 2 r owe Usterka zbiorcza h GND szary Masa do wyj i Mostek 24 V Te zaciski ewent zmostkowa 9 Dzia anie Polecenie startu p ukania higienicznego 9 1 Przy...

Page 26: ...ych Polecenie startu dezynfekcji termicznej 9 5 Przekr ci i przytrzyma kluczyk 4 Zestyk musi by zwarty przez co najmniej 5 sekund i mo e pozostawa zwarty przez maksymalnie 2 minuty Dioda dezynfekcji t...

Page 27: ...ner 28 7 M tt 28 Installation funktion och idrifttagande 8 Installation 29 9 Funktion 29 1 F rkortningar och enheter 2 Teckenf rklaring Varning Underl tenhet kan leda till livsfara eller kroppsskador...

Page 28: ...n och energif rs rjningsbolagets tekniska anslutningsvillkor ndringar f rbeh lls 5 Anv ndning Man verdosa f r ECC regulatorns digitala in och utg ngar f r aktivering av f ljande funktioner och visning...

Page 29: ...g A B Utg ngar f Utg ng 1 r d Termisk desinfektion g Utg ng 2 rosa Kombinerad st rning h GND bl Jord f r utg ngarna i brygga 24 V verbrygga dessa kl mmor vid behov 9 Funktion Startkommando hygiensk lj...

Page 30: ...en Startkommando termisk desinfektion 9 5 Byt l ge p nyckeln 4 och h ll den d r Kontakten m ste vara sluten i minst 5 s och f r vara sluten i max 2 minuter LED termisk desinfektion 5 N r den termiska...

Page 31: ...7 Rozm ry 32 Mont funkce a uveden do provozu 8 Mont 33 9 Funkce 33 1 Zkratky a jednotky 2 Vysv tlen zna ek Varov n Nedodr en pokyn m e m t za n sledek smrt nebo zran n Pozor Nedodr en pokyn m e m t za...

Page 32: ...nky pro p ipojen po adovan m stn mi spole nostmi pro dod vku vody a elektrick energie Zm ny vyhrazeny 5 Pou it Ovl dac box pro digit ln vstupy a v stupy regul toru funkc ECC k aktivaci n sle duj c ch...

Page 33: ...stupy f V stup 1 erven Tepeln dezinfekce g V stup 2 r ov Souhrnn porucha h GND modr Ukost en v stup i M stek 24 V P p p emost n svorek 9 Funkce P kaz ke spu t n hygienick ho propl chnut 9 1 Stiskn te...

Page 34: ...ktronick ch modul P kaz k zah jen tepeln dezinfekce 9 5 P epn te kl 4 a podr te jej Kontakt mus trvat min 5 s a maxim ln sm b t sepnut 2 minuty Hl en tepeln dezinfekce prost ednictv m LED diody 5 V pr...

Page 35: ...oiminta ja k ytt notto 8 Asennus 37 9 Toiminta 37 1 Lyhenteet ja yksik t 2 Merkkien selitykset Varoitus Noudattamatta j tt misest voi aiheutua hengenvaara tai ruumiinvamma Huomio Noudattamatta j tt mi...

Page 36: ...imittajayritysten teknisi liit nt ehtoja Oikeus muutoksiin pid tet n 5 K ytt ECC toiminnanohjausj rjestelm n digitaalisten tulojen ja l ht jen ohjauskotelo seuraavien toimintojen ja n ytt jen k ynnist...

Page 37: ...Vaihtokytkent A B L hd t f L ht 1 punainen L mp desinfiointi g L ht 2 vaaleanpunainen Yleisvika h GND sininen L ht jen maatto i Silta 24 V Silloita n m navat tarvittaessa 9 Toiminta Hygieniahuuhtelun...

Page 38: ...n ohjelmatunnuksen sis ll st L mp desinfioinnin k ynnistyskomento 9 5 K nn avainta 4 ja pid sit k nnettyn Kontaktin on oltava suljettuna v hint n 5 sekuntia ja se saa olla suljettuna enint n 2 minuutt...

Page 39: ...39 ZMI_001_2030068513 ZA3OP0034_ SRU_ AQU_ V2 fm 0 ECC2 0 1 39 2 39 3 40 4 40 5 40 6 40 7 40 8 41 9 41 1 2 EA Nr Best Nr Aquarotter 1 0 03937 1 25 4 RU...

Page 40: ...ZMI_001_2030068513 ZA3OP0034_ SRU_ AQU_ V2 fm 40 3 4 5 ECC A B 6 7 24 0 2 IP 65...

Page 41: ...41 ZMI_001_2030068513 ZA3OP0034_ SRU_ AQU_ V2 fm 8 8 1 2 ECC2 1 8 2 2 ECC2 1 ECC2 a 1 b 2 c 3 d GND e 4 A B f 1 g 2 h GND i 24 9 9 1 1 5 9 2 2 5 9 3 2...

Page 42: ...ZMI_001_2030068513 ZA3OP0034_ SRU_ AQU_ V2 fm 42 9 4 3 Set A Set B B 9 5 4 5 2 5 6...

Page 43: ...43 ZMI_001_2030068513 ZA3OP0034_ SRU_ AQU_ V2 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Page 44: ...D XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH HFK 5HSXEOLF TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 6SDLQ t DUG XVWULD 3KRQH UDQFH X...

Reviews: