- 5 -
ZMI
_001_
2030
0664
97-F5L
T
20
03_#S
ALL
_#AQ
U
_#V2
.f
m
Instrucciones de montaje y
servicio
Asennus- ja käyttöohje
Indicaciones importantes
Tärkeitä ohjeita
► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar!
► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!
► Tras finalizar el montaje, ajustar la
protección contra escaldaduras.
► Kun asennus on tehty, säädä
palovammasuoja!
► ¡La grifería debe hacerse funcionar
únicamente con los tamices y las válvulas
antiretorno originales!
► Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien
ja takaisinvirtauksen eston kanssa!
► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin
väliajoin veden laadusta, paikallisista
oloista ja paikalla voimassa olevista
määräyksistä riippuen.
► En función de la calidad del agua, las
condiciones locales y la legislación vigente,
realizar las inspecciones y el
mantenimiento de la grifería a intervalos
regulares.
Datos técnicos
Tekniset tiedot
► Presión mínima de flujo 1,0 bar
► Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar
► Presión máxima de servicio 10 bares
► Suurin käyttöpaine 10 bar
► Presión de flujo recomendada 3 bares
► Suositeltava virtauspaine 3 bar
► Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella
15 l/min
► Flujo volumétrico con 3 bares de presión
de flujo 15 l/min
► Protección termostática frente a
escaldaduras según DIN EN 1111.
► Termostaattinen kuumavesisuoja
DIN EN 1111 mukaan
► Temperatura de servicio máxima
► Maksimaalinen käyttölämpötila
- Funcionamiento continuo 70 °C
- Jatkuva käyttö 70 °C
- Tiempo breve (< 10 min) 80 °C
- Lyhyt aika (<10 min) 80 °C
Istruzioni per il montaggio e
l'uso
Инструкция по монтажу и
вводу в эксплуатацию
Avvertenze importanti
Важные указания
► Sciacquare le tubazioni prima di installare!
► Перед инсталляцией промыть трубки!
► A montaggio avvenuto impostare la
protezione dalle scottature!
► После произведенного монтажа
настроить защиту от ожогов!
► Utilizzare la rubinetteria esclusivamente
con i filtri e le valvole antiriflusso originali!
► Controllare e sottoporre a manutenzione
l'apparecchio ad intervalli regolari, in
funzione della qualità dell'acqua, delle
caratteristiche locali e delle vigenti
disposizioni locali.
► Эксплуатировать арматуру только с
оригинальными фильтрами и клапанами
обратного течения!
► Арматуру необходимо регулярно
чистить и обслуживать в зависимости от
качества воды, местных условий и
действующих в месте эксплуатации
предписаний.
ES
FI
IT
RU
Summary of Contents for 2030066497
Page 2: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 2...
Page 8: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 150 34 40 3 4 5 6 7...
Page 12: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 5 6 70 C 70 C 5 min 7 8 9 10 43 C 43 C...
Page 13: ...13 ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 11 12 13 14 15 0 8 Nm...
Page 18: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 18 4 5 6 7...
Page 19: ...19 ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 9 10 11 13 12...
Page 21: ...21 ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 mm 2 5 mm 4 mm 8 1 4 1 2 3 4 1...
Page 22: ...ZMI_001_2030066497 F5LT2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 22 5 6 12 2 7 8 12 3 9 10...