background image

- 3 -

ZMI

_001_

2030

0570

65-A

C

LM2003

_#SA

LL_#

AQU_

#V2.

fm

Instrukcja montażu i obsługi

Monterings- och driftinstruktion

Ważne wskazówki

Viktiga informationer

► Wszystkie prace przeprowadzać po 

odłączeniu zasilania elektrycznego.

► Genomför alla arbeten i spänningslöst 

tillstånd.

► Armaturę należy poddawać regularnej 

kontroli i konserwacji w zależności od 
jakości wody, warunków lokalnych i 
obowiązujących przepisów.

► Kontrollera och serva armaturen med 

intervaller som bestäms av vattenkvaliteten 
samt de lokala förhållandena och de 
bestämmelser som gäller där.

Dane techniczne

Tekniska data

► Napięcie przyłączeniowe 6 - 24 V DC

► Anslutningsspänning 6 - 24 V DC

► Pobór mocy 1,5 W

► Effektbehov 1,5 W

► Rodzaj ochrony IP 59K

► Skyddsklass IP 59K

Notice de montage et de mise en 
service 

Návod pro montáž a provoz

Remarques importantes

Důležité pokyny

► Effectuez tous les travaux quand le 

dispositif est hors tension.

► Veškeré práce vykonávejte ve stavu bez 

napětí.

► En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que 

des conditions et des dispositions locales, 
il convient de contrôler et d’entretenir la 
robinetterie à intervalles réguliers.

► V závislosti na kvalitě vody, místních 

podmínkách a předpisech platných v místě 
instalace je nutné provádět v pravidelných 
intervalech kontrolu a údržbu armatury.

Données techniques

Technické údaje

► Tension de raccordement 6 - 24 V DC

► Přípojné napětí 6 - 24 V DC

► Puissance absorbée 1,5 W

► Příkon 1,5 W

► Type de protection IP 59K

► Krytí IP 59K

Instrucciones de montaje y 
servicio 

Asennus- ja käyttöohje

Indicaciones importantes

Tärkeitä ohjeita

► Todos los trabajos deben realizarse con la 

tensión de alimentación desconectada.

► Kaikki työt on tehtävä jännitteettömälle 

järjestelmälle.

► En función de la calidad del agua, las 

condiciones locales y la legislación vigente, 
realizar las inspecciones y el 
mantenimiento de la grifería a intervalos 
regulares.

► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin 

väliajoin veden laadusta, paikallisista 
oloista ja paikalla voimassa olevista 
määräyksistä riippuen.

Datos técnicos

Tekniset tiedot

► Tensión de conexión 6 - 24 V DC

► Verkkojännite 6 - 24 V DC

► Consumo de potencia 1,5 W

► Tehonkulutus 1,5 W

► Modo de protección IP 59K

► Suojaustapa IP 59K

PL

SV

FR

CS

ES

FI

Summary of Contents for 2030057065

Page 1: ...FR Notice de montage et de mise en service Unit d hygi ne ES Instrucciones de montaje y servicio Unidad de higiene IT Istruzioni per il montaggio e l uso Unit igienica NL Montage en bedrijfsinstructie...

Page 2: ...tained at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site In Abh ngigkeit von der Wasserqualit t den rtlic...

Page 3: ...tions et des dispositions locales il convient de contr ler et d entretenir la robinetterie intervalles r guliers V z vislosti na kvalit vody m stn ch podm nk ch a p edpisech platn ch v m st instalace...

Page 4: ...isposizioni locali Specifiche tecniche Tensione di allacciamento 6 24 V DC 6 24 Potenza assorbita 1 5 W 1 5 Tipo di protezione IP 59K IP 59K Montage en bedrijfsinstructies Belangrijke aanwijzingen All...

Page 5: ...fm 1 Paneel abnehmen EN Removing the panel NL Paneel weghalen CS Demontujte panel FR Retirer le panneau PL Zdejmowanie panelu FI Paneelin irrottaminen ES Retirar el panel SV Ta bort panelen RU IT Rimo...

Page 6: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 6 3 4 5...

Page 7: ...7 ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio 5 mm TX 25 27 mm 30 mm 32 mm 1 2 3 4...

Page 8: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 6 4 5 6 6 7 8 9...

Page 9: ...1 Czarny SV 1 Svart 2 Czerwony Dezynfekcja termiczna 2 R d Termisk desinfektion FR 1 Noir CS 1 ern 2 Rouge D sinfection thermique 2 erven Tepeln dezinfekce ES 1 Negro FI 1 Musta 2 Rojo Desinfecci n t...

Page 10: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 10 I II 11 12...

Page 11: ...11 ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 13 2x 14...

Page 12: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 15 16...

Page 13: ...Ensure open outlet After 24 h water flows 30 s Zapewni swobodny wylot Po 24 godz 30 s wyp ywa woda DE SV Freien Auslauf gew hrleisten Nach 24 h flie t 30 s Wasser Garantera fritt avlopp Vatten flyter...

Page 14: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 14 1 5 1 7...

Page 15: ...15 ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 60 s B A 1x 2x 24 h 30 s A 0 h 0 s B...

Page 16: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 16 3 12 s 1x 4 5 8...

Page 17: ...stable in s C odst p czasu regulowany w godzinach D czas przep ywu regulowany w sekundach DE SV C Intervall einstellbar in h D Flie zeit einstellbar in s C Intervall kan st llas in i timmar D Fl desti...

Page 18: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 18 1 255 h C 1 255 s D...

Page 19: ...tion elektriskt RU IT Montaggio successivo disinfezione termica parte elettrica EN Retrofit thermal disinfection electrical NL Thermische desinfectie monteren elektrisch CS Dovybaven tepeln dezinfekce...

Page 20: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 20 6 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione 9 10 11...

Page 21: ...fm 7 Paneel abnehmen EN Removing the panel NL Paneel weghalen CS Demontujte panel FR Retirer le panneau PL Zdejmowanie panelu FI Paneelin irrottaminen ES Retirar el panel SV Ta bort panelen RU IT Rim...

Page 22: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 22 3 4 5...

Page 23: ...23 ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 6...

Page 24: ...8 Paneel montieren EN Mounting the panel NL Paneel monteren CS Namontujte panel FR Monter le panneau PL Monta panelu FI Paneelin asentaminen ES Montar el panel SV Montera panelen RU IT Montaggio del...

Page 25: ...25 ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 4...

Page 26: ...verandering CS V m na kartu e s magnetick m ventilem FR Remplacement de la cartouche d lectrovanne PL Wymiana wk adu zaworu elektromagnetycznego FI Magneettiventtiilipanoksen vaihtaminen ES Cambiar c...

Page 27: ...Czarny SV 1 Svart 2 Czerwony Dezynfekcja termiczna 2 R d Termisk desinfektion FR 1 Noir CS 1 ern 2 Rouge D sinfection thermique 2 erven Tepeln dezinfekce ES 1 Negro FI 1 Musta 2 Rojo Desinfecci n t r...

Page 28: ...low inhibitor NL Terugstroomklep vervangen CS Vym te z branu zp tn ho pr toku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausest j n vaihto ES Reemplazar la v lvula...

Page 29: ...003_ SALL_ AQU_ V2 fm 11 Sensor wechseln EN Replace sensor NL Sensor vervangen CS Vym te sn ma FR Changer le capteur PL Wymieni czujnik FI Anturi vaihto ES Cambiar el sensor SV Byt sensor RU IT Cambia...

Page 30: ...Czarny SV 1 Svart 2 Czerwony Dezynfekcja termiczna 2 R d Termisk desinfektion FR 1 Noir CS 1 ern 2 Rouge D sinfection thermique 2 erven Tepeln dezinfekce ES 1 Negro FI 1 Musta 2 Rojo Desinfecci n t rm...

Page 31: ...II PL Cz ci zamienne II FI Varaosat II ES Piezas de recambio II SV Reservdelar II RU II IT Pezzi di ricambio II EN a 2 pieces ES a 2 piezas PL a 2 sztuk FI a 2 kappaletta DE a 2 St ck IT a 2 pezzi SV...

Page 32: ...stv I FR Accessoire I PL Akcesoria I FI Lis varusteet I ES Accesorios I SV Tillbeh r I RU I IT Accessori I 1 2000109466 ZAQCT0003 2 2000104846 EPRTR0008 3 2030039477 ACEX9001 4 5 m 2030043814 ACEX9010...

Page 33: ...33 ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Page 34: ...ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm 34 Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Page 35: ...35 ZMI_001_2030057065 ACLM2003_ SALL_ AQU_ V2 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Page 36: ...D XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH HFK 5HSXEOLF TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 6SDLQ t DUG XVWULD 3KRQH UDQFH X...

Reviews: