Franke 2030049135 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 4

ZMI

_001_

2030

0491

35-F3S

V

100

4_#S

ALL

_#AQ

U

_#V2

.f

m

- 4 -

Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

Monterings- och driftinstruktion

Wa

ż

ne wskazówki

Viktiga informationer

Przed instalacj

ą

 przep

ł

uka

ć

 rury!

Spola igenom rörledningarna före 
installation!

Armatur

ę

 nale

ż

y poddawa

ć

 regularnej 

kontroli i konserwacji w zale

ż

no

ś

ci od 

jako

ś

ci wody, warunków lokalnych i 

obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów.

Kontrollera och serva armaturen med 
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten 
samt de lokala förhållandena och de 
bestämmelser som gäller där.

Zainstalowa

ć

 sitko nadaj

ą

ce si

ę

 do kontroli.

Installera en kontrollerbar sil på 
monteringsplatsen.

Dane techniczne

Tekniska data

Minimalne ci

ś

nienie przep

ł

ywu 1,0 bar

Minsta hydrauliska tryck 1,0 bar

Maksymalne ci

ś

nienie robocze 10 barów

Maximalt drifttryck 10 bar

Zalecane ci

ś

nienie przep

ł

ywu 3 barów

Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar

Obj

ę

to

ś

ciowe nat

ęż

enie 

przep

ł

ywu 3 l/min

Volymström 3 l/min

Czas przep

ł

ywu 10-20 s z mo

ż

liwo

ś

ci

ą

 

ustawienia

Flyttid 10-20 s inställbar

Notice de montage et de mise en 
service Návod 

pro montáž a provoz

Remarques importantes

D

ů

ležité pokyny

Rincer les conduites avant d’installer !

P

ř

ed instalací potrubí propláchn

ě

te!

En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que 
des conditions et des dispositions locales, 
il convient de contrôler et d’entretenir la 
robinetterie à intervalles réguliers.

V závislosti na kvalit

ě

 vody, místních 

podmínkách a p

ř

edpisech platných v míst

ě

 

instalace je nutné provád

ě

t v pravidelných 

intervalech kontrolu a údržbu armatury.

Le client doit installer un filtre pouvant faire 
l'objet d'une révision.

Na míst

ě

 instalace nainstalujte reverzní 

sítko.

Données techniques

Technické údaje

Pression dynamique minimale 1,0 bar

Minimální pr

ů

to

č

ný tlak 1,0 bar

Pression de service maximale 10 bars

Maximální provozní tlak 10 bar

Pression dynamique recommandée 3 bars

Doporu

č

ený pr

ů

to

č

ný tlak 3 bar

Débit volumique 3 l/min

Pr

ů

tok 3 l/min

Durée d'écoulement 10-20 s réglable

Doba pr

ů

toku nastavitelná 10-20 s

PL

SV

FR

CS

Summary of Contents for 2030049135

Page 1: ...mise en service Robinet fermeture automatique sur plan ES Instrucciones de montaje y servicio V lvula de pie con cierre autom tico IT Istruzioni per il montaggio e l uso NL Montage en bedrijfsinstruct...

Page 2: ...ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm 2...

Page 3: ...ns applicable at the site In Abh ngigkeit von der Wasserqualit t den rtlichen Gegebenheiten und den vor Ort geltenden Bestimmungen die Armatur in regelm igen Abst nden pr fen und warten Install a revi...

Page 4: ...3 l min Volymstr m 3 l min Czas przep ywu 10 20 s z mo liwo ci ustawienia Flyttid 10 20 s inst llbar Notice de montage et de mise en service N vod pro mont a provoz Remarques importantes D le it poky...

Page 5: ...t Presi n m nima de flujo 1 0 bar V himm isvirtauspaine 1 0 bar Presi n m xima de servicio 10 bares Suurin k ytt paine 10 bar Presi n de flujo recomendada 3 bares Suositeltava virtauspaine 3 bar Flujo...

Page 6: ...e waterkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Monteer op de bouwlocatie een vervangbare zeef Technische gegevens Mi...

Page 7: ...7 ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio 13 mm 19 mm 1 2 3...

Page 8: ..._ SALL_ AQU_ V2 fm 8 EN A Red ES A Rojo PL A Czerwony FI A Punainen B Blue B Azul B Niebieski B Sininen DE A Rot IT A Rosso SV A R d RU A B Blau B Blu B Bl B FR A Rouge NL A Rood CS A erven B Bleu B B...

Page 9: ...FI Toiminto ES Funci n SV Funktion RU IT Funzionamento EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu pr toku FR R gler la dur e d coulement PL Ustawi czas przep ywu FI Aseta virt...

Page 10: ...ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm 10 5 6 6 1 6 2 7 8...

Page 11: ...I Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione EN Change the functional part NL Functionele eenheid vervangen CS V m na funk n jednotky FR Changement d unit fonction nelle PL Wymiana modu u...

Page 12: ...ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 2 3 1 1 1 2 4 6 3 1 3 2 7 8...

Page 13: ...13 ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm 9 10 11 11 1 11 2...

Page 14: ...ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm 14 12 13 14...

Page 15: ...PL Cz ci zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU IT Pezzi di ricambio EN a 10 pieces ES a 10 piezas PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta DE a 10 St ck IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a...

Page 16: ...is varusteet ES Accesorios SV Tillbeh r RU IT Accessori EN a 10 pieces ES a 10 piezas PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta DE a 10 St ck IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 FR a 10 pi ces NL a 10 stuk CS...

Page 17: ...17 ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Page 18: ...ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm 18 Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Page 19: ...19 ZMI_001_2030049135 F3SV1004_ SALL_ AQU_ V2 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Page 20: ...21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Syst...

Reviews: