background image

ZMI

_001_

2000

101

100

-F

AI

D100

_#SI

T

_#A

QU_#V

8.

fm

- 34 -

19. Eliminazione delle anomalie

Qualora non fosse possibile eliminare un'anomalia o se l'anomalia non è riportata 
nell'elenco, rivolgersi al nostro servizio clienti!

20. Ricambi

Anomalia

Causa

Rimedio

Quantità d'acqua 
insufficiente

– Regolatore di portata guasto

Sostituire

– Filtro sporco

Pulire

Denominazione

Cod. Art.

1 Doccia manuale completa . . . . . . . . . 2000105863
2 Spruzzatore (serie di 4 pezzi) . . . . . . 2000104725
3 Cappuccio di protezione 

con catena a sfere . . . . . . . . . . . . 2000105849

4 Valvola di non ritorno

(serie di 10 pezzi). . . . . . . . . . . . . 2000104744

5 Regolatore di portata . . . . . . . . . . . . . 2000105842
6 Flessibile di collegamento . . . . . . . . . 2000105845
7 Guarnizione (serie di 10 pezzi) . . . . . 2000104668
8 Filtro (serie di 10 pezzi) . . . . . . . . . . . 2000104702

Set di manutenzione costituito da:

O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000105864

FAR-Best.-Nr.: 2000101100

2000101101
2000105425

FAR-Best.-Nr.: 2000101102

Denominazione

Cod. Art.

1 Doccia manuale completa . . . . . . . . . 2000105863
2 Spruzzatore (serie di 4 pezzi)  . . . . . . 2000104725
3 Cappuccio di protezione 

con catena a sfere . . . . . . . . . . . . 2000105849

4 Valvola di non ritorno

(serie di 10 pezzi) . . . . . . . . . . . . . 2000104744

5 Regolatore di portata . . . . . . . . . . . . . 2000105842
6 Filtro (serie di 10 pezzi) . . . . . . . . . . . 2000104732
7 Flessibile di collegamento a spirale. . 2000109548

Set di manutenzione costituito da:

O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000105864

Summary of Contents for 2000101100

Page 1: ...t a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000101100 FAID100_ SALL_ AQU_ V8 fm 27 01 14 EA Nr 7612982001291 FAR Best Nr 2000101100 FAI...

Page 2: ...anas de montaje y uso 27 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 35 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 43 Prosimy prz...

Page 3: ...4 3 Warranty 4 4 Important notes 4 Description of product 5 Application 4 6 Technical specifications 5 7 Scope of delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation example 5 Assembly function and commissioning...

Page 4: ...dance with the provided instructions legal requirements and the recognised engineering standards All technical connection regulations specified by the local water and electricity supply companies must...

Page 5: ...h 80 mm and fastening nut Minimum flow pressure 1 bar Flow pressure area 1 4 bar This area meets the requirements of EN 15154 Volumetric flow 6 9 l min at a flow pressure of 1 bar FAR Best Nr Position...

Page 6: ...nted assembly Important Prior to the assembly process flush the pipework in accordance with DIN 1988 Mount the emergency shower in accordance with EN 15154 Part 2 11 1 Mount the wall bracket b to the...

Page 7: ...nection f for the cap nut G 3 8 must be provided by the customer 12 6 Screw the hose d to the water supply 12 7 Check the water connection for leaks 13 Wall mounted assembly with spiral hose Important...

Page 8: ...working order Guidelines for Labora tories BGI GUV I 850 0 As a preventative measure to reduce microbiological contamination it is recom mended to replace the water in the fitting at shorter intervals...

Page 9: ...ter supply 17 2 Take the eye shower a out of the wall bracket 17 3 Loosen the hose b 17 4 Use a bent wire to lift out the flow volume regulator and replace it Caution Note the installation position of...

Page 10: ...valve packaging unit 10x 2000104744 5 Flow volume regulator 2000105842 6 Connection pipe 2000105845 7 Seal packaging unit 10x 2000104668 8 Filter packaging unit 10x 2000104702 Maintenance set consisti...

Page 11: ...marques importantes 12 Description du produit 5 Application 13 6 Caract ristiques techniques 13 7 Contenu de la livraison 13 8 Dimensions 14 9 Exemple d installation 14 Montage fonctionnement et mise...

Page 12: ...s Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation et ceci tout en veillant ce que ces op rations soient r alis es conform ment aux instructions...

Page 13: ...itif traversant pour table M 28 1 5 longueur 80 mm et crou de fixation Pression dynamique minimale 1 bar Plage de pression dynamique de 1 4 bar Ces valeurs sont conformes aux exigences de la norme EN...

Page 14: ...r le flexible d sur le raccord de l alimentation en eau 10 6 Contr ler l tanch it de l alimentation en eau 11 Montage mural Important Avant le montage il convient de rincer les conduites conform ment...

Page 15: ...recte du filtre e 12 5 Ins rer le filtre e dans le flexible Le raccordement de l alimentation en eau f avec l crou raccord G 3 8 doit tre fourni par le client 12 6 Visser le flexible d sur le raccord...

Page 16: ...ur viter toute contamination microbiologique il est recommand de remplacer fr quemment l eau contenue dans la robinetterie en ouvrant les valves Utiliser de mani re correcte des produits de nettoyage...

Page 17: ...ulateur de d bit d eau avec un fil de fer courb et le remplacer Attention Veiller la position de montage correcte du clapet de non retour Ne pas oublier le joint d tanch it 17 5 L assemblage s effectu...

Page 18: ...nette billes 2000105849 4 Clapet de non retour UC 10 u 2000104744 5 R gulateur de d bit d eau 2000105842 6 Flexible de raccordement 2000105845 7 Joints d tanch it UC 10 u 2000104668 8 Filtres UC 10 u...

Page 19: ...a 20 4 Indicaciones importantes 20 Descripci n del producto 5 Aplicaci n 21 6 Datos t cnicos 21 7 Volumen de suministro 21 8 Dimensiones 21 9 Ejemplo de instalaci n 21 Montaje funcionamiento y puesta...

Page 20: ...mantenimiento deben ser efectuados nicamente por personal especializado y seg n las instrucciones suministradas de conformidad con la normativa local vigente y las buenas pr cticas de ingenier a Cumpl...

Page 21: ...ara el usuario Conexi n Tuerca de racor G 3 8 Paso por la mesa M 28 1 5 longitud de 80 mm y tuerca de fijaci n Presi n m nima de flujo 1 bar Rango de presi n de flujo 1 4 bar Dentro de este rango se c...

Page 22: ...je en la pared Importante Antes de la instalaci n enjuagar las tuber as seg n DIN 1988 Instalar la ducha de emergencia seg n lo establecido en la norma EN 15154 parte 2 11 1 Montar el soporte de pared...

Page 23: ...la debe realizar el cliente 12 6 Atornillar el tubo d a la conexi n de agua 12 7 Comprobar la estanqueidad de la conexi n de agua 13 Montaje en la pared con tubo en espiral Importante Antes de la ins...

Page 24: ...trices para laboratorios BGI GUV I 850 0 Como medida preventiva para la reducci n de una posible contaminaci n microbio l gica se recomienda cambiar el agua de llenado de la grifer a con cierta frecue...

Page 25: ...l soporte de pared 17 3 Desenroscar el tubo b 17 4 Levantar el regulador de caudal de agua con un alambre curvo y proceder con el cambio Atenci n Prestar atenci n a la posici n de montaje de la v lvul...

Page 26: ...de retenci n paquete con 10 unidades 2000104744 5 Regulador de caudal 2000105842 6 Tubo de conexi n 2000105845 7 Junta paquete con 10 unidades 2000104668 8 Filtro paquete con 10 unidades 2000104702 Se...

Page 27: ...28 4 Indicazioni importanti 28 Descrizione del prodotto 5 Impiego 28 6 Dati tecnici 29 7 Dotazione della fornitura 29 8 Misure 29 9 Esempio di installazione 29 Montaggio funzionamento e messa in serv...

Page 28: ...ico specializzato nel rispetto delle istruzioni fornite delle norme di legge e delle norme tecniche riconosciute Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento degli enti erogatori di acqua ed...

Page 29: ...M 28 1 5 lunghezza 80 mm e dado di fissaggio Pressione minima del flusso 1 bar Intervallo di pressione del flusso 1 4 bar In questo intervallo sono soddisfatti i requisiti della norma EN 15154 Portat...

Page 30: ...Importante Prima del montaggio sciacquare le tubazioni secondo la norma DIN 1988 Collocare la doccia d emergenza a norma EN 15154 parte 2 11 1 Montare il sostegno da parete b sulla prolunga a 11 2 Con...

Page 31: ...f per il dado di raccordo G 3 8 va approntato in loco 12 6 Avvitare il flessibile d all allacciamento idrico 12 7 Verificare la tenuta dell allacciamento idrico 13 Montaggio a parete con flessibile a...

Page 32: ...ettive per laboratori BGI GUV I 850 0 Come misura preventiva volta ad evitare la contaminazione microbiologica si racco manda di sostituire l acqua che riempie l apparecchio a brevi intervalli aprendo...

Page 33: ...ogliere il lavaocchi a dal sostegno da parete 17 3 Disimpegnare il flessibile b 17 4 Sollevare il regolatore di portata con un filo di ferro piegato e sostituirlo Attenzione Prestare attenzione alla p...

Page 34: ...non ritorno serie di 10 pezzi 2000104744 5 Regolatore di portata 2000105842 6 Flessibile di collegamento 2000105845 7 Guarnizione serie di 10 pezzi 2000104668 8 Filtro serie di 10 pezzi 2000104702 Set...

Page 35: ...36 3 Garantie 36 4 Belangrijke aanwijzingen 36 Productbeschrijving 5 Toepassing 37 6 Technische gegevens 37 7 Omvang van de levering 37 8 Afmetingen 37 9 Installatievoorbeeld 37 Montage werking en inb...

Page 36: ...nele reserveonderdelen 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een vakman volgens de meegeleverde instructies en volgens de wettelijke voorschriften en erke...

Page 37: ...ap met gebruiksaanwijzing Aansluiting Wartelmoer G 3 8 Tafeldoorvoer M 28 1 5 lengte 80 mm en bevestigingsmoer Minimale dynamische druk 1 bar Dynamisch drukbereik 1 4 bar In dit bereik wordt voldaan a...

Page 38: ...ge aan de wand Belangrijk Voor de montage dienen de buisleidingen conform DIN 1988 te worden gespoeld Monteer de nooddouche volgens EN 15154 deel 2 11 1 Monteer de wandsteun b op het verlengstuk a mon...

Page 39: ...oor de wartelmoer G 3 8 moet door de klant worden verzorgd 12 6 Schroef de slang d op de wateraansluiting 12 7 Controleer de wateraansluiting op lekkages 13 Wandmontage met flexibele slang Belangrijk...

Page 40: ...eert Richtlijnen voor laboratoria BGI GUV I 850 0 Als preventieve maatregel tegen microbiologische verontreiniging is het raadzaam om de watervulling van het armatuur met korte tussenpozen door het op...

Page 41: ...17 2 Neem de oogspoelstation a uit de wandsteun 17 3 Maak de slang b los 17 4 Til de debietregelaar met een stukje gebogen draad eruit en vervang deze Attentie Let op de inbouwpositie van de keerklep...

Page 42: ...25 3 Beschermkap met kogelketting 2000105849 4 Keerkleppen VE 10 st 2000104744 5 Debietregelaar 2000105842 6 Aansluitslang 2000105845 7 Afdichting VE 10 st 2000104668 8 Zeef VE 10 st 2000104702 Onderh...

Page 43: ...ja nienie symboli 44 3 Gwarancja 44 4 Wa ne uwagi 44 Opis produktu 5 Zastosowanie 44 6 Dane techniczne 45 7 Zakres dostawy 45 8 Wymiary 45 9 Przyk ad instalacji 45 Monta dzia anie i uruchomienie 10 Mo...

Page 44: ...t zgodnie z dostarczon instrukcj przepisami prawnymi i og lnie przyj tymi normami technicznymi Nale y przestrzega warunk w technicznych wydanych przez lokalne zak ady wodoci gowe i energetyczne Myjka...

Page 45: ...rzepust sto owy M 28 1 5 d ugo 80 mm z nakr tk mocuj c Minimalne ci nienie przep ywu 1 bar Zakres ci nienia przep ywu 1 4 bar W tym zakresie spe nione s wymagania normy EN 15154 Nat enie przep ywu 6 9...

Page 46: ...onta cienny Wa ne Przed monta em nale y przep uka przewody rurowe zgodnie z norm DIN 1988 Zamontowa prysznic bezpiecze stwa zgodnie z EN 15154 cz 2 11 1 Zamontowa podpor cienn b na przed u eniu a 11 2...

Page 47: ...do nakr tki G 3 8 powinno zosta przygotowane przez u ytkownika 12 6 Przykr ci w d do przy cza wody 12 7 Sprawdzi szczelno przy cza wody 13 Monta cienny z w em spiralnym Wa ne Przed monta em nale y pr...

Page 48: ...ki do oczu Wytyczne dla laboratori w BGI GUV I 850 0 Jako dzia anie zapobiegawcze w celu unikni cia ska enia mikrobiologicznego zaleca si aby w kr tkich odst pach wymienia wod w armaturze otwieraj c z...

Page 49: ...mkn dop yw wody 17 2 Zdj myjk do oczu a z podpory ciennej 17 3 Od czy w b 17 4 Podwa y regulator przep ywu wygi tym drutem i wymieni Uwaga Pami ta o prawid owym po o eniu monta owym zawor w przeciwzwr...

Page 50: ...zkiem kulkowym 2000105849 4 Zaw r przeciwzwrotny 10 szt w opak 2000104744 5 Regulator przep ywu 2000105842 6 W pod czeniowy 2000105845 7 Uszczelka 10 szt w opak 2000104668 8 Sitko 10 szt w opak 200010...

Page 51: ...rklaring 52 3 Garanti 52 4 Viktiga anvisningar 52 Produktbeskrivning 5 Anv ndning 52 6 Tekniska specifikationer 53 7 Leveransomfattning 53 8 M tt 53 9 Installationsexempel 53 Installation funktion och...

Page 52: ...f r endast genomf ras av en specialist i enlighet med medf ljande anvisningar lagstadgade f reskrifter och allm nt g llande tekniska principer Beakta det lokala vatten och energif rs rjningsbolagets...

Page 53: ...omf ring M 28 1 5 l ngd 80 mm och fasts ttningsmutter Min fl destryck 1 bar Fl destryckomr de 1 4 bar Inom detta omr de uppfylls kraven i EN 15154 Volymfl de 6 9 l min konstant vid 1 bar fl destryck F...

Page 54: ...ttenanslutningen r t t 11 Montering p v gg Viktigt Sk lj r rledningarna i enlighet med DIN 1988 f re installationen Montera n dduschen i enlighet med EN 15154 del 2 11 1 Montera v ggst den b p f rl ng...

Page 55: ...tag f f r kopplingsmuttern G 3 8 m ste finnas tillg ngligt p plats 12 6 Skruva fast slangen d p vattenuttaget 12 7 Kontrollera att vattenanslutningen r t t 13 V ggmontering med spiralslang Viktigt Sk...

Page 56: ...ng per m nad Direktiv f r laboratorier BGI GUV I 850 0 Som f rebyggande tg rd f r att minska risken f r mikrobiologisk kontamination l nar det sig att ppna ventilen och byta ut vattnet som befinner s...

Page 57: ...vattentillf rseln 17 2 Ta ut gonduschen a ur v ggst det 17 3 Ta bort slangen b 17 4 Ta ut fl desregulatorn med en b jd tr d och byt ut den OBS Se till att backventilen monteras i r tt l ge Gl m inte...

Page 58: ...5849 4 Backventil f rp enhet 10 st 2000104744 5 Fl desregulator 2000105842 6 Anslutningsslang 2000105845 7 T tning f rp enhet 10 st 2000104668 8 Sil f rp enhet 10 st 2000104702 Underh llssats best end...

Page 59: ...0 2 Vysv tlen zna ek 60 3 Z ruka 60 4 D le it upozorn n 60 Popis v robku 5 Pou it 60 6 Technick daje 61 7 Objem dod vky 61 8 Rozm ry 61 9 P klad instalace 61 Mont funkce a uveden do provozu 10 Mont na...

Page 60: ...pouze odborn k podle p ilo en ho n vodu v souladu se z konn mi p edpisy a uzn van mi pravidly techniky Dodr ujte technick podm nky pro p ipojen po adovan m stn mi spole nostmi pro dod vku vody a elekt...

Page 61: ...lka 80 mm a upev ovac matice Minim ln pr to n tlak 1 bar Rozsah pr to n ho tlaku 1 4 bar V tomto rozsahu jsou spln ny po adavky normy EN 15154 Objemov pr tok 6 9 l min trval p i pr to n m tlaku 1 bar...

Page 62: ...11 Mont na st nu D le it P ed instalac propl chn te potrub podle DIN 1988 P ipevn n nouzov sprchy prove te v souladu s normou EN 15154 st 2 11 1 Namontujte op ru b n st nn ho dr ku na prodlou en a 11...

Page 63: ...atici G 3 8 mus b t p ipraveno p edem jeliko nen sou st dod vky 12 6 Na roubujte hadici d na p vod vody 12 7 Zkontrolujte t snost p ipojen p vodu vody 13 Mont na st nu se spir lovou hadic D le it P ed...

Page 64: ...pro laborato e BGI GUV I 850 0 Jako preventivn opat en ke sn en mikrobiologick kontaminace se doporu uje vym ovat p iv d nou vodu kterou je armatura napln na otev r n m ventilu v krat ch asov ch inter...

Page 65: ...vod vody 17 2 Vyjm te o n sprchu a z op ry n st nn ho dr ku 17 3 Odd lte hadici b 17 4 Pomoc ohnut ho dr tu vyt hn te regul tor pr toku a vym te jej Pozor Dbejte na spr vnou mont n polohu zp tn ho ven...

Page 66: ...49 4 Zp tn ventil balic jednotka 10 ks 2000104744 5 Regul tor pr toku 2000105842 6 P ipojovac hadice 2000105845 7 T sn n balic jednotka 10 ks 2000104668 8 S tko balic jednotka 10 ks 2000104702 Servisn...

Page 67: ...kien selitykset 68 3 Takuu 68 4 T rkeit ohjeita 68 Tuotekuvaus 5 K ytt 68 6 Tekniset tiedot 69 7 Toimituskokonaisuus 69 8 Mitat 69 9 Asennusesimerkki 69 Asennus toiminta ja k ytt notto 10 Asennus p yt...

Page 68: ...aa vain ammattilainen joka noudattaa mukana toimitettuja ohjeita sek lain m r yksi ja tunnustettuja teknisi s nt j Noudata paikallisten veden ja s hk ntoimittajayritysten teknisi liit nt ehtoja Silm s...

Page 69: ...ivienti M 28 x 1 5 Pituus 80 mm ja kiinnitysmutteri V himm isvirtau spaine 1 bar Virtauspainealue 1 4 bar T ll alueella t ytet n standardin EN 15154 vaati mukset Tilavuusvirta 6 9 l min jatkuvasti 1 b...

Page 70: ...Asennus sein n T rke Huuhtele putket ennen asennusta standardin DIN 1988 mukaisesti Kiinnit h t suihku standardin EN 15154 osan 2 mukaisesti 11 1 Asenna sein tuet b jatkokappaleeseen a 11 2 Merkitse...

Page 71: ...taava vesiliit nt f kiinnitysmutterille G 3 8 on toteutettava asiakkaan toimesta 12 6 Ruuvaa letku d vesiliit nt n 12 7 Tarkista vesiliit nn n tiiviys 13 Asennus sein n kierreletkulla T rke Huuhtele p...

Page 72: ...een mikrobiologisen saastumisen v hent miseksi on suosi teltavaa vaihtaa hanan t ytt vesi lyhyemmin v liajoin avaamalla venttiili K yt asianmukaisesti sopivia puhdistusaineita jotka eiv t vahingoita h...

Page 73: ...nohda tiivistett 17 5 Kokoaminen tapahtuu k nteisess j rjestyksess 18 Takaiskuventtiilin vaihtaminen Huomio Takaiskuventtiili on vaihdettava 2 vuoden v lein 18 1 Avaa ruuvi a 18 2 Irrota suihkusuutin...

Page 74: ...k 10 kpl 2000104668 8 Sihti pakkausyksikk 10 kpl 2000104702 Huoltosarja jossa seuraavat osat O renkaat 2000105864 FAR Best Nr 2000101100 2000101101 2000105425 FAR Best Nr 2000101102 Kuvaus Tilausnro 1...

Page 75: ...75 ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 0 FAID100 FAID101 FAID102 FAID103 0 1 76 2 76 3 76 4 76 5 76 6 77 7 77 8 77 9 78 10 78 11 78 12 79 13 79 14 80 15 80 16 80 17 81 18 81 19 81 20 82 RU...

Page 76: ...ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 76 1 2 3 4 DIN EN 1717 5 EA Nr FAR Best Nr Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4...

Page 77: ...MI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 6 7 8 EPS 20 G 3 8 M 28 1 5 80 1 1 4 EN 15154 6 9 1 FAR Best Nr 2000101100 1 2 6 x 1 2000101101 1 3 6 x 2 2000105425 1 3 4 6 x 3 2000101102 1 3 5 7 x 4 5 6 7...

Page 78: ...00_ SRU_ AQU_ V8 fm 78 9 10 DIN 1988 EN 15154 2 10 1 a b 10 2 c d 10 3 d a 10 4 f d e G 3 8 10 5 d 10 6 11 DIN 1988 EN 15154 2 11 1 b a 11 2 c 590 990 11 3 11 4 11 5 a 11 6 d f 11 7 f b 11 8 e 11 9 h...

Page 79: ...U_ V8 fm 12 DIN 1988 EN 15154 2 12 1 Arbeitsschritt 11 1 11 5 12 2 a b Arbeitsschritt 11 8 11 8 12 3 c 12 4 d 12 5 f G 3 8 12 6 d 12 7 13 DIN 1988 EN 15154 2 13 1 Arbeitsschritt 11 1 11 5 13 2 b 13 3...

Page 80: ...ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 80 14 14 1 14 2 15 BGI GUV I 850 0 16 FAR Best Nr 2000101100 2000101101 2000105425 16 1 16 2 b 16 3 d 16 4 FAR Best Nr 2000101102 16 5 16 6 c...

Page 81: ...81 ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 16 7 c f 16 8 d 16 9 17 17 1 17 2 17 3 b 17 4 17 5 18 2 18 1 a 18 2 b 18 3 c d 18 4 e 18 5 f 18 6 g 18 7 19...

Page 82: ...3 2000105849 4 10 2000104744 5 2000105842 6 2000105845 7 10 2000104668 8 10 2000104702 2000105864 FAR Best Nr 2000101100 2000101101 2000105425 FAR Best Nr 2000101102 1 2000105863 2 4 2000104725 3 200...

Page 83: ...83 ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Page 84: ...1 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Sys...

Reviews: