background image

64

ZMI

_001_

2000

0659

49-A

Q

RE43

0_#S

RU

_#

AQ

U_#V3

.f

m

10.

Регулировка

 

объема

 

воды

 

для

 

смыва

10.1

Поверните

 

регулятор

 

расхода

 

воды

 

в

 

положение

 «

полностью

 

открыто

» 

(

см

.

главу

11.

).

10.2

С

 

помощью

 

торцового

 

шестигранного

 

ключа

 

отвинтите

 

и

 

снимите

 

крышку

 

(

см

.

главу

13.

).

10.3

Извлеките

 

батарейку

.

10.4

Примерно

 

через

 5

с

 

вновь

 

вставьте

 

батарейку

.

10.5

Удерживайте

 

руку

 

на

 

расстоянии

 

5—10

см

 

перед

 

датчиком

Светодиодный

 

индикатор

 

будет

 

быстро

 

мигать

.

10.6

Через

 5

секунд

 

контрольная

 

лампа

 

автоматически

 

погаснет

.

10.7

Отведите

 

руку

 

из

 

зоны

 

обнаружения

 (

мин

. 60

см

).

10.8

Удерживайте

 

руку

 

на

 

расстоянии

 5—10

см

 

перед

 

датчиком

Светодиодный

 

индикатор

 

будет

 

мигать

2

мигания

пауза

, 3

мигания

пауза

, 4

мигания

 

и т

.

д

.

10.9

После

 

нужной

 

последовательности

 

миганий

 

отведите

 

руку

 

из

 

зоны

 

обнару

-

жения

 (

мин

. 60

см

). 

После

 

этого

 

смеситель

 

выполнит

 

смыв

 

с

 

использованием

 

заданного

 

объема

 

воды

После

 

смыва

 

еще

 

раз

 

будет

 

выполнено

 

мигание

 

в

 

последовательности

соответствующей

 

данному

 

объему

 

воды

 

для

 

смыва

.

P: 

пауза

10.10

Малый

 

объем

 

воды

 

для

 

смыва

10.11

Большой

 

объем

 

воды

 

для

 

смыва

Объем

 

воды

 

для

 

смыва

 

в

 

норме

:

10.12

Подождите

 20

секунд

 

вне

 

зоны

 

обнаружения

 (

смеситель

 

автоматически

 

переключится

 

в

 

обычный

 

режим

 

работы

).

10.13

Установите

 

крышку

.

Объем

 

воды

 

для

 

смыва

 

не

 

в

 

норме

:

10.14

Удерживайте

 

руку

 

на

 

расстоянии

 5—10

см

 

перед

 

датчиком

Светодиодный

 

индикатор

 

будет

 

мигать

.

2

мигания

пауза

, 3

мигания

пауза

, 4

мигания

 

и т

.

д

.

11.

Регулировка

 

входной

 

заслонки

 

и

 

объема

 

воды

 

для

 

смыва

Вид

 

сверху

a: 

полностью

 

открыто

b: 

закрыто

Summary of Contents for 2000065949

Page 1: ...tsvejledning Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000065949 AQRE430_ SALL_ AQU_ V3 f...

Page 2: ...anas de montaje y uso 22 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 29 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinstructies vinden 35 Prosimy przy...

Page 3: ...unction 5 10 Adjusting the flush volume 5 11 Setting the isolating valve and flushing water volume 6 12 Range 6 13 Changing the battery 6 14 Changing the valve cartridge 7 15 Fault correction 8 16 Rep...

Page 4: ...can be switched off with the optional remote activation unit This function is switched on at the factory Use suitable cleaning agents that are not harmful to the fittings in a proper manner and rinse...

Page 5: ...n the inlet opening of the urinal 8 7 Push the flushing pipe in the urinal connector 8 8 Tighten the outgoing nut with the face spanner 9 Function 9 1 Stand in front of the urinal for at least 10 seco...

Page 6: ...lush volume NOK 10 14 Keep your hand 5 10 cm in front of the sensor The LED flashes 2 flashes pause 3 flashes pause 4 flashes etc 11 Setting the isolating valve and flushing water volume View from abo...

Page 7: ...S locks into the recess A Screw on the cover 14 5 Separate the line connection between the control unit and valve cartridge 14 6 Lift out the battery with a screwdriver 14 7 Remove the battery 14 8 R...

Page 8: ...orrect Adjust it Solenoid valve faulty Replace it Water flow too weak Flow volume regulator not fully opened Open it Supply pressure too low Check it Flush volume adjustment incorrect Adjust it Water...

Page 9: ...ques 11 5 Volume de livraison 11 6 Dimensions 11 7 Exemple d installation 11 8 Montage 11 9 Fonctionnement 12 10 R glage du volume de rin age 12 11 R glage du pr verrouillage et du volume d eau de rin...

Page 10: ...on utilisation garantit le renouvellement de l eau dans les conduites de d rivation et pr vient le dess chement de la fermeture anti odeur dans la cuvette d urinoir La fonction peut tre d sactiv e l a...

Page 11: ...de la chasse d eau 8 2 Etanch ifier le robinet et le visser 8 3 Desserrer l crou de la sortie d coulement avec une cl ergots N de comm 2000105835 Largeur nominale DN 15 Pression de service de 1 0 4 0...

Page 12: ...et le retirer siehe Kapitel 13 10 3 Extraire la pile 10 4 R ins rer la pile apr s env 5 secondes 10 5 Placer une main une distance d env 5 10 cm devant le capteur La DEL clignote rapidement 10 6 La la...

Page 13: ...dans l videment E correspondant Visser le couvercle 13 3 Soulever la pile en faisant levier avec un tournevis siehe Kapitel 14 6 13 4 Ins rer la nouvelle pile dans le support de pile avec les contacts...

Page 14: ...des pannes veuillez en informer notre service client le Panne Cause Rem de L eau ne s coule pas Alimentation en eau interrompue R tablir l alimen tation R gulation du d bit d eau ferm e Ouvrir Pile v...

Page 15: ...e 2000106020 5 Kit de montage Joints toriques Tiges filet es 2000109502 Kit de pi ces de rechange compos des l ments suivants El ments en caoutchouc Circlip Ressort de pression 2000104807 Accessoires...

Page 16: ...tidad de agua para el enjuague 18 11 Ajustar el bloqueo de seguridad y el volumen del agua de enjuague 19 12 Alcance 19 13 Cambiar la bater a 19 14 Cambiar el cartucho de la v lvula 20 15 Reparaci n d...

Page 17: ...ivarse con el mando a distancia opcional Esta funci n viene activada desde f brica Los productos de limpieza apropiados y que no da en la grifer a deben utilizarse correctamente y tienen que aclararse...

Page 18: ...apertura de admisi n del urinario 8 7 Introducir la tuber a de conexi n en el conector del urinario 8 8 Atornillar la tuerca de reducci n con una llave de espigas 9 Funci n 9 1 Tiempo de retenci n m...

Page 19: ...e agua n o K 10 14 Posicionar la mano a una distancia de 5 10 cm ante el sensor El diodo parpadea Parpadear 2 veces pausa parpadear 3 veces pausa parpadear 4 veces etc 11 Ajustar el bloqueo de segurid...

Page 20: ...ranura A Atornillar la tapa 14 5 Desconectar la conexi n de conductos entre el control y el cartucho de la v lvula 14 6 Levantar la bater a con un destornillador 14 7 Retirar la bater a 14 8 Tomar el...

Page 21: ...defectuosa Reemplazar Demasiado poca agua Dispositivo de regulaci n de la cantidad de agua no est abierto del todo Abrir Presi n de alimentaci n demasiado d bil Comprobar Ajuste de la cantidad de agu...

Page 22: ...24 6 Dimensioni 24 7 Esempio di installazione 24 8 Montaggio 24 9 Funzionamento 25 10 Impostazione della quantit d acqua di risciacquo 25 10 Regolazione della valvola d intercettazione e del volume d...

Page 23: ...risciacquo forzato dopo 24 ore di inutilizzo garantisce il cambio d acqua nelle diramazioni della tubazione ed impedisce il prosciugamento del sifone intercet tatore nell urinatoio La funzione pu ess...

Page 24: ...ntali N d ordine 2000105835 8 4 Per il montaggio dell elemento superiore dello sciacquone della batteria e del coperchio eseguire la sequenza inversa Diametro nominale DN 15 Pressione idraulica 1 0 4...

Page 25: ...0 cm Il LED lampeggia velocemente 10 6 La lampada spia si spegne automaticamente dopo 5 secondi 10 7 Allontanare la mano dall area di ricezione min 60 cm 10 8 Porre la mano davanti al sensore ad una d...

Page 26: ...ontatti verso il basso 14 Sostituzione della valvola a cartuccia 14 1 Sollevare la piastrina di copertura con l ausilio di un cacciavite 14 2 Chiudere la regolazione della portata d acqua con l ausili...

Page 27: ...Aprire La batteria scarica il LED lampeggia Sostituire Valvola elettromagnetica guasta Sostituire Sensore guasto Sostituire L acqua scorre perma nentemente Valvola elettromagnetica intasata Pulire Val...

Page 28: ...nizioni OR Viti senza testa con esagono incassato 2000109502 Kit di ricambi comprensivo di Elementi di gomma Rondella di sicurezza Molla di compressione 2000104807 Accessori N d ordine 6 Telecomando 2...

Page 29: ...che gegevens 31 5 Omvang van de levering 31 6 Afmetingen 31 7 Installatievoorbeeld 31 8 Montage 31 9 Werking 32 10 Spoelhoeveelheid instellen 32 11 Voorafsluiting en spoelwatervolume instellen 33 12 A...

Page 30: ...ling na 24 h niet te zijn gebruikt is de verversing van het water in de aftakleidingen gegarandeerd en wordt het uitdrogen van de sifon in het urinoir verhinderd De functie kan met de optionele afstan...

Page 31: ...hroeven 8 3 De afvoermoer met een steeksleutel bestelnr 2000105835 losdraaien 8 4 De montage van bovendeel spoeler batterij en deksel gebeurt in omgekeerde volgorde Nominale breedte DN 15 Dynamische d...

Page 32: ...ouden De LED knippert snel 10 6 Na 5 seconden gaat het controlelampje automatisch uit 10 7 De hand uit het registratiebereik min 60 cm verwijderen 10 8 De hand op een afstand van 5 10 cm voor de senso...

Page 33: ...4 1 Het dekplaatje met een schroevendraaier loswippen 14 2 De waterhoeveelheidregulering met een inbussleutel sluiten g gesloten 14 3 Met een inbussleutel het deksel losdraaien 14 4 Het deksel verwijd...

Page 34: ...oelhoeveelheid onjuist Instellen Magneetventiel defect Vervangen Hoeveelheid water te klein Waterhoeveelheidregulering niet volledig geopend Openen Voedingsdruk te zwak Controleren Instelling spoelhoe...

Page 35: ...lko ci sp ukiwania 38 11 Ustawianie strumienia sp ukiwania i ilo ci wody do sp ukiwania 38 12 Zasi g 38 13 Wymiana baterii 38 14 Wymiana wk adu zaworu elektromagnetycznego 39 15 Usuwanie usterki 40 16...

Page 36: ...wych i zapobiega wysychaniu syfonu w pisuarze Funkcj mo na wy czy przy u yciu opcjonalnego pilota Fabrycznie funkcja jest w czona Nale y u ywa odpowiednich nieagresywnych dla armatury rodk w czysz cz...

Page 37: ...835 8 4 Monta g rnej cz ci syfonu baterii i pokrywy odbywa si w odwrotnej kolejno ci 8 5 Skr ci rur sp ukuj c na dole o wymiar r nicy D D L x 36 mm 8 6 Umie ci pod czenie pisuaru w otworze dop ywu pis...

Page 38: ...i cie itd 10 9 Po odpowiedniej ilo ci migni zabra r k z obszaru odbioru min 60 cm Bateria sp ukuje nast pnie z ustawion wielko ci sp ukiwania Po sp ukaniu nast puje jeszcze raz odpowiednia ilo migni o...

Page 39: ...kluczem imbusowym g zamkni te 14 3 Okr ci pokryw kluczem imbusowym 14 4 Zdj pokryw Uwaga W takcie sk adania nale y wcisn pokryw na obudow w taki spos b aby wyst p S zosta umieszczony w odpowiednim wp...

Page 40: ...zony zaw r elektromagne tyczny Wymieni Uszkodzony czujnik Wymieni Ci g y wyp yw wody Zanieczyszczony zaw r elektroma gnetyczny Oczy ci Uszkodzony zaw r elektromagne tyczny Wymieni Zbyt kr tki lub zbyt...

Page 41: ...Zestaw monta owy pier cienie uszczelniaj ce wkr ty bez ba 2000109502 Zestaw cz ci zamiennych w kt rego sk ad wchodz cz ci gumowe pier cie zabezpieczaj cy spr yna dociskowa 2000104807 Akcesoria Nr zam...

Page 42: ...ring 44 9 Funktion 44 10 St lla in spolvolym 45 11 St lla in avst ngning och spolvattenvolym 45 12 R ckvidd 45 13 Batteribyte 46 14 Byta magnetventilpatron 46 15 tg rda st rningar 47 16 Reservdelar 47...

Page 43: ...aranterar utbytet av vattnet i stickledningarna och f rhindrar uttorkningen av luktf rslutningen i urinal fatet Funktionen kan kopplas fr n med den valfria fj rrstyrningen Vid leverans r funktionen p...

Page 44: ...nr 2000105835 8 4 Monteringen av spolar verdel batteri och lock sker i omv nd ordningsf ljd 8 5 Sk r av spolr ret nedtill vid differensm ttet D D L x 36 mm 8 6 S tt in urinalanslutningen i urinalens i...

Page 45: ...h ll 4 blinkningar o s v 10 9 Ta efter den nskade blinkningsf ljden bort handen ur detekteringsomr det minst 60 cm Armaturen spolar d refter med den inst llda spolvolymen Efter spolning sker terigen b...

Page 46: ...xnyckel f r att st nga vattenfl desregulatorn g st ngd 14 3 Lossa locket med en insexnyckel 14 4 Ta av locket Observera Tryck vid monteringen p locket p h ljet s att sp ret S hakar i det motsvarande u...

Page 47: ...lyminst llning felaktig St lla in Magnetventil defekt byt F r liten vattenm ngd Vattenfl desregulator inte helt ppen ppna F r l gt matningstryck Kontrollera Spolvolyminst llning felaktig St lla in F r...

Page 48: ...0 Nastaven mno stv splachovac vody 51 11 Nastaven zablokov n a objemu vody pro splachov n 51 12 Dosah 51 13 V m na bateri 52 14 V m na kartu e magnetick ho ventilu 52 15 Odstra ov n poruch 53 16 N hra...

Page 49: ...pou v n zajist v m nu vody v trubk ch a zabr n vysu en sifonu v m se Funkci lze vypnout d lkov m ovl d n m kter je sou st voliteln ho p slu enstv Tato funkce je aktivov na z v roby Pou ijte vhodn isti...

Page 50: ...obj 2000105835 8 4 Mont horn ho d lu splachova e baterie a krytu se prov d v opa n m po ad 8 5 Splachovac trubici dole zkra te o rozd l rozm ru D D L x 36 mm 8 6 Spojku piso ru nasa te do otvoru p vo...

Page 51: ...x zablik atd 10 9 Po po adovan m sledu zablik n ruku z dosahu idla min 60 cm odejm te Armatura n sledn provede oplach s nastaven m splachovac m mno stv m Po spl chnut prob hne je t jednou sled zablik...

Page 52: ...te regula n prvky pr to n ho mno stv vody g uzav eno 14 3 Kl em s vnit n m estihranem uvoln te a sejm te kryt 14 4 Odeberte kryt Pozor P i mont i v ko p itiskn te na kryt dokud ty S nezapadne do vybr...

Page 53: ...avte Magnetick ventil je porouchan Vym te P li m lo splachovac vody Regula n prvek pr to n ho mno stv vody nen pln otev en Otev ete P li n zk p vodn tlak Zkontrolujte Nespr vn nastaven mno stv splacho...

Page 54: ...uuhtelum r n s t minen 57 11 Esieston ja huuhteluvesitilavuuden asettaminen 57 12 Kantama 57 13 Paristojen vaihtaminen 58 14 Magneettiventtiilikasetin vaihto 58 15 Vianetsint 59 16 Varaosat 59 1 Takuu...

Page 55: ...veden vaihdon pisto johdoissa ja est hajun kuivumisen urinaaliin Toiminto voidaan kytke pois p lt lis varusteena olevalla kaukos timell Tehdasasetuksissa t m toiminto on kytketty p lle K yt asiaankuul...

Page 56: ...Tilausnro 2000105835 l ys 8 4 Huuhtelijan yl osan pariston ja kannen asennus suoritetaan p invastaisessa j rjes tyksess 8 5 Lyhenn huuhteluputkea erotusmitalla D D L x 36 mm 8 6 Aseta urinaaliliitin u...

Page 57: ...x vilkkuu jne 10 9 Poista k si halutun vilkkumisjakson j lkeen tunnistusalueelta min 60 cm Laite huuhtelee sen j lkeen asetetulla huuhtelum r ll Huuhtelun j lkeen seuraa uudelleen vastaavan huuhtelum...

Page 58: ...li 14 2 Sulje vesim r n s din kuusiokoloavaimella g suljettu 14 3 Irrota kansi kuusiokoloavaimella 14 4 Poista kansi Huomio Paina kokoonpanossa kansi koteloon niin ett raina S kiinnittyy lohkoonsa A K...

Page 59: ...r n s t v rin S d Magneettiventtiili viallinen vaihda Veden m r liian v h inen Vedenm r n s din ei t ysin avattu Avaa Sy tt paine liian heikko Tarkista Huuhtelum r n s t v rin S d Vedenm r liian suur...

Page 60: ...60 ZMI_001_2000065949 AQRE430_ SRU_ AQU_ V3 fm 0 PROTRONIC DN 15 0 1 60 2 61 3 61 4 61 5 62 6 62 7 62 8 62 9 63 10 63 11 64 12 64 13 64 14 64 15 65 16 66 1 RU...

Page 61: ...61 ZMI_001_2000065949 AQRE430_ SRU_ AQU_ V3 fm 2 3 DIN 1988 6 24 DN FAR Franke Aquarotter EA 1 0 03937 1 25 4...

Page 62: ...62 ZMI_001_2000065949 AQRE430_ SRU_ AQU_ V3 fm 4 5 DN 15 1 0 4 0 0 30 0 30 0 70 2 4 0 6 6 5 6 6 CR P2 IP 65 1 6 1 1 1 1...

Page 63: ...63 ZMI_001_2000065949 AQRE430_ SRU_ AQU_ V3 fm 6 7 8 8 1 DIN 1988 145 8 2 8 3 2000105835 8 4 8 5 D D L x 36 8 6 8 7 8 8 9 9 1 10 9 2...

Page 64: ...64 ZMI_001_2000065949 AQRE430_ SRU_ AQU_ V3 fm 10 10 1 11 10 2 13 10 3 10 4 5 10 5 5 10 10 6 5 10 7 60 10 8 5 10 2 3 4 10 9 60 P 10 10 10 11 10 12 20 10 13 10 14 5 10 2 3 4 11 a b...

Page 65: ...65 ZMI_001_2000065949 AQRE430_ SRU_ AQU_ V3 fm 12 12 1 2000101087 13 13 1 13 2 S A 13 3 14 6 13 4 14 14 1 14 2 g 14 3 14 4 S A 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 2000105836 14 9 0 5...

Page 66: ...66 ZMI_001_2000065949 AQRE430_ SRU_ AQU_ V3 fm 15...

Page 67: ..._2000065949 AQRE430_ SRU_ AQU_ V3 fm 16 1 2000105822 2 6 2000104846 3 2000104468 4 2000106020 5 2000109502 2000104807 6 2000101087 7 2000105835 8 2000105836 2000101459 20 2000101460 30 2000101461 40 2...

Page 68: ...it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info...

Reviews: