background image

 

 

 

 

FR 

3

30 

BRANCHEMENT ELECTRIQUE 

•  Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur 

bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. 

•  Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien") et s'assurer que 

le connecteur  du câble d'alimentation soit bien branché dans la 
prise du diffuseur. 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 110.0476.841

Page 1: ...r installation anv ndning och underh ll Spisfl kt FMA 605 BK FRK B GF FMA 805 BK FRK B GF FMA 905 BK FRK B GF FMA 605 WH FRK B GF FMA 805 WH FRK B GF FMA 905 WH FRK B GF FMA 605 BK XS FRK B GF FMA 805...

Page 2: ...MAIRE CONSIGNES DE S CURIT 24 CARACTERISTIQUES 27 INSTALLATION 28 UTILISATION 31 ENTRETIEN 32 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN 34 CHARAKTERISTIKEN 37 MONTAGE 38 BEDIENUNG 41 WARTUNG 42 I ER...

Page 3: ...3 3 64 67 68 71 72 SA...

Page 4: ...eight please refer to the paragraphs on working dimensions and installation If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be respected Check that the mains...

Page 5: ...to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations pro vided by the local authorities WARNING Before installing the Hood remove the protective films Use only screws a...

Page 6: ...ls not applicable to appliances that only discharge the air back into the room The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead i...

Page 7: ...ith Controls Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 16 1 Filter cover Ref Q ty Installation Components 11 2 Wall Plugs 11a 2 Wall Plugs SB 12 10 12a 2 Screws 4 2 x 44 4 12c 4 Screws 2...

Page 8: ...other side checking that the two marks are levelled Drill at the marked points 1 using a 12 mm drill bit Drill at the marked points 2 using a 8 mm drill bit Insert the bracket plugs 11a into the holes...

Page 9: ...doors the door again 12a Vr 11a Air outlet Recirculation Version Screw the filter cover onto the air outlet using four screws 12c 2 9 x 6 5 Fix the directional Grid 8 on the recycled air outlet using...

Page 10: ...to the mains through a two pole switch hav ing a contact gap of at least 3 mm Remove the grease filters see paragraph Maintenance being sure that the connector of the feeding cable is correctly insert...

Page 11: ...ights It is possible to change the oper ating speed with this function activated Buttons T1 T2 or T3 or T4 respectively flash T4 Turns the Motor on at speed three Buttons T1 T4 are lit Press and hold...

Page 12: ...for particularly heavy usage and can be washed in a dishwasher Pull the comfort panels to open them Remove the filters one by one pushing them towards the back side of the hood unit and simultaneousl...

Page 13: ...re frequently with heavy usage REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Open the comfort panels pulling them downwards Remove the metal grease filters Remove the saturated activated charcoal filter as...

Page 14: ...llati a un altezza inferiore vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di lavoro e all installazione Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di q...

Page 15: ...er lo scarico dei fumi importante attenersi scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorit locali AVVERTENZA prima di installare la cappa rimuovere le pellicole di protezione Usare solo viti e...

Page 16: ...izzano gas o altri combustibili non applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente l aria nel locale Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non pu essere smaltito co...

Page 17: ...omandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 16 1 Coperchio filtrante Rif Q t Componenti di Installazione 11 2 Tasselli 11a 2 Tasselli SB 12 10 12a 2 Viti 4 2 x 44 4 12c 4...

Page 18: ...ra Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Forare 12 mm i punti 1 segnati Forare 8 mm i punti 2 segnati Inserire i tasselli con staffa 11a nei fori 1 e avvitare In...

Page 19: ...cita aria Versione Filtrante Avvitare il coperchio filtrante sull uscita aria utiliz zando quattro viti 12c 2 9 x 6 5 Fissare la Griglia direzionata 8 sull uscita dell aria riciclata con 2 Viti 12d 2...

Page 20: ...azione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi par Manutenzione e as sicurarsi che il connettore del Cavo di alimentaz...

Page 21: ...ci A fun zione attiva possibile cambiare la velocit di esercizio I rispettivi tasti T1 T2 o T3 o T4 Lampeggiano T4 Accende il motore alla terza velocit I Tasti T1 T4 sono accesi Premuto per 2 Secondi...

Page 22: ...lavastoviglie e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Aprire i Comfort Panel tirandoli Togliere i Filtri uno alla volta spi...

Page 23: ...te per un uso particolarmente intenso SOSTITUZIONE Aprire i Comfort Panel tirandoli Togliere i Filtri antigrasso Rimuovere i Filtri antiodore al Carbone attivo saturi come in dicato A Montare i nuovi...

Page 24: ...inf rieure voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l installation Si les instructions d installation du plan de cuisson gaz sp cifient une distance sup rieure celle indiqu e ci des...

Page 25: ...par les autorit s locales AVERTISSEMENT Avant d installer la hotte retirer les films de protection Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapt pour la hotte AVERTISSEMENT t...

Page 26: ...temps que des appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles non applicable aux appareils qui vacuent l air uniquement dans la pi ce Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indique...

Page 27: ...ndes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille orient e Sortie de l Air 16 1 Couvercle filtrant R f Q t Composants pour l installation 11 2 Chevilles 11a 2 Chevilles SB 12 10 12a 2 Vis 4 2 x 44 4...

Page 28: ...rifier la mise niveau Percer les points marqu s 1 avec une m che de 12 mm Percer les points marqu s 2 avec une m che de 8 mm Mettre les chevilles avec le support 11a dans les trous 1 et visser Ins rer...

Page 29: ...rte 12a Vr 11a Sortie air version filtrante Serrer le couvercle filtrant sur la sortie de l air avec quatre vis 12c 2 9 x 6 5 Fixer la grille orient e 8 sur la sortie de l air recycl avec 2 vis 12d 2...

Page 30: ...tte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Enlever les filtres graisse voir Entretien et s assurer que le connecteur du c ble d alimentatio...

Page 31: ...irage Lorsque la fonction est active vous pouvez varier la vitesse d exercice Les touches respectives T1 T2 ou T3 ou T4 cli gnotent T4 D marre le moteur en troisi me vitesse Les touches T1 T4 sont all...

Page 32: ...IQUES AUTOPORTEURS Lavables au lave vaisselle ils doivent tre lav s environ tous les 2 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi par ticuli rement intense Tirer sur les panneaux confort pour l...

Page 33: ...nt en cas d usage particuli rement intense REMPLACEMENT Tirer sur les panneaux confort pour les ouvrir Retirer les filtres graisse Enlever les filtres anti odeur au charbon actif satur s comme indiqu...

Page 34: ...ge Modelle k nnen auch niedriger installiert werden siehe Absatz Installation Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen gr eren Abstand als oben angegeben vorsehen ist di...

Page 35: ...en Beh rden streng einzuhalten WARNUNG Bevor die Haube installiert wird die Schutzfolien abziehen Nur f r die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden WARNUNG Die mangelnde Verwendung...

Page 36: ...Brennstoffe benutzen muss im Raum eine ausreichende Bel ftung vorhanden sein gilt nicht f r Ger te die nur Luft in den Raum ablassen Schutzschild bei Rissbildung ersetzen Das Symbol am Produkt oder a...

Page 37: ...Schaltern Beleuchtung Gebl segruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 16 1 Filterdeckel Pos St Montagekomponenten 11 2 D bel 11a 2 D bel SB 12 10 12a 2 Schrauben 4 2 x 44 4 12c 4 Schrauben 2 9 x...

Page 38: ...erpr fen Die gekennzeichneten Punkte 1 mit einem Bohrer 12 mm bohren Die gekennzeichneten Punkte 2 mit einem Bohrer 8 mm bohren Die D bel mit dem B gel 11a in die Bohrungen 1 einf gen und festschraube...

Page 39: ...Luftauslass anschrauben Das Luftstromrichtungsgitter 8 mit den 2 mitgelieferten Schrauben 12d 2 9 x 9 5 am Auslass der aufbereiteten Luft befestigen Die Klappe n ffnen Siehe Absatz ffnen der Paneele D...

Page 40: ...r Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem ffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versichern Sie sich da di...

Page 41: ...Bei aktiver Funktion kann die Betriebsgeschwindigkeit ge ndert werden Die entsprechenden Tasten T1 T2 oder T3 oder T4 blinken T4 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsge schwindigkeit ein Die Ta...

Page 42: ...2 monatigem Betrieb bzw bei starkem Ein satz auch h ufiger gereinigt werden was im Geschirrsp ler m glich ist Das Absauge Paneel ffnen Bauen Sie die Filter einzeln aus Dr cken Sie die Filter nach hin...

Page 43: ...ung auch h ufiger ersetzt werden AUSWECHSELN Das Absauge paneel ffnen Die Fettfilter entfernen Die verbrauchten Aktivkohle Geruchsfilter wie angegeben ausbauen A Die neuen Filter wie angegeben einbaue...

Page 44: ...r y kseklikte monte edilebilir al ma boyutlar na ve kurulumuna ili kin paragrafa bak n Gazl oca n montaj talimatlar yukar da belirtilenden daha fazla bir mesafe olmas gerekti ini belirtiyorsa bu g z n...

Page 45: ...rine ili kin olarak yerel makamlar taraf ndan belirlenen kurallara titiz bir ekilde riayet edilmesi nemlidir D KKAT Davlumbaz monte etmeden nce koruyucu filmleri kart n Davlumbaz i in sadece vidalar v...

Page 46: ...rlikte kullan ld nda oda yeterli derecede havaland r lmal d r sadece odaya hava sal n m yapan ev aletlerine uygun de ildir r n zerinde ya da ambalaj zerinde bulunan i aret r n n evsel at klar gibi bir...

Page 47: ...trelerle komple Davlumbaz G vdesi 8 1 Hava k na y nelik Izgara 16 1 Filtre edici kapak Ref Adet Kurulum Aksam 11 2 Ba lant par alar 11a 2 Ba lant par alar SB 12 10 12a 2 Vidalar 4 2 x 44 4 12c 4 Vidal...

Page 48: ...lemi hizay sa layarak kar tarafta da tekrarlay n aretli noktalar 1 12 mm delin aretli noktalar 2 8 mm delin 11a ask l ba lant par alar n deliklere 1 yerle tirin ve vidalay n 11 no lu d beli deliklere...

Page 49: ...ar kapa kapat n 12a Vr 11a Filtreli Sistemde Hava k Filtre edici kapa d rt 12c 2 9 x 6 5 viday kullanarak hava k na vidalay n z Geri d n ml hava k na y nelik Izgaray 8 donan mdaki 2 12d 2 9 x 9 5 vida...

Page 50: ...ebeke cereyan na ba larken aray temas aral en az 3 mm olan ift kutuplu bir elektrik anahtar koyunuz Ya tutucu filtreleri kar n z bak n z Bak m paragraf ve besleme kablosu soketinin aspirat r prizine...

Page 51: ...Motor I klar Bir fonksiyon aktifken i lem h z n de i tirebilirsi niz lgili tu lar T1 T2 veya T3 veya T4 yan p s ner T4 nc h zda motoru al t r r T1 T4 tu lar yanar 2 Saniye basmak 6 dakika i in yo un...

Page 52: ...reler METAL K YA TUTUCU F LTRELER N TEM ZLENMES Bu filtreler bula k makinas nda da y kanabilir ve normal kul lan ld klar nda iki ayda bir yo un kullan m halinde ise daha s k a y kanmalar gereklidir ek...

Page 53: ...yo un kullan m i indir DE T RME Comfort Panellerini ekerek a n z Ya nleyici filtreleri kar n z Dolmu olan aktif karbon koku nleyici filtreleri resimde g sterildi i ekilde A kar n z Yeni Filtreleri bel...

Page 54: ...kten r 650 mm vissa modeller kan installeras p en l gre h jd se avsnittet g llande drift och in stallationsm tt Om installationsanvisningarna f r gasspish llen anger ett st rre avst nd n det ovan ang...

Page 55: ...kerhetsm ssiga tg rder som ska vidtas f r avledning av r k VARNING Ta bort skyddsfilmen innan du installerar k ksfl kten Anv nd endast skruvar och beslag som r l mpliga f r k ksfl kten VARNING Om det...

Page 56: ...ksfl kten anv nds samtidigt med andra apparater som anv nder gas eller andra br nslen g ller inte apparater som endast sl pper ut luft i lokalen Symbolen p apparaten eller emballaget anger att appara...

Page 57: ...elysning fl kt enhet filter 8 1 Riktat galler f r utbl s 16 1 Filtrerande lock Ref Ant Installationskomponenter 11 2 Expansionspluggar 11a 2 Expansionspluggar SB 12 10 12a 2 Skruvar 4 2 x 44 4 12c 4 S...

Page 58: ...detta moment fr n den motsatta delen kontrollera nivelleringen Borra 12 mm h l i de markerade punkterna 1 Borra 8 mm h l i de markerade punkterna 2 S tt i expansionspluggarna med konsolen 11a i h len...

Page 59: ...St ng luckan luckorna 12a Vr 11a Luftutsl pp filtrerande version Skruva fast det filtrerande locket p luftutsl ppet med fyra skruvar 12c 2 9 x 6 5 F st riktningsgallret 8 p utsl ppet f r terluft med d...

Page 60: ...Anslut fl ktk pan till eluttaget och installera en tv polig bryta re med en ppning p minst 3 mm emellan kontakterna Avl gsna fettfiltren se avsnitt Underh ll och se till att n t sladdens kontaktdon r...

Page 61: ...ing med 30 minuters f rdr jning motor belysning Det r m jligt att byta hastighet med denna funktion aktiverad Knapparna T1 T2 eller T3 eller T4 blinkar T4 St nger av motorn p hastighet 3 Knapparna T1...

Page 62: ...RENG RING AV SJ LVB RANDE METALLFETTFILTER Dessa kan ven diskas i diskmaskin de ska diskas varannan m nad cirka eller oftare vid intensiv anv ndning ppna Comfortpanelerna genom att dra i dem Ta bort e...

Page 63: ...dning BYTE AV LUKTFILTER MED AKTIVT KOL ppna Comfortpanelerna genom att dra i dem Ta bort metallfettfiltren Avl gsna de m ttade luktfiltren med aktivt kol som visas A Montera de nya filtren som visas...

Page 64: ...SA 6 64 650 I 120...

Page 65: ...SA 6 65 0 04 8...

Page 66: ...SA 6 66...

Page 67: ...SA 6 67 1 1 8 1 16 1 11 2 11a 2 SB 12 10 12a 2 4 2 x 44 4 12c 4 2 9 x 6 5 12d 2 2 9 x 9 5 1 1 12a 16 12c 12d 8 11 11a...

Page 68: ...SA 6 68 11a 1 1 2 2 140 11 12a 164 164 788 540 450 140 X 1 2 7 2 1 788 1 164 2 140 540 12 1 8 2 11a 1 11 2 7 2 1 1 2 7 2 1 X X 8 11 12a 4 2 x 44 4...

Page 69: ...Vr 11a 11a Vr 12a 12a Vr 11a 4 12c 2 9 x 6 5 8 2 2 9 x 9 5 12d 16 12c 12d 8...

Page 70: ...SA 7 70...

Page 71: ...SA 7 71 T1 T2 T3 T4 L T1 T1 T2 T2 T1 T3 T3 T1 T2 T3 T4 2 30 T1 T4 T4 2 6 L...

Page 72: ...SA 7 72 1 2...

Page 73: ...SA 7 73 4 A B...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...991 0482 334_ver2 190409 D00003140_01 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: