Frama Access B300 Quick Start Manual Download Page 11

 

 

Frama Access B300 

 
 
 

 

13 

FRANCAIS 

 
 

1. Consignes de sécurité / protection contre les accidents 

 

 

Lire intégralement le mode d’emploi et s’en tenir aux instructions qu’il contient. 

 

Vérifier le cordon et la fiche d’alimentation avant chaque usage. Ne faire réparer les dommages 
que par un spécialiste. 

 

N’introduire la fiche d’alimentation dans la prise de courant qu’après que le contact de l’ouvre-
lettres ait été coupé (commutateur placé au dos de l’appareil en position «0». 

 

Toujours faire partir le cordon d’alimentation depuis l’arrière de l’appareil et s’assurer qu’il n’y 
ait aucun risque de trébuchement et de détérioration. 

 

Ne jamais retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon d’alimentation. 

 

Ne pas tenir de corps étrangers sous le couvercle (2) du dispositif rainuré (danger de détériora-
tion). 

 

Ne pas glisser les doigts sous le couvercle dans les zones d’introduction ou de sortie des lettres. 
Risque de se blesser quand le moteur est en marche. Attention aux cheveux longs et aux cra-
vates. 

 

Couper le contact de l’ouvre-lettres (commutateur en position «0») et retirer le cordon d’alimen-
tation du raccord de secteur avant d’enlever le couvercle (2). 

 

Ne faire effectuer les réparations sur l’appareil que par un technicien de service du distributeur 
local Frama dont vous dépendez. Ne jamais ouvrir l’appareil soi-même! 

 

Maintenir les enfants à l’écart de l’appareil. 

 
 

2. Installation / branchement au secteur 

 
Placer l’ouvre-lettres sur une surface horizontale. Positionner le réceptacle à lettres (4) à droite de 
l’appareil. 
L’ouvre-lettres est protégé par un fusible T 2,0 ampères et prêt à fonctionner sans préréglage sur des 
tensions de secteur entre 110 V et 240 V à une fréquence de 50 ou 60 Hz. 
S’assurer que le commutateur (1) est en position «0» au dos de l’appareil. Brancher le cordon d’ali-
mentation au raccord de secteur (3) et à une prise de courant adéquate. 
 
 

3. Fonctionnement 

 
Mettre le commutateur de secteur (1) placé au dos de l’appareil en position «1». 
Le fonctionnement est indiqué par la diode  verte allumée (5) placée sur la table de support  des 
lettres. 
 
 

4. Service 

 

 

Mettre de côté toutes les enveloppes encombrantes. 

 

Si possible trier le reste des enveloppes par grandeur. 

 

Positionner le réceptacle à lettres (4) à la  distance nécessaire (suivant la longueur des  enve-
loppes à ouvrir). 

 

Tapoter la pile d’enveloppes restantes sur la table (6) pour éloigner leur contenu du bord de 
coupe. 

 

Poser quelques enveloppes non ventillées avec le bord de coupe effleurant la paroi arrière sur 
la table de support. Le moteur se met automatiquement en marche (cellule photoélectrique (7) 
couverte). 

Summary of Contents for Access B300

Page 1: ...1 CONSIGNES DE SECURITE PROTECTION CONTRE LES ACCIDENTS 13 2 INSTALLATION BRANCHEMENT AU SECTEUR 13 3 FONCTIONNEMENT 13 4 SERVICE 13 5 DERANGEMENTS 14 6 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 14 7 ELIMINATION PROTE...

Page 2: ...FTSBEREDSKAP 29 4 HANTERING 29 5 DRIFTST RNING 30 6 BYTE AV S KRING 30 7 OMH NDERTAGANDE MILJ SKYDD 31 8 TILLBEH R 31 9 TEKNISKA DATA 31 EG F RS KRAN OM VERENSST MMELSE 32 DANSK 33 1 SIKKERHEDSHENVISN...

Page 3: ...only to be carried out by a service engineer from your local Frama sales organisation Under no circumstances open the appliance yourself Keep children away from the letter opener 2 Installation Connec...

Page 4: ...y damaged envelopes Switch off the letter opener place mains supply switch 1 to position 0 Remove the mains supply lead from the mains supply connection 3 Insert a suitable object eg a small screwdriv...

Page 5: ...s carry special marks to assist sorting prior to recycling 8 Accessories Letter collector Mains supply lead Spare fuse T 2 0 in fuse holder Operating instructions 9 Specifications Cutting rate up to 2...

Page 6: ...ith us this explanation loses its validity Manufacturer Frama AG Dorfstrasse 6 CH 3438 Lauperswil Description of the electrical equipment Product name Access B300 Type Letter opener The agreement with...

Page 7: ...rama Vertriebsorganisation durchf hren lassen Ger t unter keinen Umst nden selber ffnen Halten Sie Kinder vom Brief ffner fern 2 Installation Netzanschluss Brief ffner auf horizontaler Oberfl che aufs...

Page 8: ...d z B kleiner Schraubenzieher leicht durch ffnung 8 auf Ger ter ckseite stossen und gleichzeitig die Ab deckung 2 der Schlitzvorrichtung ca 5 mm nach links schieben Abdeckung gegen sich hin wegziehen...

Page 9: ...chnet 8 Zubeh r Briefauffang Netzkabel Ersatzsicherung T 2 0 Amp re im Sicherungshalter Bedienungsanleitung 9 Spezifikationen Schlitzgeschwindigkeit bis zu 250 Briefe pro Minute Brief Durchlassdicke m...

Page 10: ...l rung ihre G ltigkeit Hersteller Frama AG Dorfstrasse 6 CH 3438 Lauperswil Beschreibung des elektrischen Betriebsmittels Produktname Access B300 Typ Brief ffner Es wird die bereinstimmung mit weitere...

Page 11: ...r parations sur l appareil que par un technicien de service du distributeur local Frama dont vous d pendez Ne jamais ouvrir l appareil soi m me Maintenir les enfants l cart de l appareil 2 Installatio...

Page 12: ...cordon d alimentation du raccord de secteur 3 Pousser avec un objet ad quat p ex un petit tournevis la paroi arri re de l appareil travers l orifice 8 et d caler simultan ment le couvercle 2 du dispos...

Page 13: ...Les pi ces en mati res plastiques sont marqu es sp cialement pour un recyclage par cat gories 8 Accessoires R ceptacle Cordon d alimentation Fusible de rechange T 2 0 amp res dans le porte fusible Mod...

Page 14: ...ion Fabricant Frama Dorfstrasse 6 CH 3438 Lauperswil Description du mat riel lectrique Nom de produit Access B300 Type Ouvre lettres Nous d clarons en outre que le produit est galement conforme aux au...

Page 15: ...n de distribuci n local de Frama En ning n caso debe Vd abrir el aparato Mantener los ni os alejados del aparato 2 Instalaci n conexi n a la red Colocar el abrecartas sobre una superficie horizontal S...

Page 16: ...r el cable de la red 3 Introducir ligeramente un objeto adecuado p ej un destornillador peque o en la abertura 8 en el lado dorsal del aparato y desplazar a la vez la tapadera 2 del dispositivo de cor...

Page 17: ...iezas de pl stico han sido marcadas especialmente 8 Accesorios Colector de cartas Cable de alimentaci n Fusible de recambio T 2 0 amperios en el sujetafusible Instrucciones de manejo 9 Especificacione...

Page 18: ...nosotros Fabricante Frama AG Dorfstrasse 6 3438 Lauperswil Suiza Descripci n del elemento el ctrico Nombre del producto Access B300 Tipo Abrecartas Se declara igualmente el cumplimiento de otras dire...

Page 19: ...oglitore 4 alla sua destra nella distanza appropriata a seconda delle dimensioni della busta L apribuste protetto da un fusibile T 2 0 Ampere e pronto all uso con alimentazione da 110 e 240 V con una...

Page 20: ...ente spo stare il coperchio 2 di circa 5 mm verso sinistra Tirate verso di Voi il coperchio 2 ed eliminate con cautela i pezzetti di carta Reinstallare il co perchio 2 con i tre sostegni 9 nei tre buc...

Page 21: ...a sono appositamente segnate 8 Accessori Raccoglitore Cavo Fusibile di ricambio T 2 0 Ampere Libretto d istruzioni 9 Dati tecnici Velocit di apertuta buste fino a 250 buste al minuto Spessore buste ma...

Page 22: ...ulla la vali dit della presente dichiarazione Costruttore Frama AG Dorfstrasse 6 CH 3438 Lauperswil Descrizione del materiale elettrico Nome del prodotto Access B300 Tipo Apribuste Si dichiara la conf...

Page 23: ...r een servicemonteur van Frama of haar vertegenwoordiger laten uitvoeren Het apparaat onder geen beding zelf openen Houd kinderen weg van de briefopener 2 Installatie stroomvoorziening De briefopener...

Page 24: ...en Met een lichte tegendruk met bijvoorbeeld een kleine schroevendraaier rustig in opening 8 duwen aan de achterzijde van het apparaat Tegelijkertijd de afdekkap 2 over de snij inrichting circa 5 mm n...

Page 25: ...in acht zoals deze in uw land gelden Voor een verantwoorde recycling zijn de kunststof delen speciaal gemerkt 8 Toebehoor Opvangbak Stroomkabel Extra zekering T 2 0 Ampere in zekeringhouder Handleidin...

Page 26: ...verklaring niet meer geldig Fabrikant Frama AG Dorfstrasse 6 CH 3438 Lauperswil Beschrijving van het elektrische materieel Productnaam Access B300 Type Briefopener De overeenstemming met nog andere ev...

Page 27: ...tanslutning St ll brev ppnaren p en horisontell yta Placera brevuppsamlaren 4 till h ger om den Brev ppnaren r skyddad med 2 A tr g s kring och r utan f rinst llning driftsklar f r n tsp nningar mella...

Page 28: ...5 mm t v nster Dra bort k pan fram t Avl gsna pappersresterna f rsiktigt F r in k pan 2 med de tre f stena 9 i de tre ppningarna 10 igen och skjut den t h ger s att den g r in i l ge Starta ppnaren p...

Page 29: ...ing 8 Tillbeh r Brevuppsamlare N tsladd Reservs kring tr g 2 0 A i s kringsh llaren Bruksanvisning 9 Tekniska data Slitsningshastighet upp till 250 brev per minut St rsta brevtjocklek max 6 5 mm Stapl...

Page 30: ...st mts med oss Tillverkare Frama AG Dorfstrasse 6 CH 3438 Lauperswil Beskrivning av den elektriska utrustningen Produktnamn Access B300 Typ Kuvert ppnare verensst mmelse f rs kras med ytterligare dire...

Page 31: ...ra brev bneren 2 Installation tilslutning til el net Opstil brev bneren p en plan overflade Modtagerbakken 4 anbringes til h jre for maskinen Brev bneren er beskyttet af en T 2 0 ampere sikring og er...

Page 32: ...lille skruetr kker skubbes let gennem hullet 8 p bagsiden af brev bneren Samtidig skubbes d kslet 2 over opslidsningsmodulet ca 5 mm til venstre Tr k d kslet ud mod dem selv og fjern forsigtigt papirr...

Page 33: ...Af hensyn til sortering med henblik p recycling er kunststofdele specielt m rket 8 Tilbeh r Modtagerbakke Elledning Reservesikring T 2 0 ampere i sikringsholder Brugsanvisning 9 Specifikationer bning...

Page 34: ...ucent Frama AG Dorfstrasse 6 CH 3438 Lauperswil Beskrivelse af det elektriske materiel Produktets navn Access B300 Type Brev bner Der erkl res overensstemmelse med kravene i andre direktiver bestemmel...

Page 35: ...stalace S ov p pojka Otv r ka ob lek se umis uje na vodorovnou plochu Um st te z sobn k na dopisy 4 doprava Otv ra p smen je chr n n pojistkou T 2 0 amp r a je p ipraven pro s ov nap t mezi 110 a 240...

Page 36: ...pap ru opatrn odstra te Zasu te kryt 2 se t emi dr ky 9 zp t do t otvor 10 a zatla te doprava dokud nezaklapnou na m sto Znovu otev ete otv r k na dopisy 6 V m na pojistky Pokud sv teln dioda 5 z st v...

Page 37: ...ap jec kabel N hradn pojistka T 2 0 amp v dr ku pojistek N vod k obsluze 9 Specifikace Rychlost roz ez v n a 250 dopis za minutu Pr choz tlou ka dopisu max 6 5 mm V ka stohu max 50 mm Rozm ry bez z ch...

Page 38: ...AG Dorfstrasse 6 CH 3438 Lauperswil Popis elektrick ho provozn ho prost edku N zev v robku Access B300 Typ otev ra ku dopis Prohla ujeme e v robek je ve shod s dal mi sm rnicemi ustanoven mi kter jso...

Reviews: