background image

Adattatore  SAT compatto con tecnologia dCSS

Compact SAT Adaptor with dCSS Technology

ISTRUZIONI PER L’USO / OPERATING INSTRUCTIONS

SCD2-4416ADP & SCD2-4416ADP UK

1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualifi cato in conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza. Fracarro Radioindustrie di conseguenza 

è esonerata da qualsivoglia responsabilità civile o penale conseguente a violazioni delle norme giuridiche vigenti in materia e derivanti dall’uso del prodotto da parte 

dell’installatore, dell’utilizzatore o di terzi.
L’installazione del prodotto deve essere eseguita secondo le indicazioni di installazione fornite, al fi ne di preservare l’operatore da eventuali incidenti e il prodotto da 

eventuali danneggiamenti. 

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE

•  Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua e va pertanto installato in un ambiente asciutto, all’interno di edifi ci.
•  Umidità e gocce di condensa potrebbero danneggiare il prodotto.
•  In caso di condensa, prima di utilizzare il prodotto, attendere che sia completamente asciutto. 
•  Maneggiare con cura. Urti impropri potrebbero danneggiare il prodotto. 
•  Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire una ventilazione suffi ciente.
•  L’eccessiva temperatura di lavoro e/o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata del prodotto.  
•  Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe venire a contatto con sostanze corrosive. 
•  In caso di montaggio a muro utilizzare tasselli ad espansione adeguati alle caratteristiche del supporto di fi ssaggio.

La parete ed il sistema di fi ssaggio devono essere in grado di sostenere almeno 4 volte il peso dell’apparecchiatura.

•  Attenzione: per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere assicurato alla parete/pavimento secondo le istruzioni di installazione.
•  Il prodotto deve essere collegato all’elettrodo di terra dell’impianto d’antenna conformemente alla norma EN 60728-11. 

•  La vite predisposta per tale scopo è contrassegnata con il simbolo  

.  

•  Si raccomanda di attenersi alle disposizioni della norma EN 60728-11 e di non collegare tale vite alla terra di protezione della rete elettrica di alimentazione

  

     Simbolo di terra dell’impianto d’antenna 

AVVERTENZE GENERALI

In caso di guasto non tentate di riparare il prodotto altrimenti la garanzia non sarà più valida. 
Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con cura, tuttavia Fracarro Radioindustrie S.r.l. si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza 

preavviso, miglioramenti e/o modifi che ai prodotti descritti nel presente manuale. Consultare il sito www.fracarro.com per le condizioni di assistenza e garanzia.

Summary of Contents for SCD2-4416ADP

Page 1: ...temperatura di lavoro e o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata del prodotto Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi...

Page 2: ...r s installations can be updated to the single cable mode SCD An Automatic Gain Control AGC is present in each input and it keeps a specific output level despite the changes of the input signal furthe...

Page 3: ...Fig 2 ENG DC supply to the 4 polarities ITA Erogazione DC su tutte e 4 le polarit Fig 3 3 INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI PRODUCT INSTALLATION ENG The Adapter can be fed by the decoders connected to the u...

Page 4: ...in existing installations ITA Esempio di integrazione dell SCD2 4416ADP su impianti gi esistenti Fig 5 ENG Example of integration of the SCD2 4416ADP UK in existing installations ITA Esempio di integ...

Page 5: ...ons with TV signal mixing ITA Esempio di integrazione dell SCD2 4416ADP su impianti gi esistenti con miscelazione del segnale TV Fig 7 ENG Example of configuration of the SCD2 4416ADP in a compact ins...

Page 6: ...timi non permettono il passaggio dei toni di comando dal decoder al Multiswitch Per poter utilizzare l uscita 1 e 2 necessario disporre un decoder che gestisca il protocollo DiSEqC SCR SCD e il nuovo...

Page 7: ...95 Massimo livello di ingresso potenza complessiva Maximum input level total power dB V 101 Livello di uscita SCD2 con CAG per ciascun transponder Output level SCD2 with CAG for each transponder dB V...

Page 8: ...ttamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchi...

Reviews: