Fracarro PSU3001 Operating Instructions Manual Download Page 2

2

I:

 L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in 

conformità alle leggi e normative locali sulla sicurezza e nel rispetto del D.M. 37/08 
(D.M. 22 gennaio 2008 n°37) e dei successivi aggiornamenti. Il prodotto è di Classe 
II, secondo la norma EN 60065, e per tale ragione non deve essere mai collegato alla 
terra di protezione della rete di alimentazione (PE – Protective Earthing).

Avvertenze per l’installazione

•  Utilizzare esclusivamente il cavo di rete in dotazione, installando il prodotto in 

modo che la spina di alimentazione sia facilmente accessibile.

•  Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua e va 

pertanto installato in un ambiente asciutto, all’interno di edifici. 

•  Lasciare spazio attorno al prodotto (almeno 10 cm) per garantire un’adeguata 

ventilazione. L’eccessiva temperatura e/o un eccessivo riscaldamento possono 
compromettere il funzionamento e la durata del prodotto.

•  Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o 

dove potrebbe venire a contatto con sostanze corrosive.

•  In caso di montaggio a muro utilizzare tasselli ad espansione da 6 mm.
In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere 
installato utilizzando dispositivi, cavi e connettori che consentano di rispettare i requisiti 
imposti da tale direttiva per le installazioni fisse. 

Messa a terra dell’impianto d’antenna

Il prodotto deve essere collegato all’elettrodo di terra dell’impianto d’antenna 
conformemente alla norma EN60728-11. La vite predisposta a tale scopo è 
contrassegnata con il simbolo 

. Si raccomanda di attenersi alle disposizioni della 

norma EN60728-11 e di non collegare tale vite alla terra di protezione della rete 
elettrica di alimentazione.

IMPORTANTE:

 

Non togliere mai il coperchio del prodotto, parti a tensione 

pericolosa possono risultare accessibili all’apertura dell’involucro. Solo 

personale addestrato e autorizzato può aprire il prodotto. In caso di guasto non 

tentate di ripararlo altrimenti la garanzia non sarà più valida. 

GB:

 The product must be installed only by qualified persons, according to the local 

safety standards and regulations. It is classified as Class II, in accordance with EN 
60065 and, for this reason, it shall not be connect to the protective earth (PE) of the 
supply mains.

Installation warnings

•  Use only the original power cable, installing the product so that the mains plug is 

easily accessible.

•  The product must not be exposed to dripping or splashing and thus it shall be 

installed indoors, in a dry place.

•  Leave some space around the power supply housing to ensure sufficient 

ventilation  (at least 10 cm). An excessive operating temperature and/or an 
excessive heating may affect the performance and the life of the product.

•  Don’t install the product above or close to heat sources, in dusty places or where it 

might come into contact with corrosive substances.

•  For the product wall mounting use expansion fixings with 6 mm plugs.
In accordance with the European Directive 2004/108/EC (EMC), the product shall be 
installed using devices, cables and connectors that allow to comply with this directive 
requirements for fixed installations.

Earthing of the antenna system

 

The product must be connected to the earth electrode of the antenna system, in 
accordance with standard EN60728-11. The screw to be used for this scope is marked 
with the symbol 

. It is recommended to follow the provisions of EN60728-11 and 

not to connect the screw to the protective earth (PE) of the supply mains.

IMPORTANT:

 

Never remove the power supply cover, parts at hazardous voltage 

could be accessible when the product case is opened. Only instructed and 

authorized persons can open the product. In case of failure, do not try to repair 

the product; otherwise the guarantee will no longer be valid. 

F:

  L’installation du produit doit être effectuée par du personnel qualifié conformément 

aux lois et aux normes locales sur la sécurité. Le produit est de Classe II, conformé-
ment à la norme EN 60065, c’est pour cette raison qu’il ne doit jamais être connecté 
à la mise à la terre de protection du réseau d’alimentation (PE – Protective Earthing).

Avertissements pour l’installation

•  Utiliser uniquement le câble de réseau inclus dans l’emballage et installer le produit 

de façon à ce que la fiche d’alimentation soit facilement accessible.

•  Le produit ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures d’eau et 

doit donc être installé dans un endroit sec, à l’intérieur de bâtiments. 

•  Laisser de l’espace autour du produit (au moins 10 cm) pour garantir une ventilation 

suffisante. La température excessive et/ou le chauffage excessif peuvent compro-
mettre le fonctionnement et la durée de vie du produit.

•  Ne pas installer le produit sur ou près des sources de chaleur, dans des endroits 

très poussiéreux ou en contact avec des substances corrosives.

•  En cas d’assemblage mural utiliser des chevilles expansibles de 6 mm.
Conformément à la directive européenne 2004/108/EC (EMC) le produit doit être 
installé en utilisant les dispositifs, les câbles et les connecteurs conformes aux 
indications de la directive pour les installations fixes indiquée ci-dessus.

Mise à la terre de l’installation de l’antenne

Le produit doit être connecté à l’électrode de terre de l’installation de l’antenne en 
conformité avec la norme  EN60728-11. La vis prévue à cet effet est indiquée avec 
le symbole 

. Il est conseillé de suivre les indications de la norme EN60728-11 et 

de ne pas connecter cette vis à la mise à la terre de protection du réseau électrique 
d’alimentation.

IMPORTANT : Ne jamais enlever le couvercle de l’alimentation, des parties sous 

tension dangereuse peuvent être accessibles lors de l’ouverture de l’enveloppe. 

Seul du personnel qualifié et autorisé peut effectuer des opérations sur les cir-

cuits internes du produit. En cas de pannes, ne pas chercher à le réparer, sinon 

la garantie ne sera plus valable. 

E:

 La instalación del producto debe realizarla personal cualificado según las leyes y 

normativas locales de seguridad. El producto es de Clase II, según la norma EN 60065, 
y por este motivo nunca debe conectarse a la puesta a tierra de protección de la red de 
alimentación (PE – Protective Earthing).

Advertencias para la instalación

•  Utilice exclusivamente el cable de red que se incluye en el embalaje instalando el 

producto de forma que pueda accederse con facilidad al enchufe de alimentación.

•  El producto nunca debe estar expuesto a estilicidio o a chorros de agua y por tanto 

debe instalarse en un lugar seco, en el interior de edificios.

•  Deje espacio alrededor del producto (al menos 10 cm) para que se garantice una 

ventilación suficiente. La temperatura excesiva y/o un excesivo calentamiento pueden 
perjudicar el funcionamiento y la duración del producto. 

•  No instale el producto encima de fuentes de calor, cerca de ellas, en lugares 

polvorientos ni donde podría estar en contacto con sustancias corrosivas.

•  En caso de montaje en la pared utilice tacos de expansión de 6 mm.
De acuerdo con la directiva europea 2004/108/EC (EMC) el producto debe instalarse 
utilizando dispositivos, cables y conectores que cumplan los requisitos impuestos por 
dicha directiva para las instalaciones fijas.

Puesta a tierra de la instalación de antena

El producto debe conectarse al electrodo de tierra de la instalación de antena según 
la norma 

EN60728-11. El tornillo específico para ello está marcado con el símbolo 

. Se recomienda seguir las disposiciones de la norma 

EN60728-11 y no conectar dicho 

tornillo a la puesta a tierra de protección de la red eléctrica de alimentación.

IMPORTANTE: No quite nunca la tapa del alimentador ya que puede accederse a 
piezas de tensión peligrosa cuando se abre la carcasa. Sólo personal cualificado 
y autorizado puede intervenir en los circuitos internos del producto. En caso de 
avería no intente repararlo ya que si lo hace la garantía dejará de tener validez. 

P:

 A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado de acordo com as leis 

e normas locais de segurança.  O produto é de Classe II, segundo a norma EN 60065, 
e por esse motivo nunca deve ser ligado à terra de protecção da rede de alimentação 
(PE – Protective Earthing).

Advertências para a instalação

•  Utilizar exclusivamente o cabo de rede fornecido, instalando o amplificador de forma 

que a ficha de alimentação seja facilmente acessível.

•  O produto não deve ser exposto a gotejamentos ou a jactos de água e, portanto, deve 

ser instalado num local seco, no interior de edifícios. 

•  Deixar espaço livre ao redor do produto (pelo menos 10 cm), para garantir uma ven-

tilação suficiente. A excessiva temperatura e/ou um excessivo aquecimento podem 
comprometer o funcionamento e a duração do produto.

•  Não instalar o produto sobre ou perto de fontes de calor ou em locais com poeira ou 

onde possa entrar em contacto com substâncias corrosivas.

•  Em caso de montagem na parede, utilizar buchas de expansão de 6 mm.
De acordo com a directiva europeia 2004/108/EC (EMC), o produto deve ser instalado 
utilizando dispositivos, cabos e conectores que respeitem os requisitos impostos por esta 
directiva para as instalações fixas.

Ligação à terra do sistema de antena

O produto deve ser ligado ao eléctrodo de terra do sistema de antena conforme a norma 
EN60728-11. O parafuso predisposto para esse fim é indicado com o símbolo. Reco-
menda-se respeitar as disposições da norma 

EN60728-11 e não ligar esse parafuso 

com a terra de protecção da rede eléctrica de alimentação.

IMPORTANTE: Nunca retirar a cobertura do alimentador, peças com tensão perigo-
sa podem ficar acessíveis com a abertura do invólucro. Apenas pessoal qualificado 
e autorizado pode agir nos circuitos internos do produto. Em caso de falha não 
tente repará-lo, caso contrário a garantia perderá valor. 

D: 

Die Installation des Erzeugnisses muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden 

Sicherheitsgesetzen und -vorschriften von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen 
werden. Das Erzeugnis gehört gemäß der Vorschrift DIN EN 60065 zur Klasse II, und 
darf daher auf keinen Fall an die Schutzerdung des Stromnetzes angeschlossen werden 
(PE – Protective Earthing).

Installationshinweise

•  Verwenden Sie ausschließlich das in der Verpackung enthaltene Netzkabel, und 

installieren Sie das Erzeugnis so, dass der Speisestecker leicht zugänglich ist.

•  Das Erzeugnis darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und muss an 

einem trockenen Ort im Inneren eines Gebäudes installiert werden.

•  Zur Gewährleistung einer ausreichenden Luftzirkulation muss um das Erzeugnis he-

rum genügend Platz gelassen werden (mindestens 10 cm). Eine zu hohe Temperatur 
oder eine übermäßige Erwärmung können die Funktionsweise und die Lebensdauer 
des Erzeugnisses beeinträchtigen.

•  Installieren Sie das Erzeugnis nicht in der Nähe von Wärmequellen, an staubigen Orten 

oder an Orten, an denen es mit korrosiven Substanzen in Kontakt kommen könnte.

•  Im Falle der Wandmontage verwenden Sie bitte 6 mm Expansionsdübel.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2004/108/EG (EMV) das Erzeugnis muss unter Einsatz von 
Vorrichtungen, Kabeln unter Verbindern installiert werden, die den Anforderungen dieser 
Richtlinie für feste Installationen entsprechen.

Erdung der Antennenanlage

Das Erzeugnis muss gemäß der Vorschrift DIN 

EN60728-11 an die Erdungselektrode 

der Antennenanlage angeschlossen werden. Die zur diesem Zweck vorgesehene 
Schraube ist mit dem Symbol 

 gekennzeichnet. Wir erinnern nochmals daran, dass 

die in der Vorschrift DIN 

EN60728-11 enthaltenen Hinweise unbedingt befolgt werden 

müssen, und dass die Schraube auf keinen Fall an die Schutzerdung des Stromnetzes 
angeschlossen werden darf.

WICHTIG: Nehmen Sie auf keinen Fall die Abdeckung des Netzgerätes ab, da Sie 
auf diese Weise mit gefährlichen, unter Spannung stehenden Elementen in Berüh-
rung kommen könnten. Die Schaltungen im Inneren des Erzeugnisses dürfen nur 
autorisiertem Fachpersonal zugänglich gemacht werden. Im Störungsfall versu-
chen Sie bitte nicht, das Erzeugnis selbst zu reparieren, das es hierdurch zu einem 
Verfall des Garantieanspruches kommt. 

I: 

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

GB:  SAFETY WARNINGS

F: 

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ

E: 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

P: 

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

D:   SICHERHEITSHINWEISE

Summary of Contents for PSU3001

Page 1: ...avec deux injecteurs de tension 1 5 A chacun Alimentador 18 V con dos interruptores de tensi n 1 5 A cada uno Alimentador 18V com dois interruptores de tens o 1 5 A cada Netzger t 18V mit zwei Spannu...

Page 2: ...s y normativas locales de seguridad El producto es de Clase II seg n la norma EN 60065 y por este motivo nunca debe conectarse a la puesta a tierra de protecci n de la red de alimentaci n PE Protectiv...

Page 3: ...ONS D EMPLOI E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO P INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO D BETRIEBSANLEITUNG FIG ABB 2 Montaggio a pavimento Floor installation Montage sur solplancher Montaje en el suelo Montagem...

Page 4: ...ations doit tre effectu e exclusive ment comme en le sch ma 1 Toute autre modalit d installation ne garantit pas la dur e dans le temps du produit exemples sur le sch ma 2 E Los alimentadores PSU3001...

Page 5: ...ta sobrecarga o cor tocircuito INTERMITENTE Alarma de sobrecarga P LED vermelho sobrecarga de corrente linha 1 ON alarme sobrecarga alto ou curto circuito INTERMITENTE Alarme de sobrecarga D Rote LED...

Page 6: ...rico uti lizzando l altra linea o un alimentatore supplementario GB Examples of PSU3001 installation See Figure 4 and Figure 5 Use 2 voltage connectors to divide the load in a balanced way on two sepa...

Page 7: ...IN OUT TV H b L b TV TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT 30m 30m 30m 30m 5m SWI8512PLUS T75IF SWI8512PLUS SWI8512PLUS SWI8512PLUS 5m 5m IN OUT TV H b L...

Page 8: ...di protezione GB Isolation class F Classe de protection E Clase de protecci n P Classe de prote o D Schutzklasse I Temperatura di funzionamento GB Operating temperature F Temp rature de fonctionnement...

Reviews: