background image

32

DEUTSCH

PRODUKTBESCHREIBUNG

Die Restseitenband- Modulatoren A/V, verfügbar in den Versionen Mono, Stereo und Mul-

tistandard. Mit nur einem Modell ist es möglich, das gesamte Band 47-862 MHz abzu-

decken.  Die  benutzte  Technologie  sieht  eine  doppelte  Konversion  mit  SAW  -Filter  und 

Tracking- Filter vor. Dies ermöglicht eine optimale Bandreinigung, vor allem bei entfernten 

Kanälen, die eine Verteilung von 80 Kanälen auf ein einziges Zentralband mit einem End- 

C/N  größer als 47dB zulässt.

In der Verpackung der Modulatoren ist das folgende Zubehör enthalten:

Verteilerdraht von 41 mm angepasst für die Multiplexierung der Signale zwischen 

verschiedenen Modulen;

Kabel RCA für die Verbindung der Modulatoren mit der Quelle.

Auf der Frontschaltfläche sind die Konnektoren RCA  vorhanden (Eingänge A/V) und die 

Konnektoren F (Eingang Multiplexierung und Ausgang RF modulierter Kanal): (s. Abb. 1)

RECHTER AUDIOEINGANG

LINKER AUDIOEINGANG

VIDEOEINGANG

ROTE LED “ALARM“

AUSGANG RF MODULIERTER KANAL

GRÜNE LED “ON“

EINGANG MULTIPLEXIERUNG

Die Zentrale muss von qualifiziertem Personal installiert werden. Niemals die Abdeckungen der 

Module entfernen; unter Spannung stehende Teile können beim Öffnen des Gehäuses zugänglich 

werden. Nur das Versorgungskabel verwenden, das in der Verpackung inklusive ist. 

Installationsort des Produktes.

Das Produkt an einem trockenen und vor Witterung geschützten Ort installieren.  Freiraum 

um das Produkt herum lassen, um die Belüftung zu garantieren. Das Produkt nicht auf oder 

in der Nähe von Wärmequellen oder an staubigen Stellen oder in Kontakt mit korrosiven 

Stoffen installieren. Eine zu hohe Temperatur und/oder Überhitzung können den Betrieb und 

die Lebensdauer des Produktes beeinträchtigen. Dem Produkt eine geeignete Belüftung 

versichern.  Das  Produkt  könnte  durch  Feuchtigkeit  in  der  Form  von  Kondensattropfen 

beschädigt  werden.  Im  Fall  von  Kondensat  warten,  bis  das  Produkt  trocken  ist.  Falls 

das Produkt lang in kalter Umgebung aufbewahrt wurde, muss es an den Installationsort 

gebracht  werden,  dann  vor  dem  Anschluss  am  Speisegerät  mindestens  zwei  Stunden 

warten.

WICHTIG:

 Nur berechtigtes Fachpersonal darf das Produkt öffnen. Keine Reparaturversuche 

machen, da die Garantie sonst ungültig wird. Vor Wartungseingriffen am Produkt muss die 

Versorgung abgetrennt werden.

Sicherheit

: Das Produkt gehört in Konformität mit der Norm EN 60065 zur Klasse II und 

muss  im  Korb  der  Serie  Headline  installiert  werden.  Es  darf  niemals  direkt  mit  einem 

dreipoligen Versorgungskabel gespeist sein. Keinesfalls darf es an die Schutzerde (PE) des 

Versorgungsnetzes angeschlossen sein. Die Installation muss konform mit den örtlichen  

Sicherheitsvorschriften sein. 

Erdung der Antenneanlage:

 Die Zentrale, in der das Produkt installiert ist, muss gemäß 

der Norm EN50083-1, Par. 10 mit der Erdelektrode der  Antenneanlage verbunden sein.  

Die für diesen Zweck angefertigte Schraube befindet sich in den Steuerschränken „RACK 

19”..  Die  Verordnungen  der  Norm  EN  50083-1  einhalten  und  die  Zentrale  nicht  an  der 

Schutzerde des elektrischen Versorgungsnetzes anschließen.

SICHERHEITSHINWEISE 

Abb. 1

Summary of Contents for Head Line SIG7280

Page 1: ...SIG7280 SIG7280S SIG7281 MODULATORE MODULATOR MODULATEUR MODULADOR MODULADOR MODULATOR ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO...

Page 2: ...ti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe venire a contatto con sostanze corrosive L eccessiva temperatura e o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata de...

Page 3: ...ostrare la posizione dei moduli all in terno della riga e il canale di uscita programmato Inserire i moduli nelle guide sche de e spingerli delicatamente in modo da agganciarli al back pa nel L effett...

Page 4: ...S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 Fig 4 3 Attaccare l etichetta appartenente alla lista canali di uscita in basso a destra nei modu latori A V per indicare il canale di usci...

Page 5: ...ie sorgenti Dopo aver installato il modulo utilizzare il TPE per la programmazione Collegare il TPE a uno dei moduli di interconnessione della centrale aspettare che il pro grammatore effettui la mapp...

Page 6: ...la selezione del canale di uscita per nome canale LIVELLO RF TIPO AUDIO VIDEO TEST Livello RF di uscita da 80 a 95 dB V Tipo audio di uscita Seleziona il tipo test video 2 0 IMPOSTAZIONE DATI OUTPUT...

Page 7: ...Hz 2KHz I standard 42KHz 2KHz D K standard 46KHz 4KHz L standard AM 80 NTSC standard 32KHz 3KHz Connettori di uscita Tipo F femmina Frequenza di uscita 47 862MHz Canali di uscita E2 E69 Step frequenza...

Page 8: ...ECTING PRODUCT LOCATION Install the product in a dry location leaving space around the product housing to allow ventilation Do not place the equipment above or near radiators hobs etc where it may be...

Page 9: ...ox are used showing the position of the module in the row and the programmed output channel Insert the modules between the guides and push them back care fully until they are in contact with the back...

Page 10: ...24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 Fig 4 3 On the bottom right stick a label from the sheet output channel to indicate the program med output channel see Fig 4 1 an...

Page 11: ...able to different sources After installing the modules use the TPE to program them Connect the TPE to one of the HEADEND s interconnecting modules wait until the TPE checks all the modules and then st...

Page 12: ...OUNTRY Setting output parameters Setting output channel selection by channel name RF LEVEL AUDIO TYPE VIDEO TEST Output RF level from 80 to 95dB V Output audio type Selection of video test type TECHNI...

Page 13: ...ption 8W Conformity EN50083 2 EN60065 The technical data are nominal values and refer to an operating temperature of 25 C SUB CARRIERS FREQUENCY MULTISTANDARD PAL B G mono 5 5MHz 50KHz H standard 5 5M...

Page 14: ...ssibles Utilisez uniquement le c ble secteur d origine Choix du lieu d installation Les ouvertures d a ration de l appareil ne doivent pas tre obstru es Ne l installez pas au dessus ou proximit des ra...

Page 15: ...guides et poussez les en arri re soigneusement jusqu ce qu ils soient en contact avec le pan neau arri re voir Fig 2 Si le t moin lumineux de marche est vert alors le module fonctionne Si le t moin lu...

Page 16: ...Sur le bas droite coller une tiquette de la feuille canal de sortie pour indiquer le canal de sortie programm voir Fig 4 1 et Fig 4 2 Utiliser un pont solide KRP41 afin de mixer les signaux entre les...

Page 17: ...a TPE pour sauvegarder les param tres mis en jeu Si vous n appuyez pas sur le bouton S dans les 5 minutes avant la derni re modification toutes les donn es rentr es seront perdues 1 0 MODULATEUR 0 5 2...

Page 18: ...orteuse gauche 5 5MHz 50KHz Porteuse droite 5 74MHz 50KHz PAL B G SECAM L 47 862 MHz STANDARD EUROPE AUSTRALIA CANAL E2 E69 EUROPE FRANCE UK AUSTRALIA PAL BG PAL I PAL D K PAL N PAL H SECAM L NTSC M O...

Page 19: ...me NTSC 32KHz 3KHz Sortie connecteurs Type F female Gamme de fr quence de sortie 47 862MHz Canal de sortie E2 E69 Pas fr quence de sortie 250KHz Niveau de sortie maximum Tamb 95dB V Niveau d ajustemen...

Page 20: ...o en una localizaci n seca que deja el espacio alrededor de la cubierta del producto para permitir ventilaci n No coloque el equipo arriba o cerca de radiadores avellanadores etc donde l puede ser exp...

Page 21: ...o la posici n de la fila y el programa de salida del canal Inserte los m dulos entre las gu as y los empujan hacia atr s cuidadosamente hasta que est n adentro del contacto del panel trasero Cuando el...

Page 22: ...S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 Fig 4 3 En el bot n inferior derecho se coloca una etiqueta de la hoja indicando salida de canal para indicar el canal d...

Page 23: ...ntas fuentes Nivel se al audio derecho en entrada regulable para adaptarlo a las distintas fuentes Despu s de instalar los m dulos utilice la TPE para programarlos Conecte la TPE a uno de los m dulos...

Page 24: ...acion de canal de salida por canal NIVEL RF AUDIO TYPE OUT TEST VIDEO Nivel RF de salida de 80 a 95 dB V Tipo audio de salida Selecciona el tipo test v deo 2 0 AJUSTE DATOS SALIDA ESPECIFICACIONES T C...

Page 25: ...ci n 8W Conformidad con las normas EN50083 2 EN60065 Los datos t cnicos son nominales y hacen referencia a una temperatura de 25 C FRECUENCIAS SUBPORTANTES MULTIEST NDAR PAL B G mono 5 5MHz 50KHz H st...

Page 26: ...alor ou em locais com presen a de poeira ou nos quais possa entrar em contacto com subst ncias corrosivas A temperatura excessiva e ou um aquecimento excessivo podem comprometer o funcionamento e a du...

Page 27: ...ra mostrar a posi o dos m dulos no interior da linha e o canal de sa da programado Inserir os m dulos nos guias das placas e empurr los delicada mente de forma que se encaixem no painel traseiro A efe...

Page 28: ...8 S39 S40 S41 Fig 4 3 Grudar a etiqueta que pertence lista canais de sa da em baixo direita nos modula dores A V para indicar o canal de sa da programado vide Fig 4 2 e 4 3 Utilizar a ponte fornecida...

Page 29: ...e poss vel desmisturar o sinal entre 5 ou 6 m dulos Nota Para memorizar os dados programados carregar na tecla S do TPE Se a te cla S n o for pressionada dentro de 5 minutos ap s a ltima modifica o os...

Page 30: ...VIDEO 0 DUAL SOUND B W 15 OFF 0 15 MONO STEREO DUAL SOUND OFF BLACK B W N vel RF de sa da de 80 a 95 dB V Tipo udio de Sa da Selecciona o tipo de test video 2 0 PROGRAMA O DADOS SAIDA ESPECIFICA ES T...

Page 31: ...I standard 42KHz 2KHz D K standard 46KHz 4KHz L standard AM 80 NTSC standard 32KHz 3KHz Conectores de sa da Tipo F f mea Frequ ncia de sa da 47 862MHz Canais de sa da E2 E69 Step frequ ncia de sa da 2...

Page 32: ...ftung zu garantieren Das Produkt nicht auf oder in der N he von W rmequellen oder an staubigen Stellen oder in Kontakt mit korrosiven Stoffen installieren Eine zu hohe Temperatur und oder berhitzung k...

Page 33: ...programmierten Ausgangskanal anzuzei gen Die Module in die F hrungen stecken und behutsam schieben um sie an der R ckplatte einzu spannen siehe die Abb 2 Die effektive Verbindung wird durch das Einsc...

Page 34: ...s zu der Liste Ausgangskan le geh rt unten rechts an den Modulatoren A V anbringen um den programmierten Ausgangskanal anzuzeigen s Abb 4 2 und 4 3 Den Verteilerdraht der bei der Ausstattung dabei ist...

Page 35: ...rer die Mappierung aller Module ausf hrt dann das zu programmierende Modul suchen f r weitere Einzelheiten siehe die Anweisungen des Headline Korbs Die gr ne LED des SIG7310 das man gerade programmier...

Page 36: ...ngskanals nach Kanalname einstellen AUS AUS AUSGANGS PEGEL AUDIO AUSGANG TESTBILD ZWEI KANAL Ausgangspegel RF von 80 bis 95 dB V Audioausgangstyp Auswahl des Typs Videotest 2 0 DATENEINSTELLUNG AUSGAN...

Page 37: ...onformit t mit den normen EN50083 2 EN60065 Die technischen Daten sind Nenndaten und beziehen sich auf eine Betriebstemperatur von 25 C BERTR GERFREQUENZEN MULTISTANDARD PAL B G mono 5 5MHz 50KHz H st...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...negocios c 2A n 4 46980 Paterna Valencia ESPA A Tel 34 961340104 Fax 34 961340691 Fracarro UK Ltd Unit A Ibex House Keller Close Kiln Farm Milton Keynes MK11 3LL UK Tel 44 0 1908 571571 Fax 44 0 1908...

Reviews: