background image

2

Italiano

1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi 
e normative locali sulla sicurezza e nel rispetto del D.M. 37/08 (D.M. 22 gennaio 2008 n°37) e dei 
successivi aggiornamenti. L’utilizzo del prodotto deve avvenire nel pieno rispetto delle istruzioni 
d’uso contenute nel presente manuale.
Il prodotto è di Classe II, secondo la norma EN 60065, e per tale ragione non deve essere mai 
collegato alla terra di protezione della rete di alimentazione (PE – Protective Earthing).

Avvertenze per l’installazione

• 

Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione, installando il prodotto in modo 
che la spina sia facilmente accessibile.

• 

Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua e va pertanto 
installato in un ambiente asciutto, all’interno di edifici.

• 

Umidità e gocce di condensa potrebbero danneggiare il prodotto. In caso di condensa, 
prima di utilizzare il prodotto, attendere che sia completamente asciutto.

• 

Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe 
venire a contatto con sostanze corrosive.

• 

Mantenere lontane dall’installazione del prodotto eventuali sorgenti di accensione potenziali 
per evitare e impedire l’incendio di alcune parti o componenti del prodotto stesso.

• 

In caso di montaggio a muro utilizzare tasselli ad espansione adeguati alle caratteristiche del 
supporto di fissaggio.

• 

Lasciare spazio sufficiente attorno al prodotto, per garantire un’adeguata ventilazione; 

 

 

 

 

 

l’eccessiva temperatura e/o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il 
funzionamento e la durata  del prodotto.

• 

Non guardare mai dentro ai connettori ottici del prodotto. La radiazione laser non è visibile ad 
occhio nudo e quindi non è possibile prevenire un danno a lungo termine.

• 

Quando si lavora con i connettori ottici del partitore, controllare sempre che i laser di eventuali 
trasmettitori ottici ad esso collegati, siano spenti.

• 

In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato 
utilizzando dispositivi, cavi e accessori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale 
direttiva per le installazioni fisse.

Messa a terra dell’impianto d’antenna

Il prodotto deve essere collegato all’elettrodo di terra dell’impianto d’antenna conformemente 
alla norma EN 60728-11. La vite predisposta per tale scopo è contrassegnata con il simbolo.
Si raccomanda di attenersi alle disposizioni della norma EN 60728-11 e di non collegare tale vite 
alla terra di protezione della rete elettrica di alimentazione.

IMPORTANTE:

Solo personale addestrato e autorizzato può effettuare interventi di manutenzione sul prodotto.
In caso di guasto non tentate di ripararlo, altrimenti la garanzia non sarà più valida.
Non togliere mai il coperchio dell’alimentatore, parti a tensione pericolosa  possono risultare 
accessibili all’apertura dell’involucro
 

   

INVISIBLE LASER RADIATION

DO NOT VIEW DIRECTLY WITH

OPTICAL INSTRUMENTS

(MAGNIFIERS)

CLASS 1M LASER PRODUCT

LASER RADIATION

ATTENZIONE

Radiazione Laser invisibile. 
Non osservare direttamente. 
Prodotto laser di CLASSE 1M.

Summary of Contents for 270693

Page 1: ...HOME FIBRE OPT TX DT OPT RX DT ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 2: ...spazio sufficiente attorno al prodotto per garantire un adeguata ventilazione l eccessiva temperatura e o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata del prodotto No...

Page 3: ...L AGC Controllo Automatico del Guadagno presente sul trasmettitore facilita la configurazione del prodotto regolando automaticamente il livello del segnale in ingresso al laser ottico SAT IN connetto...

Page 4: ...ual volta si necessita di dividere questo segnale in pi linee al pari degli impianti tradizionali si utilizza un dispositivo chiamato divisore ottico o splitter ottico VOV o VOT il quale suddivide in...

Page 5: ...gare i dispositivi OPT alla distribuzione ottica dispositivi VOV e VOT Fracarro fornisce cavi preintestati con connettori MINI di diversa lunghezza per la connessione dei dispositivi passivi VOV e VOT...

Page 6: ...e in ingresso superiore a 0dBm Se i segnali in ingresso non avessero una qualit ottimale o in caso di distribuzione di un elevato numero di segnali ad un elevato numero di prese si consiglia di ridurr...

Page 7: ...ssi maggiore sar il livello e la qualit in uscita Livello RF in uscita per MUX Numero MUX Livello ottico al ricevitore 8dBm Livello ottico al ricevitore 14dBm 40 73dB V 61dB V 16 77dB V 65dB V 8 80dB...

Page 8: ...Potenza complessiva dB V 90 USCITE Test Banda passante MHz 87 862 950 2150 polarit HH Tipo di connettore F Femmina Return loss d ingresso dB 10 Livello uscita Test dB V 74 TV potenza complessiva 60 SA...

Page 9: ...esso min max dBm 8 14 USCITE RF Banda MHz 87 862 950 2150 Tipo di connettore F Femmina Return loss dB 10 Livello d uscita 14dBm ottici dB V 77 5 TV potenza complessiva 66 5 SAT per transponder Control...

Page 10: ...ure sufficient ventilation An excessive operating temperature and or excessive heat may affect the performance and the lifespan of the product Never look inside the product s optical connectors The la...

Page 11: ...rs or to a traditional multiswitch system The AGC Automatic Gain Control in the transmitter makes the product configuration much easier by automatically adjusting the input signal level to the optical...

Page 12: ...ances Like traditional systems each time this signal has to be split over a number of lines a device called an optical divider or optical splitter VOV or VOT is used this splits the signal into a numb...

Page 13: ...o the optical distribution VOV and VOT devices Fracarro provides patch cables with MINI connectors of different lengths for connecting the passive VOV and VOT devices Attention To conserve and protect...

Page 14: ...e caused if the optical input signal is higher than 0dBm If the quality of the input signals are not optimised or if a lot of signals have to be distributed to a lot of sockets the optical budget shou...

Page 15: ...er the output level and quality RF output level per MUX No of Muxes Receiver optical Input 8dBm Receiver optical Input 14dBm 40 73dB V 61dB V 16 77dB V 65dB V 8 80dB V 68dB V 4 83dB V 71dB V Table 1 I...

Page 16: ...nsertion loss dB 2 Overall input power dB V 90 TEST OUTPUTS Bandwidth MHz 87 862 950 2150 HH polarity Connectors type F Female Output return losses dB 10 RF Output level dB V 74 TV overall power 60 SA...

Page 17: ...Optical power min max dBm 8 to 14 RF OUTPUTS Bandwidth MHz 87 862 950 2150 Connector type F Female Return loss dB 10 RF output level optical 14dBm dB V 77 5 TV overall power 66 5 SAT per transponder O...

Page 18: ...T RO120N AZO120N 7 5dBm opt L 3 4 5 U MBJ2356 FM OMNI BLV6FSIGMA 6HD UX QT 8 1dBm opt 8 1dBm opt 8 1dBm opt ESEMPI TIPICI DI IMPIANTO APPLICATION EXAMPLE Attenzione l indicazione delle antenne del cen...

Page 19: ...TV SAT TV SAT PDM00 OUT OPT RX DT OUT OPT RX DT VOV4 VOV4 VOV4 TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT PDM00 OUT OPT RX DT OPT RX DT OUT OPT RX DT VOV4 VOV4 VOV2 TV SAT TV SAT TV SAT...

Page 20: ...T RX DT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT PDM00 VOV4 TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT PDM00 OUT OPT RX DT OUT OPT RX DT TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT PDM00 TV SAT TV SAT TV SAT TV SAT PDM00 OUT OPT RX DT OUT OPT R...

Page 21: ...AT TV SAT TV SAT TV SAT PDM00 OUT OPT RX DT UX QT BLV6F SIGMA 6HD L 3 4 5 U MBJ2356 RO120N AZO120N 7 5dBm opt 11 4dBm opt 1 1dBm opt 12 6dBm opt 2dBm opt 13 4dBm opt 5 8dBm opt 13 6dBm opt 3 6dBm opt...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Fracarro Polska Sp z o o ul P owiecka 109A 04 501 Warszawa Polska Tel 48228120748 Fax 48228126527 Garantito da Guaranteed by Garanti par Garantizado por Garantido por Garantiert durch Zajam ena od Ga...

Reviews: