background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Esta ESMERILADORA ANGULAR tiene caracte-
rísticas que harán su trabajo más rápido y fácil. 
Seguridad, comodidad y confiabilidad fueron 
previstos como prioridad para el diseño del 
mismo, haciendo más fácil su operación.

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones. La omi-
sión de alguna de las advertencias e instruccio-
nes que se enlistan a continuación puede dar 
como resultado un choque eléctrico, fuego y/o 
un daños serios. CONSERVE TODAS LAS AD-
VERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA:  
La expresión “herramienta” en las ad-
vertencias se refiere a la herramienta eléctri-
ca que se conecta a la fuente de alimentación 
(con cable) o a la herramienta que se acciona a 
batería (sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada.
 Las áreas desordenadas y oscuras pro-
vocan accidentes.
No maneje herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tales como en presencia de 
líquidos inflamables, gases o polvo.
 Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que pueden 
encender el polvo o los humos.
Mantenga alejados a los niños y curiosos 
mientras maneja una herramienta eléctrica.
 
Las distracciones pueden causarle la pérdida 
del control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La clavija de la herramienta eléctrica debe 
coincidir con receptáculo. No modificar nunca 
la clavija de ninguna manera. No usar ningún 
adaptador de clavijas con herramientas eléctri-
cas puestas a tierra.
 Clavijas no modificadas y 
bases coincidentes reducirán el riesgo de cho-
que eléctrico.
Evite el contacto del cuerpo con superficies 
puestas a tierra como tuberías, radiadores, co-
cinas eléctricas y refrigeradores.
 Hay un riesgo 
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo 
está puesto a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via o a condiciones de humedad.
 El agua que 

entre en la herramienta aumentará el riesgo 
de choque eléctrico.
No abuse del cable. No usar nunca el cable para 
llevar, levantar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, 
aceite, cantos vivos o piezas en movimiento.
 
Los cables dañados o enredados aumentan el 
riesgo de choque eléctrico.
Cuando maneje una herramienta eléctrica en 
el exterior, use una prolongación de cable ade-
cuada para uso en el exterior.
 El uso de una 
prolongación de cable adecuada para uso en el 
exterior reduce el riesgo de choque eléctrico.
Si el uso de una herramienta en un lugar hú-
medo es inevitable,
 use una alimentación pro-
tegida por un dispositivo de corriente residual 
(RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de 
choque eléctrico.

EXTENSIONES DE CABLE

NOTA: El uso de cables dañados incrementa el 
riesgo de descargas eléctricas o quemaduras.
Si es necesario un cable de extensión, debe ser 
usado un cable con el tamaño adecuado de los 
conductores.
 La tabla de la siguiente página, 
muestra el tamaño correcto para usar depen-
diendo en la longitud del cable y el rango de 
amperaje especificado en la etiqueta de valo-
res nominales del producto. Si está en duda, 
use el rango próximo más grande. 
Siempre use cables de extensión listados en UL, 
CSA ó NOM. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE 
EXTENSIONES DE CABLE:

Cuando esté usando el producto afuera, use 
una extensión para exteriores marcadas con lo 
siguiente: “WA” o “W”.
 Estas extensiones están 
pensadas para trabajar en exteriores y reducen 
el riesgo de descarga eléctrica.
“ESTA HERRAMIENTA CUENTA CON UN 
SUJETACABLE TIPO “Y“, EN CASO DE DAÑAR-
SE EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN, ÉSTE DE-
BERÁ SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, 
SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O 
PERSONAL CALIFICADO A FIN DE EVITAR RIES-
GOS.”

EA304 manual.indd   3

15/03/17   14:22

Summary of Contents for EA304

Page 1: ...en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Esmeriladora Angular Angle Grinder EA304 Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty EA304 manual indd 1 15 03 17 14 22 ...

Page 2: ...peración Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7 8 8 14 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas Lea el manual de usuario Lea las instruc ciones contenid...

Page 3: ...entado de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los c...

Page 4: ...de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta par...

Page 5: ... y causar daños serios Un disco con un diámetro ya establecido no debe ser usado si ha sido desgastado hasta alcanzar 3 7 6 cm de diámetro Use mordazas o alguna otra manera prácti ca para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra su cuerpo es inestable y puede generar una pérdida de control Mantenga las manos alejadas de las ...

Page 6: ...VO Para la instalación del disco 1 Desconecte la herra mienta de la fuente de poder Asegúrese de que la guarda esté asegurada en su lugar 2 Quite el retén exterior 3 Verifique que el retén interior este bien sentado en el eje Este hará click en el eje cuando ajuste el eje rotará cuando rote el retén interior 4 Verifique la velocidad indicada en el disco de desbaste No utilice un disco con una velo...

Page 7: ...rramienta aplica una presión adecuada Una presión excesiva o re pentina sobrecargarán el motor causarán que la velocidad baje y aplicarán un estrés en el disco que podrían causar que este se rompa y causar daños al usuario 6 Cuando utilice un nuevo disco de desbaste no mueva el disco de forma de avance A en la pieza de trabajo El hacer esto causará que la esquina del disco haga un corte en la piez...

Page 8: ...s de ventilación deben ser manteni das limpias No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a través de las aberturas CUIDADO No se recomienda el uso de agentes químicos para limpiar la máquina No use petróleo laca diluyentes de pintura o pro ductos similares ADVERTENCIA Solamente use accesorios recomendados por el fabricante Accesorios que pueden ser utilizados en unas máquinas pueden ser...

Page 9: ...and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of...

Page 10: ...nother tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali fied repair personnel Service or maintenance perform...

Page 11: ...of the rotation abrasive disc 4 Use extra care when working with edges These tend to engage the disc 5 Don t use the tool with cutting saws These produce kickback FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempting to use this product become familiar with all of its operating features and safety requirements 1 SWITCH WITH LOCK ON BUTTON 2 ANTI VIBRATION HANDLE SIDE 3 DISK COVER 4 SPINDLE LOCK BUTTON ASSEMBL...

Page 12: ...rinder NOTE The starting torque creates a sudden jerk 2 Always position the guard so that the ex posed grinding disc is pointing away from the operator 3 After starting the tool apply the grinding disc to the workpiece NOTE Do not turn the angle grinder ON or OFF while the grinder is in contact with the workpiece It will decrease the life of the trigger switch and could cause damage to the workpie...

Page 13: ...ed CLEANING WARNING Before to clean or realize any kind of maintenance the tool must be un plugged of the power source The most effec tive cleaning method could be flow the tool with dry compressed air Always use goggles when perform this activity Keep the handle clean dry and oil free Use only a gently soap and a wet wiper to clean the tool Many clean ing products has chemical which can seriously...

Page 14: ...14 Notas Notes EA304 manual indd 14 15 03 17 14 22 ...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EA304 manual indd 15 15 03 17 14 22 ...

Page 16: ...tas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Reviews: