background image

25

CHIUSA

(IN SENSO ORARIO)

 

Misure dell'abbassamento suggerite per forcelle Live

Escursione

Abbassamento  

15% (duro)

Abbassamento 

20% (morbido)

100 mm (3,9")

15 mm (0,6")

20 mm (0,7")

110 mm (4,3")

17 mm (0,7")

22 mm (0,9")

120 mm (4,7")

18 mm (0,7")

24 mm (0,9")

130 mm (5,1")

20 mm (0,8")

26 mm (1,0")

140 mm (5,5")

21 mm (0,8")

28 mm (1,1")

150 mm (5,9")

23 mm (0,9")

30 mm (1,2")

160 mm (6,3")

24 mm (1,0")

32 mm (1,3")

170 mm (6,7")

26 mm (1,0")

34 mm (1,3")

180 mm (7,1")

27 mm (1,1")

36 mm (1,4")

 Punti di partenza 

suggeriti per l'impostazione dell'abbassamento

Peso del 

biker (lb)

Peso del 

biker (kg)

Pressione 

32 Live 

(bar)

Pressione 

34 Live 

(bar)

Pressione 

36 Live 

(bar)

120-130

54-59

4,5

4,0

3,5

130-140

59-64

4,9

4,3

3,8

140-150

64-68

5,2

4,7

4,1

150-160

68-73

5,6

5,0

4,3

160-170

73-77

6,0

5,3

4,6

170-180

77-82

6,3

5,6

4,9

180-190

82-86

6,7

5,9

5,2

190-200

86-91

7,1

6,3

5,4

200-210

91-95

7,4

6,6

5,7

210-220

95-100

7,8

6,9

6,0

220-230

100-104

8,2

7,2

6,3

230-240

104-109

8,5

7,6

6,6

240-250

109-113

8,9

7,9

6,8

Non superare la pressione pneumatica 

massima:

La pressione massima consigliata per 

l'aria

 32 Live 

è

 9,6 bar.

La pressione massima consigliata per 

l'aria 

34 Live 

è

 8,3 bar.

La pressione massima consigliata per 

l'aria 

36 Live 

è

 8,3 bar.

O-RING

PARAPOLAVERE

INTERVALLO ABBASSAMENTO

ES

CURSIONE T

OT

ALE DELL

A F

ORCELL

A

Per ottenere le migliori prestazioni dalla sospensione FOX, 

regolare la pressione dell'aria per raggiungere l'imposta-

zione dell'abbassamento corretta. 

L'abbassamento

 è la 

quantità di compressione delle sospensioni sotto il peso e 

l'attrezzatura. L'abbassamento dovrebbe essere impostato 

al 15-20% 

dell'escursione totale della forcella

.

IMPOSTAZIONE ABBASSAMENTO FORCELLE

Summary of Contents for Live valve

Page 1: ...TUNING GUIDE ...

Page 2: ...2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH 3 FRANÇAIS 12 ITALIANO 21 DEUTSCH 30 ESPAÑOL 39 PORTUGUESE 48 CHINESE 57 ...

Page 3: ...tery while it is in storage or being transported away from the controller Do not discard the controller s protective cover This protective cover is critical for protecting the main controller when the battery is not connected for example during charging off the bike The main controller can sustain damage through exposure to elements such as water and debris and must be covered Begin with the fork ...

Page 4: ... in as few steps as possible Consult your bike manufacturer s instructions for setup recommendations As you ride and get used to your Live Valve system adjust your settings as needed LIVE VALVE PARTS DIAGRAM Live Valve Fork Front Sensor Mounted to Rear of Fork Brace Live Valve Shock Main Controller and Battery Pack Rear Sensor ...

Page 5: ...tery charging is complete approximately 2 hours 4 Reinstall the cover over the charging port of the battery SELECT YOUR SETTING LIVE Valve has five programmed settings that can be selected to control how sensitive the system feels For example setting five will take a slightly bigger bump or landing to open compared to setting four We recommend you start in setting two 1 If the system is not alread...

Page 6: ...se this number on the Help page at www ridefox com to find out more information about your suspension including travel The compression adjuster changes the firmness or support of the fork or shock as it is compressed The fork and shock of the Live Valve system have identical compression adjusters This compression adjuster controls both high and low speed compression Since Live Valve switches autom...

Page 7: ...30 54 59 66 58 51 130 140 59 64 71 63 55 140 150 64 68 76 68 59 150 160 68 73 82 72 63 160 170 73 77 87 77 67 170 180 77 82 92 82 71 180 190 82 86 98 86 75 190 200 86 91 103 91 79 200 210 91 95 108 96 83 210 220 95 100 113 100 87 220 230 100 104 119 105 91 230 240 104 109 124 110 95 240 250 109 113 129 114 99 Do not exceed maximum air pressure 32 Live maximum air pressure is 140 psi 34 Live maximu...

Page 8: ...juster to the closed position full clockwise until it stops Then back it out counter clockwise to the number of clicks shown in the table below LEAST AMOUNT OF REBOUND DAMPING SHOCK REBOUNDS FASTEST MOST AMOUNT OF REBOUND DAMPING SHOCK REBOUNDS SLOWEST CLOSED CLOCKWISE OPEN COUNTER CLOCKWISE 17 15 13 11 9 7 5 3 1 32 Live Pressure psi 34 Live Pressure psi 36 Live Pressure psi Recommended Rebound Se...

Page 9: ... bike without bouncing 7 Measure the distance between the sag indicator o ring and the rubber air sleeve seal Compare your measurement to the Suggested Sag Measurements table 8 Add or remove air pressure until you reach your desired sag measurement Suggested Sag Measurements Travel 25 sag Firm 30 sag Plush 38 mm 1 5 in 10 mm 0 38 in 11 mm 0 45 in 44 mm 1 75 in 11 mm 0 44 in 13 mm 0 53 in 51 mm 2 i...

Page 10: ...d adjuster to the closed position full clockwise until it stops Then back it out counter clockwise to the number of clicks shown in the table below Air Pressure psi Recommended Rebound Setting 100 Open counter clockwise 100 120 16 120 140 14 140 160 12 160 180 10 180 200 8 200 220 6 220 240 4 240 260 3 260 280 2 280 300 Closed clockwise REBOUND ADJUSTER LEAST AMOUNT OF REBOUND DAMPING SHOCK REBOUN...

Page 11: ...technology behind Live Valve is a combination of two traditional damping circuits with an electronic valve The system optimizes battery life by changing positions only when needed When the bike is stationary for more than 90 minutes the Live Valve controller automatically opens the suspension and then shuts off to maintain battery life The power button must be pressed to turn the system on again T...

Page 12: ...de commande Ne jetez jamais la protection du module de commande Cette protection est importante car elle protège le module principal de commande lorsque la batterie n est pas connectée par exemple lorsqu elle est déconnectée du vélo pour le rechargement Le module principal de commande pourrait être endommagé en cas d exposition à l humidité ou à la salissure il faut donc le protéger Pour commencer...

Page 13: ...uc tions du fabricant de votre vélo pour obtenir les recommandations de réglages Au fil des sorties vous vous habituerez au système Live Valve et vous pourrez affiner vos réglages si nécessaire SCHÉMA DES PIÈCES DU SYSTÈME LIVE VALVE Fourche Live Valve Capteur avant fixé sur l arrière de l arceau de la fourche Amortisseur Live Valve Module principal de commande et batterie Capteur arrière ...

Page 14: ...environ 2 heures 4 Remettez en place la protection du port de charge de la batterie CHOISISSEZ VOTRE RÉGLAGE Le système LIVE Valve dispose de cinq réglages programmés qu il faut sélectionner en fonction de la sensibilité souhaitée du système Par exemple le réglage n 5 nécessitera un choc ou un atterrissage légèrement plus fort pour s ouvrir par rapport au réglage n 4 Nous vous recommandons de comm...

Page 15: ... chiffres Pour obtenir de plus amples informations sur votre suspension et notamment sur le débattement saisissez ce numéro sur la page Assistance du site www ridefox com Le régleur de la compression modifie la fermeté ou le confort de la fourche et de l amortisseur dans les phases de compression La fourche et l amortisseur du système Live Valve possèdent les mêmes régleurs de la compression Ce ré...

Page 16: ...6 5 0 4 3 160 170 73 77 6 0 5 3 4 6 170 180 77 82 6 3 5 6 4 9 180 190 82 86 6 7 5 9 5 2 190 200 86 91 7 1 6 3 5 4 200 210 91 95 7 4 6 6 5 7 210 220 95 100 7 8 6 9 6 0 220 230 100 104 8 2 7 2 6 3 230 240 104 109 8 5 7 6 6 6 240 250 109 113 8 9 7 9 6 8 Ne dépassez pas la pression pneumatique maximale 32 Live la pression pneumatique maximale est de 9 6 bar 34 Live la pression pneumatique maximale est...

Page 17: ...aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se bloque Puis tournez dans l autre sens sens inverse des aiguilles d une montre en comptant le nombre de clics indiqué dans le tableau ci dessous FAIBLE AMORTISSEMENT DE LA DÉTENTE L AMORTISSEUR REBONDIT LE PLUS VITE FORT AMORTISSEMENT DE LA DÉTENTE L AMORTISSEUR REBONDIT LE PLUS LENTEMENT FERMÉ SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE OUVERT SENS INVERSE DES AIGUIL...

Page 18: ...épare le joint torique indicateur de l affaissement et le joint en caoutchouc du manchon pneumatique Comparez cette mesure avec celles indiquées dans le tableau Mesures de l affaissement recommandées 8 Ajoutez ou évacuez de la pression pneumatique jusqu à atteindre la mesure de l affaissement désirée Mesures de l affaissement recommandées Débattement Affaissement de 25 ferme Affaissement de 30 sou...

Page 19: ...ntre jusqu à ce qu il se bloque Puis tournez dans l autre sens sens inverse des aiguilles d une montre en comptant le nombre de clics indiqué dans le tableau ci dessous Pression pneumatique bar Réglage de la détente recommandé 6 9 Ouvert sens inverse des aiguilles d une montre 6 9 8 3 16 8 3 9 6 14 9 6 11 0 12 11 0 12 4 10 12 4 13 8 8 13 8 15 2 6 15 2 16 5 4 16 5 17 9 3 17 9 19 3 2 19 3 20 7 Fermé...

Page 20: ... système Live Valve repose sur l association de deux circuits d amortissement traditionnels avec une électrovanne Le système préserve l autonomie de la batterie en ne changeant de position que si cela est nécessaire Lorsque le vélo est immobile pendant plus de 90 minutes le module de commande Live Valve ouvre automatiquement la suspension puis s éteint pour préserver l autonomie de la batterie Il ...

Page 21: ...e il trasporto lontano dal controller Non gettare la custodia protettiva del controller Questa custodia protettiva è fondamentale per proteggere il controller principale quando la batteria non è collegata ad esempio durante la fase di carica non sulla bici Il controller principale potrebbe subire danni dall esposizione a elementi come acqua e detriti e deve essere coperto Iniziare con i regolatori...

Page 22: ...re le istruzioni del costruttore della bici per le raccomandazioni di impostazione Una volta fatta l abitudine al sistema di valvole Live durante la guida regolare le impostazioni in base alle necessità DIAGRAMMA DELLE PARTI LIVE VALVE Forcella Live Valve Sensore anteriore montato sul lato posteriore all archetto della forcella Ammortizzatore Live Valve Controller principale e gruppo batteria Sens...

Page 23: ...coperchio sopra la porta di carica della batteria SELEZIONARE L IMPOSTAZIONE La LIVE Valve presenta cinque impostazioni programmate che possono essere scelte in modo da controllare il grado di sensibilità del sistema Ad esempio l impostazione cinque avrà bisogno di un urto o in fase di atterraggio leggermente maggiori per aprirsi rispetto all impostazione quattro Si consiglia di iniziare con un im...

Page 24: ... Utilizzare questo numero sulla pagina di assistenza all indirizzo www ridefox com per saperne di più informazioni sulla forcella compresa l escursione della forcella Il regolatore di compressione cambia la rigidità o il sup porto della forcella o dell ammortizzatore quando viene compresso Le forcelle e gli ammortizzatori del sistema valvole Live hanno regolatori di compressione identici Questo re...

Page 25: ...170 180 77 82 6 3 5 6 4 9 180 190 82 86 6 7 5 9 5 2 190 200 86 91 7 1 6 3 5 4 200 210 91 95 7 4 6 6 5 7 210 220 95 100 7 8 6 9 6 0 220 230 100 104 8 2 7 2 6 3 230 240 104 109 8 5 7 6 6 6 240 250 109 113 8 9 7 9 6 8 Non superare la pressione pneumatica massima La pressione massima consigliata per l aria 32 Live è 9 6 bar La pressione massima consigliata per l aria 34 Live è 8 3 bar La pressione mas...

Page 26: ... massima chiusura completamente in senso orario Quindi ruotarlo di nuovo in senso antiorario per il numero di clic riportati nella tabella seguente QUANTITÀ MINIMA DI SMORZAMENTO DI RITORNO RITORNI AMMORTIZZATORE PIÙ RAPIDI POSSIBILE QUANTITÀ MASSIMA DI SMORZAMENTO DI RITORNO RITORNI AMMORTIZZATORE PIÙ LENTI POSSIBILE CHIUSA IN SENSO ORARIO APERTA IN SENSO ANTIORARIO 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Pression...

Page 27: ...distanza tra l o ring dell indicatore dell abbassamento e la guarnizione del manicotto in gomma Confrontare le misure rispetto alla tabella Misure dell abbassamento suggerite 8 Ridurre o aumentare la pressione pneumatica fino a raggiungere la misura dell abbassamento desiderata Misure dell abbassamento suggerite Escursione Abbassamento 25 duro Abbassamento 30 morbido 38 mm 1 5 10 mm 0 38 11 mm 0 4...

Page 28: ...chiusura completamente in senso orario fino all arresto Quindi ruotarlo di nuovo in senso antiorario per il numero di clic riportati nella tabella seguente Pressione dell aria bar Impostazione del ritorno consigliata 6 9 Aperto in senso antiorario 6 9 8 3 16 8 3 9 6 14 9 6 11 0 12 11 0 12 4 10 12 4 13 8 8 13 8 15 2 6 15 2 16 5 4 16 5 17 9 3 17 9 19 3 2 19 3 20 7 Chiuso in senso orario REGOLATORE D...

Page 29: ...a Live Valve è una combinazione di due circuiti di smorzamento tradizionali con una valvola elettronica Il sistema ottimizza la durata della batteria con cambiando posizioni solo quando è necessario Quando la bici è ferma per oltre 90 minuti il controller della Live Valve apre automaticamente la sospensione e quindi si spegne per conservare la durata della batteria Il pulsante di accensione deve e...

Page 30: ...tiert wird außerhalb der Steuerung Werfen Sie die Schutzabdeckung der Steuerung nicht weg Diese Schutzab deckung ist unerlässlich um die Hauptsteuerung zu schützen wenn der Akku nicht eingesetzt ist zum Beispiel wenn er getrennt vom Fahrrad geladen wird Die Hauptsteuerung kann beschädigt werden wenn sie Witterungseinflüssen wie Wasser und Schmutz ausgesetzt ist und muss abgedeckt werden Beginnen S...

Page 31: ... können Empfehlungen zur Einstellung entnehmen Sie bitte den Anleitungen Ihres Fahrradherstellers Wenn Sie fahren und sich mit Ihrem Live Valve System vertraut machen können Sie Ihre Einstellungen nach Bedarf ändern LIVE VALVE TEILEDIAGRAMM Live Valve Gabel Frontsensor auf der Rückseite der Gabelbrücke montiert Live Valve Dämpfer Hauptsteuerung und Akkusatz Hecksensor ...

Page 32: ...e Abdeckung am Ladeanschluss des Akkus wieder an WÄHLEN SIE IHRE EINSTELLUNG LIVE Valve hat fünf programmierte Einstellungen die angewählt werden können um zu steuern wie empfindlich sich das System anfühlt Ein stellung fünf benötigt zum Öffnen beispielsweise eine etwas größere Unebenheit oder einen etwas größeren Aufprall als Einstellung vier Wir empfehlen dass Sie zunächst mit Einstellung zwei b...

Page 33: ...auf der Hilfeseite auf www ridefox com um weitere Informationen einschließlich des Federwegs zu Ihrer Federung zu erhalten Der Druckstufen Einsteller ändert die Härte oder die Unterstützung der Gabel oder des Dämpfers beim Einfedern Die Druckstufen Einsteller der Gabel und des Dämpfers des Live Valve Systems sind identisch Dieser Druckstufen Einsteller steuert sowohl die Highspeed als auch die Low...

Page 34: ...73 5 6 5 0 4 3 160 170 73 77 6 0 5 3 4 6 170 180 77 82 6 3 5 6 4 9 180 190 82 86 6 7 5 9 5 2 190 200 86 91 7 1 6 3 5 4 200 210 91 95 7 4 6 6 5 7 210 220 95 100 7 8 6 9 6 0 220 230 100 104 8 2 7 2 6 3 230 240 104 109 8 5 7 6 6 6 240 250 109 113 8 9 7 9 6 8 Überschreiten Sie nicht den maximalen Luftdruck Der maximale Luftdruck für die 32 Live beträgt 9 6 bar Der maximale Luftdruck für die 34 Live be...

Page 35: ...die geschlossene Position bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn Drehen Sie ihn dann um die in der nachstehenden Tabelle angegebene Anzahl an Klicks zurück gegen den Uhrzeigersinn GERINGSTE ZUG STUFENDÄMPFUNG DÄMPFER FEDERT AM SCHNELLSTEN AUS HÖCHSTE DRUCKSTUFENDÄMPFUNG DÄMPFER FEDERT AM LANGSAMSTEN AUS GESCHLOSSEN IM UHRZEIGERSINN OFFEN GEGEN DEN UHRZEIGERSINN 17 15 13 11 9 7 5 3 1 32 Live Druck bar 3...

Page 36: ... es einfedern zu lassen 7 Messen Sie den Abstand zwischen dem Anzeige O Ring für die Nachgiebigkeit und der Gummi Luftkammerdichtung Vergleichen Sie Ihre Messung mit dem Wert in der Tabelle Empfohlene Nachgiebigkeitswerte 8 Erhöhen oder reduzieren Sie den Luftdruck bis Sie den gewünschten Nachgiebigkeitswert erreicht haben Empfohlene Nachgiebigkeitswerte Federweg 25 Nachgiebig keit Hart 30 Nachgie...

Page 37: ...ossene Position bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn Drehen Sie ihn dann um die in der nachstehenden Tabelle angegebene Anzahl an Klicks zurück gegen den Uhrzeigersinn Luftdruck bar Empfohlene Zugstufeneinstellung 6 9 Offen gegen den Uhrzeigersinn 6 9 8 3 16 8 3 9 6 14 9 6 11 0 12 11 0 12 4 10 12 4 13 8 8 13 8 15 2 6 15 2 16 5 4 16 5 17 9 3 17 9 19 3 2 19 3 20 7 Geschlossen im Uhrzeigersinn ZUGSTUFEN...

Page 38: ...e Technologie hinter Live Valve ist eine Kombination zweier herkömmlicher Dämpfungskreise mit einem elektronischen Ventil Das System optimiert den Energieverbrauch des Akkus indem es die Positionen nur bei Bedarf wechselt Wenn das Fahrrad länger als 90 Minuten nicht bewegt wird öffnet die Live Valve Steuerung automatisch die Federung und schaltet sich dann ab um die Akkuladung zu schonen Die Ein A...

Page 39: ...ardada o se transporta separada del controlador No deseche la cubierta protectora del controlador Esta cubierta es esencial para proteger el controlador principal cuando la batería no está conectada por ejemplo al cargarla fuera de la bicicleta El controlador principal puede sufrir daños por la exposición a elementos como el agua y los residuos por lo que debe estar cubierto Comience con los regul...

Page 40: ...sulte las instrucciones del fabricante de la bicicleta para obtener recomendaciones de configuración A medida que vaya montando y acostumbrándose al sistema Live Valve ajuste la configuración según sea necesario DIAGRAMA DE PIEZAS DE LIVE VALVE Horquilla Live Valve Sensor delantero montado en la parte posterior de la abrazadera de la horquilla Amortiguador Live Valve Controlador principal y baterí...

Page 41: ...tamente cargada aproximadamente 2 horas 4 Vuelva a colocar la tapa que cubre el puerto de carga de la batería SELECCIÓN DEL AJUSTE LIVE Valve incluye cinco ajustes programados que se pueden seleccionar para controlar la sensibilidad del sistema Por ejemplo el ajuste cinco ofrece un impacto o un aterrizaje ligeramente más abierto que el ajuste cuatro Recomendamos empezar con el ajuste dos 1 Si el s...

Page 42: ...ificación de 4 dígitos Utilice este número en la página de ayuda de www ridefox com para obtener más información acerca de la suspensión incluido el recorrido El regulador de compresión cambia la firmeza o soporte de la horquilla o el amortiguador a medida que se comprimen La horquilla y el amortiguador del sistema Live Valve tienen reguladores de compresión idénticos Este regulador de compresión ...

Page 43: ...40 150 64 68 5 2 4 7 4 1 150 160 68 73 5 6 5 0 4 3 160 170 73 77 6 0 5 3 4 6 170 180 77 82 6 3 5 6 4 9 180 190 82 86 6 7 5 9 5 2 190 200 86 91 7 1 6 3 5 4 200 210 91 95 7 4 6 6 5 7 210 220 95 100 7 8 6 9 6 0 220 230 100 104 8 2 7 2 6 3 230 240 104 109 8 5 7 6 6 6 240 250 109 113 8 9 7 9 6 8 No supere la presión de aire máxima La presión de aire máxima de 32 Live es 9 6 bar La presión de aire máxim...

Page 44: ...pe en sentido horario hasta que se detenga A continuación gírelo de nuevo hacia fuera en sentido antihorario el número de clics que se indica en la tabla siguiente MENOR CANTIDAD DE AMORTIGUACIÓN DE REBOTE EL AMORTIGUADOR REBOTA MÁS RÁPIDAMENTE MAYOR CANTIDAD DE AMORTIGUACIÓN DE REBOTE EL AMORTIGUADOR REBOTA MÁS LENTAMENTE CERRADO SENTIDO HORARIO ABIERTO SENTIDO ANTIHORARIO 17 15 13 11 9 7 5 3 1 P...

Page 45: ... indi cadora de hundimiento y la junta de goma de la camisa de aire Compare su medida con los valores indicados en la tabla Valo res recomendados de hundimiento 8 Aumente o reduzca la presión de aire hasta alcanzar el valor de hundimiento deseado Valores recomendados de hundimiento Recorrido 25 de hundimiento firme 30 de hundimiento blando 38 mm 1 5 pulg 10 mm 0 38 pulg 11 mm 0 45 pulg 44 mm 1 75 ...

Page 46: ...tope en sentido horario hasta que se detenga A continuación gírelo de nuevo hacia fuera en sentido antihorario el número de clics que se indica en la tabla siguiente Presión de aire bar Ajuste recomendado de rebote 6 9 Abierto sentido antihorario 6 9 8 3 16 8 3 9 6 14 9 6 11 0 12 11 0 12 4 10 12 4 13 8 8 13 8 15 2 6 15 2 16 5 4 16 5 17 9 3 17 9 19 3 2 19 3 20 7 Cerrado sentido horario REGULADOR DE...

Page 47: ...a Live Valve es una combinación de dos circuitos de amortiguación tradicionales con una válvula electrónica El sistema optimiza la duración de la batería cambiando entre posiciones solo cuando es necesario Cuando la bicicleta está parada durante más de 90 minutos el controlador Live Valve abre automáticamente la suspensión y luego se apaga para conservar la carga de la batería Es necesario pulsar ...

Page 48: ...do esteja a ser transportada separada do controlador Não descarte a tampa protetora do controlador Esta tampa protetora é crítica para proteger o controlador principal quando a bateria não estiver ligada por exemplo enquanto carrega a bateria fora da bicicleta O controlador principal poderá sofrer danos se for exposto aos elementos atmosféricos tais como água e detritos e tem que ser coberto Comec...

Page 49: ...nstruções do fabricante da sua bicicleta para obter recomendações de confi guração À medida que for conduzindo e ficando habituado ao seu sistema Live Valve ajuste as suas configurações conforme precisar DIAGRAMA DAS PEÇAS DO LIVE VALVE Garfo Live Valve Sensor da frente montado por trás do suporte do garfo Amortecedor Live Valve Controlador principal e conjunto da bateria Sensor traseiro ...

Page 50: ...horas 4 Volte a instalar a tampa que cobre o orifício tomada de carga da bateria SELECIONE AS SUAS CONFIGURAÇÕES LIVE Valve tem cinco configurações programadas que podem ser selecionadas para controlar o grau de sensibilidade que o sistema vai sentir Por exemplo a configuração cinco precisará de encontrar um ressalto ou uma aterragem um pouco maior para abrir comparada com a configuração quatro Re...

Page 51: ... Valve têm um código de identificação de 4 dígitos Use este número na página de Ajuda em www ridefox com para descobrir mais informações sobre o seu amortecedor incluindo o curso do amortecedor O regulador da compressão altera a firmeza ou suporte do garfo ou do amortecedor conforme ele é comprimido O garfo e o amortecedor do sistema Live Valve têm reguladores de compressão idênticos Este regulado...

Page 52: ... 140 59 64 4 9 4 3 3 8 140 150 64 68 5 2 4 7 4 1 150 160 68 73 5 6 5 0 4 3 160 170 73 77 6 0 5 3 4 6 170 180 77 82 6 3 5 6 4 9 180 190 82 86 6 7 5 9 5 2 190 200 86 91 7 1 6 3 5 4 200 210 91 95 7 4 6 6 5 7 210 220 95 100 7 8 6 9 6 0 220 230 100 104 8 2 7 2 6 3 230 240 104 109 8 5 7 6 6 6 240 250 109 113 8 9 7 9 6 8 Não exceda a pressão máxima do ar A pressão máxima do ar para o 32 Live é 9 6 bar A ...

Page 53: ...lógio até ele parar Então retroceda rode o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o número de estalidos cliques indica dos na tabela abaixo O MENOR VALOR DE AMORTECIMENTO DA RECUPERAÇÃO O AMORTECEDOR RECUPERA COM A MAIOR RAPIDEZ O MAIOR VALOR DE AMORTECIMENTO DA RECUPERAÇÃO O AMORTECEDOR RECUPERA COM A MAIOR LENTIDÃO FECHADO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO ABERTO NO SENTIDO CONT...

Page 54: ...em dar um solavanco 7 Meça a distância entre o vedante tórico o ring do indicador de retração e o vedante de borracha da manga tubo do ar Compare a sua medição com a tabela Medidas Sugeridas para a Retração 8 Acrescente ou retire pressão de ar até atingir a sua medida de retração desejada Medidas de retração sugeridas Curso 25 de retração Firme 30 de retração Macia 38 mm 1 5 pol 10 mm 0 38 pol 11 ...

Page 55: ...retroceda rode o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o número de estalidos cliques indicados na tabela abaixo Pressão do ar bar Configuração recomendada para a recuperação 6 9 Aberto no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 6 9 8 3 16 8 3 9 6 14 9 6 11 0 12 11 0 12 4 10 12 4 13 8 8 13 8 15 2 6 15 2 16 5 4 16 5 17 9 3 17 9 19 3 2 19 3 20 7 Fechado no sentido dos ponteiros ...

Page 56: ...e Valve é uma combinação de dois circuitos tradicionais de amortecimento com uma válvula eletrónica O sistema otimiza a vida da bateria por mudar de posição apenas quando é necessário Quando a bicicleta estiver parada por mais de 90 minutos o controlador Live Valve automaticamente abre a suspensão e depois desliga para manter a vida da bateria Terá que se carregar no botão da energia para ligar de...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...64 回弹 调节旋钮 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 NOTES ...

Page 67: ...67 NOTES ...

Page 68: ...605 00 188 REV A FOX FACTORY INC 2018 1 800 FOX SHOX 915 DISC DRIVE SCOTTS VALLEY CA 95066 USA TEL 831 768 1100 ...

Reviews: