background image

Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire avec soin tout ce guide. L’omission de ce 
processus peut entraîner un incendie, une explosion, une blessure corporelle ou la mort. 

RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Bond Manufacturing Co., Inc.  |  Page 8

• POUR UN USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT! Cet appareil doit être utilisé à l’extérieur

seulement, dans un espace bien aéré, et ne doit jamais être utilisé dans un immeuble, un garage
ni tout autre espace clos.

• Utilisez un tisonnier pour ouvrir et fermer les portes. Les poignées peuvent être brûlantes en raison

des flammes

.

• N’ajoutez PAS d’essence, de kérosène, de carburant diesel, de liquide d’allumage ou d’alcool pour

rallumer ou raviver flamme.

• Une chaleur excessive peut endommager l’intégrité de la structure. Utilisez UNIQUEMENT une

allumette ou un briquet pour allumer. N’utilisez aucun combustible.

• N’utilisez jamais de charbon ni tout autre combustible solide dans le foyer.
• N’utilisez PAS l’appareil à l’intérieur car les vapeurs du monoxyde de carbone sont dangereuses.

Une mauvaise ventilation peut causer la mort.

• Ce foyer est conçu pour brûler du bois no

 

n traité SEULEMENT. N’utilisez pas de bûches traitées

chimiquement.

• Ne versez PAS d’eau dans le foyer pendant la combustion, car de la rouille pourrait se former.
• Consultez les règlements municipaux en vigueur avant d’utiliser le foyer.
• Ne laissez jamais un foyer allumé sans surveillance.
• N’utilisez PAS l’article sous une structure combustible non protégée. Maintenez toute surface

combustible à une distance d’au moins 91,44 cm de chaque côté du foyer.

• L’utilisation de gants de protection et d’outils à manche long est recommandée pour ce foyer.
• Jetez les matériaux d’emballage de façon appropriée.
• N’utilisez PAS ce foyer sur une terrasse en bois ou toute autre surface combustible.
• Tenez les enfants loin du foyer lorsqu’il est chaud.
• Surveillez attentivement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité du foyer.
• N’accrochez pas et ne déposez pas de vêtements ni d’autres matériaux inflammables sur le foyer

ou à proximité de celui-ci.

• Avant de mettre le foyer en marche, replacez tout écran ou autre dispositif de protection ayant été

retiré lors de l’entretien.

• Le foyer demeure très chaud pendant un certain temps après son utilisation.
• Assurez-vous que le foyer s’est refroidi avant de le déplacer.
• Soyez extrêmement prudent et ne prenez aucun risque.
• Ce foyer doit être surveillé en tout temps!
• N’utilisez pas le foyer tant qu’il n’est pas complètement assemblé et que toutes les pièces ne sont

pas en place.

• Soyez attentif lorsque vous utilisez le foyer. Il devient chaud lorsqu’il est en marche et ne doit

jamais être laissé sans surveillance. Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation.

• N’utilisez pas ce foyer pour cuisiner.

Summary of Contents for 51203

Page 1: ...ese instructions for future use If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for the future WARNING Improper installation adjustment alteration serv...

Page 2: ...long handled tools are recommended for use with this fire pit Dispose of packing materials properly DO NOT use fire pit on wooden decks or on other combustible surface Keep children away from hot fire...

Page 3: ...1 866 771 2663 Page 3 Item Description Qty A Poker 1 B Mesh Lid 1 C Metal Rack 1 D Fire Bowl 1 E Feet 3 F Nut 1 SAFETY INFORMATION CONTENTS G Handle 1 C A D B E F G...

Page 4: ...CTIONS Bond Manufacturing Co Inc Page 4 1 Attach 3 feet E to the body D 3 Place the metal rack C onto the body D 2 of the mesh lid B Attach the handle G with the nut F Insert the handle G through the...

Page 5: ...is complete Remove built up creosote from components with a chimney cleaning product Store fire pit in a cool dry place Use manufacturer approved or supplied replacement parts and accessories only Ot...

Page 6: ...y will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing Co Inc Use and installation oth...

Page 7: ...n future Si vous installez cette unit pour quelqu un d autre donnez ce manuel lui ou elle lire et pargner pour l avenir RISQUE LI AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut g n rer du monoxyde de carbon...

Page 8: ...rmer Consultez les r glements municipaux en vigueur avant d utiliser le foyer Ne laissez jamais un foyer allum sans surveillance N utilisez PAS l article sous une structure combustible non prot g e Ma...

Page 9: ...6 771 2663 Page 9 celui ci RENSEIGNEMENTS SUR LA S CURIT CONTENU Article Description Qt A Tisonnier 1 B Couvercle de Mailles 1 C Support en M tal 1 D Foyer 1 E Pattes 3 F crou 1 1 G Poign e C A D B E...

Page 10: ...s D 3 Placez le support en m tal C sur le corps D 2 du couvercle de maille B Fixez la poign e G avec l crou F Ins rez la poign e G dans le trou au dessus E D INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Bond Manufacturi...

Page 11: ...n Prenez soin de ne pas d placer les cendres 4 Fermez prudemment le couvercle de maille le tisonnier FONCTIONNEMENT ENTRETIEN 1 866 771 2663 Page 11 Nettoyez les accumulations de cr osote l aide d un...

Page 12: ...fabricant d cline toute responsabilit pour les actions suivantes Modification de l unit et ou de ses composants y compris le syst me d alimentation en gaz Emploi d un composant non fabriqu ou approuv...

Page 13: ...po Si no se sigue la informaci n de este manual exactamente al pie de la letra un incendio o una explosi n puede resultar causando da o de propiedad da o corporal o muerte No de art culo 51203 PELIGRO...

Page 14: ...ucturas inflamables sin protecci n Mantenga las superficies inflamables a una distancia de una yarda como m nimo de todos los lados de la chimenea Se recomienda el uso de guantes de protecci n y herra...

Page 15: ...tenga todos los cables de suministro de electricidad o las mangueras de suministro de Deber haber un espacio de separaci n m nimo de 121 92 cm entre la parte superior posterior o No manipule la chimen...

Page 16: ...po D 3 Coloque el estante de metal C sobre el cuerpo D 2 tapa de mallas B Fije el mango G con la tuerca F Introduzca el mango G en el agujero sobre la E D G F INSTRUCCIONES DE MONTAJE Bond Manufacturi...

Page 17: ...ecesita m s madera col quela sobre el carb n Tenga cuidado de no mover las cenizas 4 Use el atizador para cerrar con cuidado la tapa de mallas FUNCIONAMIENTO 1 866 771 2663 P gina 17 MANTENIMIENTO Rev...

Page 18: ...onsabilidad por los actos siguientes Modificaci n del aparato y o de los componentes incluyendo la unidad de v lvula de suministro de gas Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond M...

Reviews: