Four Seasons Courtyard 51194 Owner'S Manual Download Page 15

1-866-771-2663  |  Page 15

• Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité.
• Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements.
• N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage.
• Ne mettez jamais les mains ou les doigts sur la partie supérieure de cette unité pendant son usage.
• Gardez tout cordon électrique et le tuyau d’alimentation en gaz loin des surfaces chauffées.
• On ne doit pas tenir des matériaux combustibles dans une distance de moins de 1,83 m (72 po) du
haut de l’unité, ou dans une distance de moins de 1,21 m (48 po) autour de l’unité en entier.
• Gardez l’ appareil propre et libre de matériaux combustibles , essence et autres vapeurs et liquides
inflammables.
• Si la flamme s’éteint lors du brûlage, fermez le robinet de gaz. Attendez 5 minutes avant de répéter
la procédure initiale d’allumage. Quand une flamme se produit, maintenez enfoncé le bouton de
commande pendant une minute.
• N’ajoutez pas d’eau dans l’unité.

• Ne détachez aucune pièce pendant l’usage de l’unité.
• N’entreposez pas une bouteille de propane de rechange sur ou à proximité de cette unité.
• Si l’appareil de chauffage est à l’intérieur, détachez la bouteille de propane et laissez-la à l’extérieur.
• N’utilisez pas cette unité dans un bateau ou véhicule. Il faut opérer cette unité UNIQUEMENT sur
une surface plane à l’extérieur.
• Retirez toujours la housse protectrice avant l’utilisation (le cas échéant).
• Ne mettez pas la housse protectrice sur l’unité avant qu’elle soit arrêtée et complètement refroidie.
• Vérifiez s’il y a une fuite après des périodes prolongées de non utilisation.

• Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser cette unité. Il faut surveiller les enfants quand ils
sont à proximité de cette unité.

• Gardez la bonbonne de gaz à une distance d’au moins 1,5 m (5 pi) de l’unité quand elle est allumée.
(pour une bonbonne externe)
• La pression d’alimentation en gaz maximale est de 250 psi.

• Toute installation et toute réparation doivent se faire par un technicien d’entretien qualifié.
Cette unité doit être inspectée annuellement et nettoyée de façon régulière.

• Il faut que les enfants et les adultes soient avertis des dangers des surfaces chaudes et qu’ils
se tiennent à une distancesécuritaire afin d’éviter les brûlures ou l’inflammation des vêtements.
• Il faut surveiller les jeunes enfants de près quand ils sont à proximité de l’appareil.

• Inspectez tous les éléments de cet appareil de chauffage avant chaque usage. S’il y a des
dommages, il faut remplacer le brûleur.
• Mettez le tuyau hors des chemins pour éliminer tout dommage accidentel.  (pour une bonbonne
externe)
• Soyez conscient des dangers des températures élevées et tenez-vous loin de l’unité pour éviter des
brûlures ou blessures.
• Il faut que la bouteille de propane soit conçue et étiquetée conformément aux spécifications pour les
bouteilles de GPL du U.S. Department of Transportation (DOT) ou de la Norme nationale du Canada,
CAN/CSA-B 339, Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques pour le transport des marchandises
dangereuses; et commission.
• La bouteille de GPL doit être munie d’un dispositif homologué de protection contre le remplissage
excessif et d’un raccord de bouteille de GPL QCCI ou de Type 1 (CGA791).
• On ne doit pas utiliser cet appareil de chauffage sur des 

terrasses

 en plastique ou en bois artificiel.

• N’utilisez pas l’unité si une partie a été submergée dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien
de service qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute partie du système de  contrôle ou toute

commande de gaz ayant été immergée.

Summary of Contents for 51194

Page 1: ...life DANGER WARNING WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call e department Do not store or use gasoline or other v...

Page 2: ...llow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape The max inlet supply pressure max Gas supply 11 in w c 2 74kPa You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve...

Page 3: ...each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aware of the hazards of high temperatures and stay aw...

Page 4: ...ith repair or replacement of the burner or any other parts call Bond Manufacturing Co Inc at 1 866 771 2663 NOTE You must follow all steps to properly assemble this heating item Make sure the gas valv...

Page 5: ...ion Qty A Firebowl 1 B Body 1 C Door 1 D Burner 1 E Guard 1 F Lava Rocks 1 box G Protective Cover 1 H Battery AAA 1 I Control Knob preassembled 1 J Electronic Igniter preassembled 1 CONTENTS K Feet pr...

Page 6: ...the metal stand inside of the body B CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to reseal 3 Turn the cylinder valve on...

Page 7: ...led wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly 6 Remove the rubber cap on the electronic igniter J by unscrewing and slide battery H into the battery...

Page 8: ...Bond Manufacturing Co Inc Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 To ensure proper function the guard E on this burner D should be free of lava rocks at all times WARNING F A E...

Page 9: ...r igniting Flame height should be a yellow blue color between 2 10 inches in height heating item 1 Make sure the control knob I is in the off position 2 Remove door C and slowly open the valve on the...

Page 10: ...ase see below for recommendations on maintaining your Envirostone surface for years of pleasure Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone surface staining or damage Blot any liquid...

Page 11: ...ert an opened paperclip or similar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones L...

Page 12: ...ndmfg com The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturi...

Page 13: ...ni d autres vapeurs ou de cet appareil ou de tout autre appareil Ne rangez pas de bouteille de propane liquide non raccord e proximit de cet appareil ni de tout autre appareil Pour un usage ext rieur...

Page 14: ...u 2 74kPa Employez des bouteilles de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po Il faut utiliser une bouteille de propane munie d une bague de protection du robinet de gaz NE rempliss...

Page 15: ...utiliser cette unit Il faut surveiller les enfants quand ils sont proximit de cette unit Gardez la bonbonne de gaz une distance d au moins 1 5 m 5 pi de l unit quand elle est allum e pour une bonbonne...

Page 16: ...vous faut suivre toutes les tapes pour assembler correctement cet appareil de chauffage Assurez vous que le robinet de gaz est la position OFF arr t avant l assemblage N essayez PAS de l assembler san...

Page 17: ...t A Foyer 1 B Corps 1 C Porte 1 D Br leur 1 E Dispositif de protection 1 F Pierres de lave 1 bo te G Housse protectrice 1 H Pile AAA 1 I Bouton de commande pr assembl 1 J Allumeur lectronique pr assem...

Page 18: ...tal l int rieur du corps B 3 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour fermer la bouteille de propane Attachez le r gulateur pr assembl du corps B au robinet en tournant l crou de s...

Page 19: ...Tournez la vis oreilles l ext rieur du support en m tal dans le sens 6 Retirez le capuchon en caoutchouc de l allumeur lectronique J en le d vissant et glissez la pile H dans le compartiment pile Ass...

Page 20: ...Co Inc Page 20 7 Versez les pierres de lave F dans le foyer A INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Pour assurer le bon fonctionnement la grille E de ce br leur D doit tre libre de pierres de lave en tout temps A...

Page 21: ...lle de gaz propane au r gulateur et tournez le robinet de l unit la position off Brossez une solution d eau savonneuse sur tous les raccords Ouvrez l alimentation en gaz si des bulles se produisent su...

Page 22: ...ri pour assurer l int grit de la surface Veuillez trouver ci dessus des recommandations pour l entretien de votre surface Envirostone pour jouir d ann es de plaisir Nettoyez imm diatement tout d verse...

Page 23: ...un article semblable dans chaque orifice du br leur pour les nettoyer La flamme est obstru e aux orifices du br leur Assurez vous que tous les orifices du br leur sont d gag s de toute pierre de lave...

Page 24: ...tions de ce guide Veuillez contacter le fabricant pour obtenir des pi ces de rechange Pour toute question ou pr occupation veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co Inc aux ressources ci dessous...

Page 25: ...ier llama expuesta 3 Si el olor persiste mant ngase alejado del electrodom stico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina ni otros vapores o...

Page 26: ...suministro Presi n max de entrada 279 mm 11 pulg C A 2 74 kPa Utilice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes di metro de 30 5 cm 12 pulg Hay que utilizar un tanque de propano con un cue...

Page 27: ...n usar este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido para un tanque exte...

Page 28: ...zas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Inc Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de cualquier tipo no utilice el apara...

Page 29: ...erpo 1 C Puerta 1 D Quemador 1 E Dispositivo de seguridad 1 F Rocas de lava 1 caja G Funda protectora 1 H Pila AAA 1 I Bot n de control premontado 1 J Encendedor el ctrico premontado 1 K Patas premont...

Page 30: ...la del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado del cuerpo B a la v lvula girando la tuerca de acoplamiento del regulador en sentido horario Aseg rese...

Page 31: ...e el capuch n de goma del encendedor el ctrico J destornill ndolo y deslice la pila H en el compartimiento de la pila Aseg rese de que el lado positivo de la pila est hacia el exterior Enrosque bien e...

Page 32: ...va F en la chimenea A Para asegurar un funcionamiento adecuado la pantalla E de este quemador D debe estar libre de rocas de lava en todo momento INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA Bond Manufacturin...

Page 33: ...lvula del aparato a la posici n off Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones Abre el suministro de gas si burbujas se producen en cualquier conexi n puede haber una fug...

Page 34: ...alefacci n Coloque siempre la cubierta si procede o la funda protectora en el aparato de calefacci n cuando no se utiliza ostone Nuestro material Envirostone se ha sellado con un tratamiento patentado...

Page 35: ...apapeles o un art culo simular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama est obstruida en los orificios de quemador Aseg rese de que todos los orificios de quemador est n libres de peque a...

Page 36: ...service bondmfg com En l nea www bondmfg com La garant a del fabricante se anular por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes de gas Uso de cualquier componente no fabri...

Reviews: