Fostex TH900MK2 Owner'S Manual Download Page 2

3. イヤ・パッド

TH900mk2 のイヤ・パッドには卵殻膜か

ら採取したプロテイン配合の素材と低反発

性クッションを採用し、心地よい肌触りと

快適な装着感を実現。さらに本革に比べて

60% の軽量化を達成しています。

4. ドライバー・ユニット

磁気回路:

ネオジム・マグネットによる反

発磁界を使用することで、低歪率、高感度、

高ダイナミックレンジを実現しました。

振動板:

弊社独自開発のバイオ・セルロー

ス技術による「バイオダイナ」を採用する

事で、豊かな超低域、素直な中域、そして、

特にプレゼンスに優れた高音域を再生しま

す。

3. Ear Pads

The TH900mk2 uses low resilient cushion with 

protein leather made from Eggshell membrane. 

This highly comfortable ear pads have success-

fully achieved a weight reduction of approx. 

60% compared to genuine leather. 

4. Headphone Drivers

Magnetic Circuit: Magnetic repulsion 

system using neodymium magnet - 

The mag-

netic repulsion system gives the TH900mk2 

high sensitivity with wide dynamic range.

Diaphragm: BIODYNA for headphone 

application by using bio-technology - 

BIO-

DYNA is made by Bio-cellulose and high per-

formance inorganic fiber admixture. As a 

result, it achieves the high quality sound main-

taining good balance within the all frequency 

bands. It also gives advantage of sound resolu-

tion at high frequency.

着脱式ヘッドホンケーブル接続時のご注意

Caution when connecting a removable type headphone cable

ケーブルには L チャンネルと R チャンネルの区別があります。L 側と R 側を挿し間違えな

いようご注意ください。また、2P コネクタは異なる太さのピンを使用しいていますので、

正しい方向(ケーブルの “L” 表示と本体側の “L” 表示、ケーブルの “R” 表示と本体側の

“R” 表示を合わせる)に接続して下さい。

The cable has a distinction of L channel and R channel. Ensure to insert the correct plug to corre-

sponding channel. The 2-pin connector has different thickness so that it only fits into the correct 

polarity (inserting the “L” marked cable in the “L” marked body and “R” marked cable in the “R” 

marked body).

“L” marking

Thinner pin

Thicker pin

“L” マーキング

細いピン

太いピン

“R” marking

Thinner pin

Thicker pin

“R” マーキング

細いピン

太いピン

  RED sticker indicating

“R (RIGHT)” side

“右側” であることを示す

  赤いシール

LEFT side housing / removable connector section

左側ハウジング/着脱式コネクタ接続部

RIGHT side housing / removable connector section

右側ハウジング/着脱式コネクタ接続部

Reviews: