Foster MILANO WALL 36

FONCTIONS

“Touches Sensitives”

A:  Touche lumière ON/OFF 

B:  Vitesse ventilateur 1 (réduite) ou OFF

C:  Vitesse ventilateur 2 (moyenne)

D:  Vitesse ventilateur 3 (élevée)

E:  Vitesse ventilateur  4 (intensive)

F:  Minuterie 10 min.

PROCÉDURES D’UTILISATION

Lisez  attentivement  toutes  les  instruc-

tions  avant  cette  opération.  Conservez 

ces instructions afin de pouvoir les con-

sulter au besoin.

Recommandations Générales.

Assurez-vous que les filtres sont en pla-

ce. Sans ces filtres, l’appareil peut aspi-

rer vos cheveux, doigts ou vêtements. 

Maintenez propre de graisse le ventila-

teur,  les  filtres  et  les  surfaces.  Mettez 

TOUJOURS en marche la hotte pendant la 

cuisson. Ne laissez JAMAIS des aliments 

cuire sans surveillance.

Ne jetez JAMAIS les cendres de cigaret-

tes, des substances inflammables ou au-

tres objets étrangers dans le ventilateur. 

Evitez une cuisson qui peut générer des 

flammes,  car  la  hotte  est  équipée  d’un 

détecteur thermique qui arrête le moteur 

à une chaleur excessive. 

Lorsque  vous  faites  des  fritures,  l’huile 

dans  la  poêle  peut  facilement  se  sur-

chauffer et s’enflammer. Faites chauffer 

l’huile lentement dans une casserole de 

taille  appropriée  (couvrant  entièrement 

le brûleur) réduisant ainsi le risque de la 

faire déborder et s’enflammer. 

Dans  le  cas  où  l’huile  s’enflamme,  ob-

servez ce qui suit:

Eteignez  la  hotte.  Eteignez  la  table  de 

cuisson et étouffez les flammes avec un 

couvercle hermétique, une tôle à biscuits 

ou autre plateau métallique. Si les flam-

mes ne s’éteignent pas immédiatement.

24

SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS. 

Ne  ramassez  jamais  une  casserole  en-

flammée  –  vous  pouvez  vous  brûler. 

N’UTILISEZ  JAMAIS  DE  L’EAU,  y  compris 

des serviettes ou lavettes mouillées, car 

une explosion peut se produire.

Summary of Contents for MILANO WALL 36"

Page 1: ...GE MUST BE REPORTED WITHIN 5 DAYS OF RECEIPT 2456 900 2457 900 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND USE MANUAL FOR BUILT IN HOODS Models covered by this instruction 2458 900 SU901 BEFORE INSTALLATION EN...

Page 2: ...ommencing in stallation All electrical wiring must be properly installed insulated and grounded and conform to all applicable codes and standards Make sure all existing duct work is clean of grease bu...

Page 3: ...ood 6 Marking the fixing holes for the range hood 6 Fixing the Main Support Bracket 6 Chimney installation 8 Hanging the range hood 8 Connecting Electricity and Ducting 8 Connecting Chimneys 9 Re Circ...

Page 4: ...tape as the screws will stop the dampers from opening and your hood will not work This hood requi res a 6 round duct outlet for the models with 1 motor and 8 for the models with 2 motors You can incr...

Page 5: ...e adhered to Ensure that the electricity supply is di sconnected at source Do not use an ex tension cord or adapter plug with this appliance This appliance must be grounded Con nect to a properly grou...

Page 6: ...the studs behind the drywall to attach the support bracket to INSTALLATION Positioning the Range Hood Determine the center point of the range hood This is generally the center of the range Make a mark...

Page 7: ...t just fixed fig c Only for SU54 Before to install the hood is necessary to fix the air outl motors Fig a with the screws that are in the accessories bag after opening the upper cover of the power box...

Page 8: ...wo anchors as indicated in Figure 2 Fix bracket Y Fig 2 to the wall and ceiling Hanging the Range Hood Prepare the range hood for installation Remove all filters to ensure they do not get damaged duri...

Page 9: ...s use duct tape Use duct tape on all joints Connecting Chimneys Remove the protective covering from the decorative chimney and carefully slide the sections together Do not remove the tape strips from...

Page 10: ...n filter after the installation is complete fit the deflector with the screws supplied to the upper telescope chimney There are holes in the back upper edge of the decorative chimney for this purpose...

Page 11: ...ignitable substances or any foreign objects into blowers Cooking that generates flame is not re commended as this hood is equipped with a thermal overload that will shut down the motor if it senses ex...

Page 12: ...as a minimum depending on usage and type of cooking that is performed It is suggested that a spare set of carbon filters is kept on hand These can be orde red from the supplier of your range hood Cle...

Page 13: ...e directly during use and or maintenance and which may be subject to wear The formation of rust and stains on the steel due to the use of unsuitable cleaning agents Any functional defect indicated by...

Page 14: ...in due time by FOSTER with the desire of offering the best service available FOSTER is not liable for any damages direct or indirect caused to people objects and pets for failure to follow all the in...

Page 15: ...pareil soit hors tension Tout le c blage lectrique doit tre correctement install isol de mise la terre conform ment aux codes et aux normes applicables Assurez vous que les conduits d vacuation sont p...

Page 16: ...our le Positionnement de la Hotte 19 Fixation trier de Support Principal 19 Installation de la Chemin e 21 Accrochage de la Hotte 21 Branchement lectrique et Conduit 21 Raccordement de la Chemin e 22...

Page 17: ...les vis peuvent emp cher l ouverture des clapets anti retour et en ce cas la hotte ne fonctionnera pas Cette hotte n cessite d un conduit d vacua tion de 6 pour les mod les avec un moteur et 8 pour le...

Page 18: ...vez les normes en vigueur Assurez vous que l alimentation lec trique est coup e Evitez d utiliser une rallonge ou un adaptateur pendant cette op ration Cet appareil doit tre mis la terre et le circuit...

Page 19: ...que de pl tre Autant que possible il est pr f rable d utiliser des blocages entre les poutres derri re la plaque de pl tre pour y fixer l trier de support INSTALLATION Positionnement de la Hotte D ter...

Page 20: ...he upper cover of the power box Fig b and fix the box with two screws in the part just fixed Avant d installer la hotte il est n ces saire de fixer le raccord de sortie d air deux moteurs avec les vis...

Page 21: ...ement des deux axes d ancrage comme indiqu dans la Fixez l trier de support au mur et au plafond Accrochage de la Hotte Pr parez la hotte pour son accrochage Enlevez les filtres pour ne pas les en dom...

Page 22: ...f Utilisez uniquement du ruban adh sif pour tous les joints Raccordement de la Chemin e Enlevez la protection de la chemin e d corative et faites glisser soigneusement les sections ensemble N enlevez...

Page 23: ...une fois l installation compl t e Fixez le d flecteur avec les vis la partie sup rieure du t lescope de la chemin e A ce propos il y des trous pour vis sur l arri re de la chemin e d corative Un cond...

Page 24: ...substances inflammables ou au tres objets trangers dans le ventilateur Evitez une cuisson qui peut g n rer des flammes car la hotte est quip e d un d tecteur thermique qui arr te le moteur une chaleur...

Page 25: ...iltre au moins tous les 6 mois selon le type et la fr quence des cuissons Nous vous sugg rons de garder des filtres de recharge Vous pouvez les command s aupr s le fournisseur de votre hotte Nettoyage...

Page 26: ...26...

Page 27: ...et l usure Formation de rouille et taches sur l inox d l utilisation de d tergents pas adaptes Tout d faut fonctionnel indiqu par le client et pas v rifi pendant l examen de la part du technicien Dans...

Page 28: ...st pas responsable pour tout ventuel d g t direct ou indirect caus personnes objets et animaux domestiques cause de l inobservance des instructions contenues dans la notice d utilisation et pour tout...

Reviews: