background image

56

 

Gebruik het menginzetstuk nooit zonder mesbeveiliging.

 

Als u het menginzetstuk gebruikt, zet de motorsnelheid dan hoogstens op 4.

 

Als u het mandje uit de kookpot neemt, moet u het altijd op een hittebestendig oppervlak 
plaatsen, zoals op een panonderzetter.

Voorbereiding

Het apparaat werkt niet wanneer de kookpot niet goed op het basisstation of het dek-

sel niet goed op de kookpot zit. In dat geval ziet u een pictogram op het display

 . 

Houd er rekening mee dat de vergrendelingshendel op het basisstation in de juiste 
positie moet staan, anders is het deksel niet goed gesloten.

1.  Plaats het apparaat altijd op een droge, vlakke, stabiele en hittebestendige ondergrond en 

geef het wat ruimte. 

2.  Draai de vergrendelingshendel 90° linksom en druk dan op de ontgrendelingsknop op het 

deksel. Nu kunt u het deksel naar boven klappen en van de kookpot nemen.

3.  Draai de kookpot rechtsom tot de pijl 

 (op de pot) naar het geopende slot 

 (op het 

basisstation) wijst. Nu kunt u de kookpot naar boven uit het basisstation trekken.

4.  Kies het gewenste inzetstuk (zie hoofdstuk “Accessoires”).  
5.  Doe het gewenste voedsel en de kruiden in de kookpot en/of het mandje. Houd rekening 

met het maximum volume van 2 L (

MAX

-markering in de kookpot)! Plaats, indien gebruikt, 

vervolgens het mandje in de kookpot. 

Bij sommige levensmiddelen, zoals b. v. kno

fl

 ook of uien, raden wij u aan eerst 

het apparaat op te warmen en deze dan pas in de kookpot te doen. 

6.  Plaats de kookpot dusdanig in het basisstation dat de pijl 

 (op de pot) naar het geopende 

slot 

 (op het basisstation) wijst. Draai de kookpot nu linksom tot de pijl 

 (op de pot) 

naar het gesloten slot   (op het basisstation) wijst.

7.  Doe het deksel zodanig op de pot dat de vergrendelingshaakjes 

van het deksel in de uitsparingen boven in zitten (zie afbeelding). 
Sluit het deksel. Het deksel moet hoorbaar vastklikken. Draai 
de vergrendelingshendel 90° rechtsom.

Bereiding

•  U mag op elk gewenst moment tijdens de bereiding het deksel van het apparaat 

tillen om b. v. andere levensmiddelen in de kookpot te doen. Zodra u de vergren-
delingshendel op het basisstation opent, zal de motor stoppen, de bereidingstijd 
worden onderbroken en de bereidingstemperatuur worden uitgeschakeld. Op het 

display verschijnt het pictogram

. Als het deksel weer op het basisstation is 

geplaatst en de vergrendelingshendel op het basisstation weer in de juiste positie 

06160_DE-GB-FR-NL_A5_V3.indb   56

06160_DE-GB-FR-NL_A5_V3.indb   56

24.09.2013   10:40:19

24.09.2013   10:40:19

Summary of Contents for Z 06160

Page 1: ...g ab Seite 2 Instruction manual starting on page 18 Mode d emploi à partir de la page 32 Handleiding vanaf pagina 48 DE GB NL FR 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 1 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 1 24 09 2013 10 39 50 24 09 2013 10 39 50 ...

Page 2: ...____________________ 8 Rühreinsatz ________________________________________________________ 8 Korbeinsatz ________________________________________________________ 9 Messbecher ________________________________________________________ 9 Spatel ____________________________________________________________ 9 Benutzung ____________________________________________________ 9 Vorbereitung _________________...

Page 3: ...ackunterlagen jederzeit zu ändern Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Lesen Sie diese auf merksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise um Personen und Sach schäden zu vermeiden Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Für Lebensmittel geeignet Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die...

Page 4: ...n einsetzen oder reinigen Halten Sie während und nach dem Gebrauch Haare Hände und andere Körperteile vom Gerät fern Seien Sie besonders vorsichtig im Umgang mit dem Gerät wenn das Gerät heiße Flüssigkeit enthält Für Ihre Gesundheit Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden reinigen Sie es gründlich vor dem ersten Gebrauch ...

Page 5: ...das Gerät sauber und trocken sowie korrekt zusammengesetzt und verschlossen ist Verwenden Sie kein zusätzliches Zubehör Verwenden Sie nur die mitgelieferten Zubehör teile vom Hersteller Das Gerät darf in leerem Zustand nie länger als 1 Minute erhitzt werden Lassen Sie den Motor nicht laufen wenn das Gerät leer ist Achten Sie darauf dass Sie die maximale Füllmenge von 2l MAX Markierung im Lebensmit...

Page 6: ...net Gewährleistungsbestimmungen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel die durch unsachgemäße Behandlung Beschädigung Verkalkung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch für den normalen Verschleiß Lieferumfang und Geräteübersicht 2 4 3 5 6 1 10 11 7 8 9 1 Griff 2 Klingenschutz 3 Spatel 4 Rühreinsatz 5 Korbeinsatz 6 Basisgerät mit An Aus Schalter auf der Rückseite Netzkabel ...

Page 7: ... H Taste zum Verringern der Motorgeschwindigkeit Kochtemperatur oder Zubereitungszeit I Taste zum Erhöhen der Motorgeschwindigkeit Kochtemperatur oder Zubereitungszeit J Turbo Taste zum Einschalten der Turbo Funktion K Temp Taste zum Anwählen der Kochtemperatur N im Display Temperatur kann nun mit den und Tasten H und I eingestellt werden L Zeit Taste zum Anwählen der Zubereitungszeit B im Display...

Page 8: ...n gehen Sie wie folgt vor 1 Nehmen Sie die Rührklinge vorsichtig aus dem Lebensmittelbehälter heraus Drehen Sie dazu die Flügelmutter auf der Unterseite des Lebensmittelbehälters gegen den Uhrzeigersinn ab Nun können Sie die Rührklinge aus dem Lebensmittelbehälter herausnehmen Fassen Sie die Rührklinge nur am Zapfen an 2 Stecken Sie den Klingenschutz wie abgebildet leicht versetzt auf die Rührklin...

Page 9: ... können während bzw unmittelbar nach dem Ge brauch sehr heiß sein Benutzen Sie immer Topflappen oder Küchenhandschuhe wenn Sie den Deckel öffnen Lebensmittel oder den Dämpfeinsatz entnehmen oder Lebensmittel hin zufügen möchten Fassen Sie den Lebensmittelbehälter ausschließlich am Griff an Verbrühungsgefahr durch Dampfaustritt Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Deckel öffnen Es kann heißer Dampf au...

Page 10: ...n Uhrzeigersinn und drücken Sie auf den Entriegelungsknopf am Deckel Nun können Sie den Deckel nach oben klappen und vom Lebensmittelbehälter abnehmen 3 Drehen Sie den Lebensmittelbehälter im Uhrzeigersinn bis der Pfeil auf dem Behälter auf das geöffnete Schloss auf dem Basisgerät zeigt Nun können Sie den Lebensmittel behälter nach oben aus dem Basisgerät herausnehmen 4 Wählen Sie den gewünschten ...

Page 11: ...lastung schaltet sich das Gerät automatisch aus Die rote Kontrollleuchte ÜBERLASTUNG leuchtet und das Gerät piept Ziehen Sie in diesem Fall den Stecker aus der Steckdose und warten Sie 15 Minuten bevor Sie das Gerät erneut verwenden Zeit Temperatur und Geschwindigkeit manuell einstellen 1 Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte gut zugängliche Steckdose an und stellen Sie den An...

Page 12: ...temperatur und eine Motorgeschwindigkeit ausgewählt können Sie die Werte während der Zube reitung jederzeit ändern Bitte beachten Sie dass Sie die Motorgeschwindigkeit dabei nicht auf 0 stellen können Wurde vor dem Start nur eine Motorgeschwindigkeit ausgewählt können wäh rend der Zubereitung die Motorgeschwindigkeit und die Zubereitungszeit ge ändert werden 6 Nach Ablauf der Zubereitungszeit piep...

Page 13: ... im Kneten Programm können Sie jederzeit die Zube reitungszeit ändern Durch erneutes Drücken der Kneten Taste wird das Kneten Programm abgebrochen und das Symbol erlischt Wurde das Gerät mit manuell eingestellten Werten für die Zubereitungszeit die Kochtemperatur und die Motorgeschwindigkeit gestartet kann das Kneten Programm nicht mehr aktiviert werden Die Kneten Taste ist dann deaktiviert 5 Nach...

Page 14: ...ste wieder los Das Gerät stoppt sofort 4 Zum Ausschalten des Gerätes stellen Sie den An Aus Schalter auf Position O und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose Zubereitungstipps Im Folgenden finden Sie einige Zubereitungstipps Bitte beachten Sie dass es sich da bei nur um Empfehlungen handelt die unter Umständen individuell angepasst werden müssen Lebensmittel kochen Füllmenge max 2l Zubereitungs...

Page 15: ...bensmittelbehälter ab 3 Nehmen Sie falls verwendet den Korbeinsatz aus dem Lebensmittelbehälter heraus 4 Nehmen Sie den Lebensmittelbehälter aus dem Basisgerät und gießen Sie die Speise falls vorhanden in eine Aufbewahrungsschüssel 5 Ziehen Sie falls verwendet den Rühreinsatz und den Klingenschutz nach oben von der Rührklinge ab 6 Drehen Sie die Flügelmutter auf der Unterseite des Lebensmittelbehä...

Page 16: ...offsammlung zu Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung Kundenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 38851 314650 0 30 Ct Min aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Alle Rechte vorbehalte...

Page 17: ...17 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 17 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 17 24 09 2013 10 40 07 24 09 2013 10 40 07 ...

Page 18: ...____________________ 24 Stirrer ___________________________________________________________ 24 Strainer basket_____________________________________________________ 25 Measuring cup _____________________________________________________ 25 Spatula___________________________________________________________ 25 Use________________________________________________________ 25 Prior to use ________________...

Page 19: ... of continuous development Meaning of symbols in this manual All safety guidelines are indicated with this symbol Read these carefully and ob serve the safety guidelines in order to prevent personal injury and property damages Tips and recommendations are indicated with this symbol Suitable for foodstuff Safety guidelines Proper use This appliance is suitable for mixing mincing kneading mashing an...

Page 20: ...st use and after every use in order to avoid health impairment Please read the related tips in the chap ter Cleaning and storage Only use fresh food of which the best before date has not yet expired Correct installation and connection Only use and store the appliance out of reach of children The power cable should be out of reach of children They could pull down the appliance with the cable Only u...

Page 21: ...Do not transport the appliance while it is in use Hold the measuring cup steady when working with a motor speed of 5 or higher or with the Turbo function Never use the stir insert without blade protection When using the stir insert do not operate the appliance at motor speeds exceeding 4 Do not drop the appliance and do not subject it to heavy shocks Do not subject the appliance to extreme tempera...

Page 22: ...verview 1 2 4 3 5 6 1 10 11 7 8 9 Handle 2 Blade protection 3 Spatula 4 Stirrer 5 Strainer basket 6 Base unit with ON OFF switch at the back power cable and plug 7 Food container with fitted stirrer blade inside 8 Lid locking lever 9 Unlatching button to remove the lid 10 Measuring cup 11 Lid 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 22 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 22 24 09 2013 10 40 08 24 09 2013 10 40 08 ...

Page 23: ...button to reduce motor speed cooking temperature or preparation time I button to increase motor speed cooking temperature or preparation time J Turbo button for switching on the Turbo function K Temp button to set cooking temperature N on the display temperature can now be set with the and buttons I and H L Zeit button time to set preparation time B on the display time can now be set with the and ...

Page 24: ... use the blade protection proceed as follows 1 Remove the stirrer blade from the food container Unscrew the wing nut at the bottom of the food container counter clockwise You can now remove the stirrer blade from the food container Only handle the stir blade on the cone 2 Attach the blade protection to the stirrer blade with a slight off set as shown The blade protection must latch in The turn the...

Page 25: ...ves when opening the lid taking out food stuff or the steamer insert or when adding food Only hold the food container on the handle Risk of scalding due to steam emission Be careful when opening the lid Hot steam can escape Risk of cutting The stirrer blade in the food container is very sharp Be careful when remov ing inserting or cleaning it Keep your hair hands and other parts of your body away ...

Page 26: ...ntity of 2l MAX marking in the food container If you use the strainer basket place it in the food container For some foodstuff e g garlic or onions we recommend to pre heat the appli ance and only to add the foodstuff later on into the food container 6 Insert the food container into the base unit so that the arrow on the container points to the opened lock on the base unit Turn the food container ...

Page 27: ...isplay is increased or decreased by 1 second The maximum preparation time that can be set is 90 minutes 3 Cooking temperature Press the Temp button The temperature display flashes You can now set the required cooking temperature with the and buttons The temperature dis play is increased or decreased by 10 C starting at 30 C The maximum cooking tempera ture that can be set is 120 C If you want to s...

Page 28: ... the Kneten button knead The cooking temperature is automatically set to 0 C and the motor speed to 3 The displays shows the symbol Motor speed and cooking temperature cannot be changed in the Knead pro gramme Only the preparation time can be set 3 Preparation time Press the Zeit button time once The minutes display flashes You can now set the minutes with the and buttons By pressing the button on...

Page 29: ... speed was set before starting or if the Knead programme was selected the Turbo function can be switched on at any time during preparation However all previously set values are reset to 0 1 Connect the appliance to a properly installed well accessible plug socket and place the ON OFF switch in position I 2 Press and hold the Turbo button to switch on the Turbo function Please ensure that you hold ...

Page 30: ...e the power cable or the plug does not fall into or get into contact with water or other liquids Clean the appliance immediately after every use in order to prevent germ formation Risk of cutting The stirrer blade in the food container is very sharp Be careful when remov ing inserting or cleaning it Do not use any etching or abrasive detergents for cleaning They could damage the surface The stirre...

Page 31: ...e for children Technical data Model KA 6510 Article No Z 06160 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power 1400 W heater element 1300 W motor 600 W Protection class I Max filling quantity 2 Disposal The packaging material is reusable Dispose of the packaging material in an environmen tally compatible manner and bring it to a materials collection point Dispose of the appliance in an environmentally compa...

Page 32: ...__________________________ 39 Agitateur_________________________________________________________ 39 Panier ___________________________________________________________ 40 Verre gradué ______________________________________________________ 40 Spatule __________________________________________________________ 40 Utilisation ___________________________________________________ 40 Préparatifs___________...

Page 33: ...out moment le produit son emballage ainsi que la documentation jointe Signification des pictogrammes de ce mode d emploi Ce pictogramme attire l attention sur des consignes de sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité attentivement et respectez les en prévention de dommages cor porels et matériels Ce pictogramme attire l attention sur des astuces et recommandations Pictogramme d appropriati...

Page 34: ...vapeur sur chauffée ATTENTION aux risques de coupure La lame à mélanger montée dans la marmite est très tranchante Soyez prudent chaque fois que vous devez la retirer la mettre en place ou la nettoyer Éloignez les cheveux les mains et d autres parties corporelles de l appareil pendant et après l utilisation de l appareil Soyez particulièrement prudent en vous servant de l appareil s il contient de...

Page 35: ...te Contrôlez l appareil quant à la présence de traces de dégradations avant chaque mise en marche Il est interdit d utiliser l appareil si l appareil en soi le cordon d alimentation ou la fiche d alimentation présente des dommages visibles Ne tentez jamais de réparer l appareil ou le cordon respectivement la fiche d alimentation de votre propre chef Contactez immé diatement le service après vente ...

Page 36: ...pas du cordon et retirez toujours la fiche d alimentation de la prise de cou rant en prenant la fiche en main Ne touchez jamais l appareil le cordon ou la fiche d alimentation avec des mains humides Attendez que l appareil soit entièrement refroidi avant de le nettoyer La lame à mélanger et le corps du robot ne sont pas appropriés au lave vaisselle Recours à la garantie du fabricant Les recours à ...

Page 37: ...pteur Marche Arrêt au dos le cordon d alimentation et la fiche d alimentation 7 Marmite contenant la lame à mélanger préalablement montée à l intérieur 8 Levier de blocage du couvercle 9 Bouton de déverrouillage pour retirer le couvercle 10 Verre gradué 11 Couvercle 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 37 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 37 24 09 2013 10 40 12 24 09 2013 10 40 12 ...

Page 38: ...la température de cuisson ou de la durée I Bouton Augmentation de la vitesse du moteur de la température de cuisson ou de la durée J Bouton Turbo mise en marche de la fonction Turbo K Bouton Temp Entrée de la température de cuisson N sur le panneau de commande Le réglage de la vitesse est alors possible via les boutons et I et H L Bouton Zeit durée Entrée de la durée de cuisson B sur le panneau de...

Page 39: ...ts tendres ou à mélanger les liquides Procédez comme suit si vous voulez utiliser le protecteur de la lame 1 Retirez la lame à mélanger avec précaution de la marmite Pour ce faire dévissez l écrou à oreilles sur la face inférieure de la marmite contre le sens des aiguilles d une montre et vous pouvez retirer la lame à mélanger de la machine Ne touchez que le pivot de la lame à mélanger 2 Placez le...

Page 40: ...e l appareil peuvent devenir très chaudes durant l emploi respectivement le demeurer directement après son emploi Servez vous toujours de maniques ou de gants de cuisine si vous voulez ouvrir le couvercle retirer des aliments ou le bac à vapeur ou ajouter des aliments Servez vous exclusivement de la poignée pour saisir la marmite Risque de brûlure provoquée par l échappement de la vapeur Soyez pru...

Page 41: ...ers le haut maintenant et le retirer de la marmite 3 Tournez la marmite dans le sens des aiguilles de la montre jusqu à ce que la flèche sur la marmite pointe sur le cadenas ouvert sur le corps du robot Vous pouvez retirer la marmite du corps de l appareil par le haut maintenant 4 Choisissez l accessoire souhaité voir le chapitre Accessoires 5 Donnez ensuite les aliments et épices à cuisiner dans ...

Page 42: ... 1 Raccordez l appareil à une prise de courant correctement installée et bien accessible et placez l interrupteur Marche Arrêt sur la position I La ligne supérieure de l affichage indique 00 00 affichage de la durée de cuisson et la ligne inférieure indique 0 0 affichage de la température de cuisson affichage de la vitesse du moteur 2 Durée Appuyez une fois sur le bouton Zeit durée L affichage des...

Page 43: ... 6 L appareil émet dix bips après l expiration de la durée réglée L appareil cesse de chauffer si vous avez entré une température de cuisson avant la mise en marche Le témoin lumineux orange HEIZEN chauffage s éteint Le moteur continue toutefois de fonctionner pen dant 10 minutes sans interruption à la vitesse préalablement réglée Vous pouvez arrêter l appareil à tout moment dans un tel cas en app...

Page 44: ... avez démarré l appareil en lui assignant des valeurs pour la durée la température de cuisson et la vitesse du moteur manuellement Le bouton Kneten pétrir est désactivé dans un tel cas 5 L appareil s arrête automatiquement après l expiration de la durée réglée L appareil s arrête automatiquement après 20 minutes si vous n avez entré aucune durée avant la mise en marche L appareil émet dix bips dan...

Page 45: ...mentation de la prise de courant Astuces et recettes Ce chapitre vous donne quelques astuces et recettes Veuillez cependant considérer qu il ne s agit que de recommandations que vous pouvez et ou devez adapter à vos goûts personnels au besoin Cuisson des aliments Volume de remplissage 2 litres maximum Durée 45 minutes Température de cuisson 120 C Vitesse du moteur 3 Petits morceaux de légumes Volu...

Page 46: ...Assurez vous d avoir séparé l appareil correctement du secteur 2 Retirez le couvercle de la marmite 3 Retirez le panier de la marmite au besoin 4 Retirez la marmite du corps de l appareil et versez les aliments contenus dans un autre récipient le cas échéant 5 Retirez l agitateur et le protecteur de la lame au besoin de la lame à mélanger vers le haut 6 Dévissez l écrou à oreilles sur la face infé...

Page 47: ... environnement et remettez les à un poste de collecte des déchets ou de recyclage Éliminer l appareil dans le respect de l environnement Remettez le à un poste de recy clages pour appareils électroniques et électroniques usagés Adressez vous à vos ser vices municipaux compétents dans ce contexte Service après vente Importateur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Allemagne Tél 49 38851 ...

Page 48: ...__________________________ 54 Menginzetstuk _____________________________________________________ 54 Mandje __________________________________________________________ 55 Maatbeker________________________________________________________ 55 Spatel ___________________________________________________________ 55 Gebruik_____________________________________________________ 55 Voorbereiding _____________...

Page 49: ...ht voor product verpakking of bijliggende gebruikershandleiding op elk moment te wij zigen Verklaring van symbolen in de handleiding Alle veiligheidsvoorschriften zijn gemarkeerd met dit pictogram Lees deze goed door en volg de veiligheidsvoorschriften op om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen Alle tips en adviezen zijn gemarkeerd met dit pictogram Geschikt voor levensmiddelen Veil...

Page 50: ...eruit haalt schoonmaakt en weer terugplaatst Houd tijdens en na gebruik uw haren handen en andere lichaamsdelen uit de buurt van het apparaat Wees vooral voorzichtig bij gebruik van het apparaat als het hete vloeistof bevat Voor uw gezondheid Dit apparaat kan eventueel productieresten bevatten Om gezondheidsproblemen te voor komen dient u het zorgvuldig schoon te maken voordat u het voor het eerst...

Page 51: ...ntroleer vóór elke inbedrijfstelling of het apparaat goed schoon en droog juist gemon teerd en dicht is Gebruik geen aanvullende accessoires Gebruik alleen de meegeleverde accessoires van de fabrikant Het apparaat mag als het leeg is nooit langer dan 1 minuut worden opgewarmd Laat de motor niet draaien als het apparaat leeg is Let op dat u het maximumvolume van 2L MAX markering in de kookpot niet ...

Page 52: ...ste behandeling beschadiging verkalking of reparatiepogingen ontstaan zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor normale slijtage Leveringsomvang en overzicht van het apparaat 1 2 4 3 5 6 1 10 11 7 8 9 Handvat 2 Mesbeveiliging 3 Spatel 4 Menginzetstuk 5 Mandje 6 Basisstation met aan uit schakelaar op de achterkant netsnoer en stekker 7 Kookpot met vooraf gemonteerd roermes binnenin 8 Vergren...

Page 53: ...snelheid bereidingstemperatuur of bereidingstijd I toets voor het verhogen van de motorsnelheid bereidingstemperatuur of bereidingstijd J Turbo toets om de Turbo functie in te schakelen K Temp toets voor het selecteren van de bereidingstemperatuur N op het display de temperatuur kan nu kan alleen met de toetsen en H en I worden ingesteld L Zeit toets tijd voor het selecteren van de bereidingstijd ...

Page 54: ...n gaat u als volgt te werk 1 Haal voorzichtig het roermes uit de kookpot Draai hiervoor de vleugelmoer aan de onder kant van de kookpot tegen de wijzers van de klok in Nu kunt u het roermes uit de kookpot nemen Pak het roermes alleen vast aan de astap 2 Plaats de mesbeveiliging zoals in de afbeelding een beetje schuin op het roermes De mesbeveiliging moet vastklikken Draai dan de mesbeveiliging me...

Page 55: ...ijd pannenlappen of ovenhandschoenen wanneer u het deksel opent voedsel of het stoommandje verwijdert of er voedsel in doet Raak de kookpot alleen aan het handvat aan Gevaar voor brandwonden door ontsnappende stoom Wees voorzichtig wanneer u het deksel opent Er kan hete stoom ontsnappen Snijgevaar Het roermes in de pot is zeer scherp Wees voorzichtig wanneer u het eruit haalt schoonmaakt en weer t...

Page 56: ...t en of het mandje Houd rekening met het maximum volume van 2L MAX markering in de kookpot Plaats indien gebruikt vervolgens het mandje in de kookpot Bij sommige levensmiddelen zoals b v knoflook of uien raden wij u aan eerst het apparaat op te warmen en deze dan pas in de kookpot te doen 6 Plaats de kookpot dusdanig in het basisstation dat de pijl op de pot naar het geopende slot op het basisstat...

Page 57: ... Gebruik nu de toetsen en om de seconden in te stellen Hierdoor verhoogt of verlaagt u de seconden telkens met 1 seconde De maxi maal instelbare bereidingstijd is 90 minuten 3 Kooktemperatuur Druk op de Temp toets Op het display knippert de temperatuurindica tie Gebruik nu de toetsen en om de gewenste kooktemperatuur in te stellen De tempe ratuurindicatie zal beginnen met 30 C en telkens met 10 C ...

Page 58: ...opcontact en zet de aan uit schakelaar in de stand I Op het display verschijnt op de bovenste regel 00 00 Weergave bereidingstijd en op de onderste regel 0 0 weergave bereidingstem peratuur weergave motorsnelheid 2 Druk op de Kneten toets kneden De bereidingstemperatuur wordt automatisch op 0 C ingesteld en de motorsnelheid op 3 Op het display verschijnt het pictogram De motorsnelheid en de bereid...

Page 59: ...uur of de motorsnelheid niet eerst in te stellen Als er vóór de start een bereidingstemperatuur is gekozen dan kunt u tijdens de bereiding de Turbo functie niet meer inschakelen De Turbo toets is dan gede activeerd Als er vóór de start een bereidingstemperatuur en of een motorsnelheid is geko zen of het programma Kneden is gekozen dan kunt u tijdens de bereiding de Turbo functie altijd inschakelen...

Page 60: ...functie Wortelsap maken Volume max 400g wortels en 600ml water Bereidingstijd 1 minuut Motorsnelheid 9 Alternatief de Turbo functie Koffie malen Volume max 200g koffiebonen Bereidingstijd 2 minuten Motorsnelheid 9 Alternatief de Turbo functie Reinigen en bewaren LET OP Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt Trek het netsnoer uit het stopcontact telkens voordat u het apparaat rei...

Page 61: ... roermes alleen vast aan de astap 7 Reinig al het gebruikte accesoires de kookpot en het deksel met de maatbeker met warm helder water en een beetje mild afwasmiddel Spoel alle onderdelen onder stromend water af 8 Reinig de basisstation met een licht vochtige zachte doek en droog het met een zachte doek af 9 Laat alles volledig drogen voordat u het apparaat weer in elkaar zet en of op een droge sc...

Page 62: ...teur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel 49 38851 314650 Niet gratis Alle rechten voorbehouden 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 62 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 62 24 09 2013 10 40 20 24 09 2013 10 40 20 ...

Page 63: ...63 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 63 06160_DE GB FR NL_A5_V3 indb 63 24 09 2013 10 40 20 24 09 2013 10 40 20 ...

Reviews: