Fortis SAN MARCO 8971100 Instructions Manual Download Page 4

Español

En  caso  de  presiones  de  funcionamiento 

superiores  a  5  bares  (~75  PSI),  se  aconseja  el 

uso de un reductor de presión. Antes de efectuar 

el  montaje,  se  aconseja  purgar  las  tuberías  del 

agua caliente y fría para evitar que suciedad y 

pequeñas  impurezas  afecten  el  funcionamiento 

del grifo.

FIG. 01

Quitar  los  tapones  de  protección  (1.A)  con 

la  ayuda  de  un  destornillador.  Utilizar,  si  es 

necesario, el tapón (1.B).

 

FIG. 02

Colocar  a  pared  el  cuerpo  del  grifo  con  la 

salida  de  la  ducha  hacia  arriba,  conectar  la 

alimentación  del  agua  caliente  con  la  entrada 

izquierda y la alimentación del agua fría con la 

entrada derecha.

La  profundidad  de  empotramiento  en  la  pared 

debe  respetar  (

incluido  el  revestimiento

)  la 

tolerancia de las indicaciones MIN/MAX que se 

encuentran en la protección de plástico (2.A).

Cuando todas las conexiones han sido efectuadas 

alimentar el grifo con la presión de funcionamiento 

(es  recomendable  prolongar  esta  fase  por 

algunos minutos para purgar la instalación de los 

inevitables residuos y/o suciedad presentes en las 

tuberías). Retirar momentáneamente la protección 

(2.A)  para  comprobar  posibles  pérdidas;  si  no 

se  encuentran  anomalías  montar  nuevamente 

la protección (2.A) y realizar el acabado de la 

superficie externa de la pared.

FIG. 03

Retirar  la  protección  (2.A)  como  se  indica  en 

la  FIG.  02.  Atornillar  las  llaves  de  interrupción 

(3.F)  en  sentido  horario  con  la  ayuda  de  un 

destornillador,  destornillar  el  tornillo  de  fijación 

(3.E)  utilizando  la  adecuada  llave  y  extraer  el 

tapón de prueba (3.D) tirándolo hacia el exterior. 

Introducir  el  o-ring  (3.C)  y  el  manguito  (3.B)  en 

el cuerpo del termostático. Luego utilizar la grasa 

especial en dotación para lubricar ligeramente los 

o-rings del cartucho termostático (3.A). Introducirlo 

en el específico alojamiento del grifo prestando 

atención  para  hacer  coincidir  el  orificio  de 

posicionamiento con el alojamiento del tornillo de 

fijación (3.E), luego atornillar este último.

¡Atención!

,  Evitar  apretar  enérgicamente  el 

tornillo (3.E). Un apriete excesivo podría causar 

malfuncionamientos  o  roturas.  El  cartucho 

termostático está dotado de dispositivo de parada 

de seguridad antiquemaduras regulado en 100°F 

(38°C), para obtener temperaturas más elevadas 

es necesario presionar el botón que se encuentra 

en  la  maneta  de  regulación.  En  caso  de  que 

cese  la  presión  del  agua  caliente  o  fría  el  flujo 

se  interrumpe  automáticamente.  Destornillar  en 

sentido antihorario las llaves de interrupción (3.F) 

con la ayuda de un destornillador.

FIG. 04

Retirar la cinta protectora de la esponja adhesiva 

(4.C) y aplicarla en la parte posterior de la placa 

(4.B). Posicionar la arandela deslizante (4.A) en la 

placa (4.B) e instalarla en el cuerpo termostático, 

apoyándola a la pared.

FIG. 05

Para la instalación de la maneta proceder de la 

manera siguiente:

atornillar el perno (5.E) en la varilla del cartucho 

termostático, añadiendo el espesor (5.F) e instalar 

la  maneta  (5.A)  interponiendo  el  anillo  (5.D), 

sin  mover  la  varilla,  para  evitar  comprometer 

el  calibrado  del  cartucho  mismo.  Fijar  con  el 

específico  tornillo  prisionero  de  fijación  (5.B)  y 

posicionar la placa de acabado (5.C).

FIG. 06

En caso de que se sustituya sólo la maneta (6.F) 

proceder de la manera siguiente:

extraer  la  placa  (6.E),  destornillar  el  tornillo 

Water Supply

Recommended

Maximum

Minimum

Hot Water Temperature

65 C° (~150F)

80 C° (~175F)

15 C° (~60F)

Working Pressure

3 BAR (~45PSI)

5 BAR (~75PSI)

0.5 BAR (~7PSI)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Istruz. art. 8971100 San Marco.indd   4

26/04/11   11:13

Summary of Contents for SAN MARCO 8971100

Page 1: ...warranty for this product please contact your local Fortis distributor www fortisfaucet com Para informacion sobre la instalaci n o cuidar el producto y garantia por favor llama a su distribuidor loc...

Page 2: ...fully aligning the positioning hole with the housing of the fitting screw 3 E then tighten the latter Warning Do not force the screw 3 E Excessive tightening can affect the correct function of the sys...

Page 3: ...ges DO NOT move the bar of the new cartridge 6 M so as to not compromise the calibration Install the temperature adjustment lock nut 6 H as shown and screw on the peg 6 I Insert the spacer 6 L and ass...

Page 4: ...la grasa especial en dotaci n para lubricar ligeramente los o rings del cartucho termost tico 3 A Introducirlo en el espec fico alojamiento del grifo prestando atenci n para hacer coincidir el orific...

Page 5: ...sicionamiento con el alojamiento del tornillo prisionero de fijaci n 6 N luego atornillar este ltimo evitando apretarlo en rgicamente Un apriete excesivo podr a causar malfuncionamientos o roturas Evi...

Page 6: ...FIG 01 FIG 02 FIG 06 FIG 05 FIG 07 FIG 03 FIG 04 Istruz art 8971100 San Marco indd 6 26 04 11 11 13...

Page 7: ...est CA 92610 www fortisfaucet com support fortisfaucet com for technical support call 1 877 280 5940 FR2TCC959 FR2T 690CAN FR86 910TH F FROR39 34X2 62 FR86 959 910F FR78 691THR FR86 952 697SRN Istruz...

Page 8: ...ant a Limitada de por vida que cubre los defectos de fabricaci n en los materiales y elaboraci n en condiciones de uso normales hasta que el comprador original sea propietario del inmueble donde se in...

Reviews: