Forte ZMBM01L-0002 Assembling Instruction Download Page 7

- EN – 

Before suspending or fixing furniture to the wall (in order 

to prevent falling over), check the type and strength of the 

wall.  Select  wall  plugs  and  screws  appropriate  for  the 

given  type  of  the  wall.  In  the  case  of  doubts,  contact  a 

specialist.  The  installation  must  be  performed  by  a 

competent person. 

WARNING!!!  If the rawlplugs with screws are 
attached to the product, then they are intended only 
for walls made of solid and homogeneous materials. 
 
- DE – 

Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand aufhängen oder 

befestigen  (um  es  gegen  Umkippen  zu  sichern),  prüfen 

Sie  Art  und  Tragfähigkeit  der  Wand.  Wählen  Sie  die  für 

die  Wand  geeigneten  Dübel  und  Schrauben.  Im 

Zweifelsfall  kontaktieren  Sie  bitte  einen  Fachmann.  Die 

Montage  muss  durch  eine  sachkundige  Person 

ausgeführt werden. 

ACHTUNG!!!  Wenn der Ware Dübel und Schrauben 
beiliegen, sind sie ausschließlich zur Anwendung an 
Wänden aus massiven und einheitlichen Materialien 
bestimmt. 
 
- FR – 

Avant  de  suspendre  le  meuble  ou  de  le  fixer  au  mur 

(dans  le  but  d’éviter  un  renversement),  vérifiez  au 

préalable  le  type  et  la  résistance  du  mur.  Utilisez  les 

chevilles et les vis  adaptées au type  de mur. En cas de 

doute, veuillez contacter  un spécialiste. Le montage doit 

être réalisé par une personne compétente. 

ATTENTION !!!  Si  l’ensemble contient des chevilles 
avec des vis, elles sont adaptées uniquement pour 
les murs constitués de matériaux pleins et 
homogènes. 
 
- ES –  

Antes  de  colgar  o  fijar  el  mueble  en  el  muro  (a  fin  de 

proteger  contra  el  vuelco  del  mueble),  compruebe  de 

antemano  la  naturaleza  y  la  resistencia  de  la  pared. 

Seleccione tacos y tornillos adecuados para el tipo de la 

pared.  En  caso  de  duda,  consulte  a  un  especialista, 

debiendo efectuar este montaje una persona competente. 

¡¡¡ATENCIÓN!!!  En caso el producto esté 
acompañado de tacos y tornillos, éstos se destinan 
solamente a los muros hechos con materiales sólidos 
y homogéneos. 

 

- PL - 

Przed  zawieszeniem  mebla,  lub  przymocowaniem  go  do 

ściany  (w  celu  zabezpieczenia  przed  przewróceniem), 

sprawdź wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz 

odpowiednie  kołki  i  wkręty  do  rodzaju  ściany.  W 

przypadku  wątpliwości  skontaktuj  się  ze  specjalistą. 

Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną. 

UWAGA!!!  

Jeżeli  do  wyrobu  są  dołączone  kołki 

rozporowe z wkrętami, to są one przeznaczone tylko i 

wyłącznie  do  ścian  wykonanych  z  litych  i 

jednorodnych materiałów. 
 
- RU - 

Перед  подвешиванием  мебели  или  ее  креплением  к 

стене  (для  защиты  от  падений)  проверьте 

предварительно  тип  и  прочность  стены.  Подберите 

соответствующие  типу  стены  дюбели  и  шурупы.  При 

возникновении сомнений свяжитесь со специалистом. 

Монтаж должен проводиться компетентным лицом. 

ВНИМАНИЕ!!!    Если  к  изделию  прилагаются 

распорные 

дюбеля 

с 

шурупами, 

они 

предназначены исключительно для стен из литых 

и однородных материалов.  
 
- CZ -   

Před  zavěšením  nábytku  nebo  jeho  připevněním  ke  zdi 

(za účelem zajištění před převrácením) dříve zkontrolujte 

druh  a  odolnost  stěny.  Vyberte  k  druhu  stěny  vhodné 

hmoždinky  a  šrouby.  V  případě  pochybností  kontaktujte 

specialistu.  Montáž  musí  být  provedena  kompetentní 

osobou. 

POZOR!!!  Pokud jsou k výrobku p

řiloženy hmoždinky 

se  šrouby,  jsou  ur

čeny  jen  a  výhradně  do  stěn 

zhotovených z masivních a homogenních materiál

ů. 

 
 

- SK –  

Pred  zavesením  nábytku  alebo  jeho  pripevnením  na 

stenu  (za  účelom  zaistenia  pred  prevrátením)  predtým 

skontrolujte druh a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny 

vhodné  hmoždinky  a  skrutky.  V  prípade  pochybností 

kontaktujte  špecialistu.  Montáž  musí  byť  vykonaná 

kompetentnou osobou. 

POZOR!!!  Pokia

ľ sú k  výrobku priložené  hmoždinky 

so  skrutkami,  sú  ur

čené  len  a  výhradne  do  stien 

zhotovených 

masívnych 

homogénnych 

materiálov. 
 
- HU –  

A  bútor  felfüggesztése  illetve  falhoz  való  rögzítése 

(megakadályozván  ezzel  eldőlésének  lehetőségét)  előtt 

ellenőrizze  a  fal  fajtáját  és  szilárdságát.  Megfelelő,  a 

falhoz  illő  tipliket  és  csavarokat  használjon.  Ha  kétsége 

támadna, konzultáljon szakemberrel. A felszerelést csakis 

egy hozzáértő szakember végezheti el.  

FIGYELEM!!!  Ha a termékhez tipliket és csavarokat 
mellékeltünk, akkor ezeket csakis tömör és homogén 
anyagból készült falakhoz szabad használni.  
 
- BG –  

Преди  да  закачите  мебела,  или  преди  да  го 

прикрепите  към  стената  (за  да  се  предотврати 

падането),  проверете  предварително  вида  и  силата 

на  стената.  Използвайте  дюбели  и  винтове  

подходящи за вида на стената. В случай на съмнение, 

консултирайте  се  със  специалист.  Монтажът  трябва 

да бъде извършен от компетентно лице.  

ВНИМАНИЕ!!!    Ако  с  продукта  са  доставени 

дюбели  и  винтове,  те  са  предназначени 

единствено  за  стени,  изработени  от  твърди  и 

еднородни материали.  
 
- TR – 

Mobilyayı  duvara  asmadan  veya  montaj  etmeden  önce 

(devrilmesini  önlemek  için)  duvarın  türünü  ve 

dayanaklığını  kontrol  edin.  Duvara  uygun  dübelleri  ve 

vidaları seçin. Emin olamamanız durumunda bir uzman ile 

irtibata  geçin.  Kurulum  yetkili  bir  kişi  tarafından 

yapılmalıdır.  

DİKKAT!!!  Bir  ürün  ile  birlikte  vidalar  ve  dübeller 

verilirse,  bunlar  sadece  katı  ve  homojen 

malzemelerden yapılmış duvarlara uygundur. 
 
- P – 

Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede (a fim de 

proteger contra a sua queda), verifique com antecedência 

a  sua  natureza  e  resistência.  Selecione  buchas  e 

parafusos adequados para o tipo da parede. Em caso de 

dúvida,  consulte  um  especialista.  A  montagem  deve  ser 

efetuado por uma pessoa competente. 

ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de 
buchas e parafusos, estes destinam-se só às paredes 
feitas com materiais sólidos e homogéneos. 
 
- SLO – 

Pred  montažo  pohištva  na  steno  ali  pritrditve  le-tega  k 

steni (v cilju preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite 

vrsto  in  močnost  stene.  Izberite  vložke  in  vijake,  ki 

odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se posvetujte s 

specialistom.  Montažo  sme  opraviti  izključno  ustrezno 

kvalificirana oseba. 

POZOR!!!  Če  so  k  izdelku  priloženi  razporni  vložki  z 
vijaki, so le-

ti  namenjeni  samo  in  izključno  za 

montažo na stene, izdelane iz masivnih in homogenih 
materialov. 
 
- NL – 

Voordat u het meubel ophangt of bevestigt tegen de muur 

(om het te beschermen tegen omvallen) dient u het type 

en  de  duurzaamheid  van  deze  muur  na  te  kijken.  Maak 

gebruik van pluggen en schroeven die geschikt zijn voor 

het type muur. Neem in geval van twijfels contact op met 

een specialist. De assemblage dient te worden uitgevoerd 

door iemand met kennis van zaken. 

OPGELET!!!  Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde 
pluggen met schroeven, dan zijn deze uitsluitend 
bestemd voor muren van massieve, homogene 
materialen. 
 
 
 

- SRB – 

Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi 

osiguranja  od  prevrtanja),  treba  unapred  proveriti  vrstu  i 

izdržljivost  zida.  Treba  birati  odgovarajuće  eksere  i  vijke 

prema 

određenoj 

vrsti 

zida.  

U  slučaju  sumnje    kontaktirati  se  sa  stručnjakom. 

Montažu mora izvršiti kompetentno lico.

 

NAPOMENA!!!  Ukoliko uz proizvod priloženi su 
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i 

isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih 
materijala.

 

 
- RO – 

Înainte  de  suspendarea  unei  piese  de  mobilier  sau 

atașarea  acestuia  la  perete  (pentru  a  preveni 

bascularea),  verificați  în  prealabil  tipul  şi  gradul  de 

rezistenţă  a  peretelui.  Montați  diblurile  și  șuruburile 

adecvate  pentru  tipul  de  perete.  În  caz  de  îndoiali, 

consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată 

de către o persoană competentă. 

ATENŢIE!!!   Dacă  un  produs  este livrat  împreună  cu 

dibluri  cu  șuruburi,  înseamnă  că  este  proiectat  sunt 

proiectate  exclusiv  pentru  pereți  realizați  din 

materiale solide și omogene. 
 
- HR – 

Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u cilju zaštite 

od prevtranja), provjerite  vrstu zida i njegovu otpornost. 

Izaberite odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu 

vrstu zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka. 

Montažu treba vršiti stručno lice.

 

PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi, 

znači to da su oni namjenjeni samo za zidove 
napravljene od jedne vrste materijala. 
 
- S – 

Innan möbeln hängs upp eller förankras i väggen (så att 

den inte välter), kontrollera först hur väggen är uppbyggd 

och  hur  mycket  den  kan  belastas.  Välj  sedan  lämplig 

väggplugg och skruv. Om du är osäker ta kontakt med en 

specialist. Montage måste utföras av kompetent person. 

OBS!!!  Om produkten levereras med väggplugg och 
skruv är de avsedda endast till väggar  av kompakt 
homogent material. 
 
- I – 

Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli al muro (per 

proteggerli da ribaltamenti), verifica prima la tipologia e 

resistenza del muro. Scegli i tasselli e viti piu adatti per il 

tipo di muro. In caso di dubbi contattare uno specialista. Il 

montaggio deve essere fatto da una persona competente. 

ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi 
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i muri 
fatti di un certo tipo di materiale. 
 
- UKR – 

Перед  підвішуванням  меблів  або  їх  кріпленням  до 

стіни  (з  метою  захисту  від  падінь)  перевірте 

попередньо тип та міцність стіни. Підберіть відповідні 

типу  стіни  дюбелі  та  шурупи.  При  наявності  сумнівів 

зв’яжіться 

зі 

спеціалістом. 

Монтаж 

повинен 

проводитися компетентною особою.  

УВАГА!!!    Якщо  до  виробу  додаються  розпірні 

дюбелі  з  шурупами,  вони  призначаються 

виключно  для  стін  з  литих  та  однорідних 

матеріалів.   
 
- LT – 

Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie sienos), reikia 

patikrinti  sienos  kokybę  ir  stiprumą.  Reikia  pasirinkti 

varžtus tinkamus sienos tipui. Kilus klausimams raginame 

kreiptis 

į 

specialistus. 

Montavimą 

turi 

atlikti 

kompetentingas asmuo. 

D

ĖMESIO!!!  Varžtai  pateikti  su  baldais  yra  skirti  tik 

vientis

ų medžiagų pastatytams sienams.  

 
- LV - 

Pirms  pakarat,  piestiprināt  mēbeli  pie  sienas  (lai  to 

aizsargātu  pret  apgāšanos),  pārbaudiet  sienas  veidu  un 

nestspēju.  Izvēlieties  sienas  veidam  atbilstošus  dībeļus 

un  skrūves.  Šaubu  gadījumā  sazinieties  ar  speciālistu. 

Montāža jāveic kvalificētai personai. 

UZMAN

ĪBU!!!  Ja izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar 

skr

ūvēm,  tie ir  paredzēti tikai un  vienīgi sienām,  kas 

izgatavotas no cietiem un viendab

īgiem materiāliem. 

 
- EST – 

Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale 

(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne uurida seina 

olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt 

seinale. Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga. 

Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt. 

TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid 
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja 
homogeensest materjalidest valmistatud seintele. 
 

 

 

 

7/12

Summary of Contents for ZMBM01L-0002

Page 1: ...z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma baslamadan once m...

Page 2: ...2 12...

Page 3: ...3 12...

Page 4: ...ning Serwis Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa Jm no N zov N v Denumire sim 41113 41112 530262 530263 CODE DIMENSIONS Colli 0002 41112 1198x215x22 1 41113 1598x215x22 1 530262 1600x81x15 1 530263...

Page 5: ...375 200 150 350 375 415 415 530263 530262 S37246 3x S31298 6x S37246 4x S31298 8x 530263 41112 530262 41113 S37246 3x S31298 6x S37246 4x S31298 8x 1 2 5 12...

Page 6: ...ZMBM01L 0002 6 12...

Page 7: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 8: ...ON DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES M BELS AN DER WAND 3 FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AAN...

Page 9: ...4 9 12...

Page 10: ...5 10 12...

Page 11: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 12: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 13: ...em zapozna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma bas...

Page 14: ...2 19...

Page 15: ...3 19...

Page 16: ...3 02227 02226 41114 41114 130192 324894 130193 Nr Code DIMENSIONS Colli 0003 1 130191 964x310x15 1 2 130192 964x310x15 1 3 130193 964x291x15 1 4 324893 899x310x15 1 5 324894 899x328x15 1 6 530261 900x...

Page 17: ...S30157 4x30 4x S32604 4 5x16 12x S31298 4x15 2x S30162 M4x12 8x S31299 1 6x30 8x S30312 4x S3xxxx 12x S30978 8x S32677 2x S36106 8x S30337 6x S32993 3x S37246 1x S20553 8x S36628 10x50 5x60 2x S32228...

Page 18: ...180 130193 130193 I 100120 N II 100120 N 1x S30106 2x S36106 2x S70969 4x S30212 4x S20553 1 6 19...

Page 19: ...I 100120 N II II 100121 N I 130191 130192 100120 N 1x 100121 N 1x S70969 4x S30212 4x S20553 S70969 4x S30212 4x S20553 2 3 7 19...

Page 20: ...310 324893 328 324894 S30211 6x S30211 6x 4 5 8 19...

Page 21: ...310 130192 324893 130193 130191 354 288 328 02226 02227 324894 6 7 x6 x6 S20553 S20553 9 19...

Page 22: ...II I a b a b S31299 8x S30312 8x S30978 12x 8 10 19...

Page 23: ...70 500 70 530261 S37246 3x S31298 6x 530261 S31298 6x 9 10 11 19...

Page 24: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 25: ...S32228 S36628 S32228 S36628 10 10 S32228 S32228 S32228 391 361 33 899 18 18 11 1x 13 19...

Page 26: ...S3xxxx 4x S3zzzz 2x 12 14 19...

Page 27: ...530266 S37376 530266 S34701 6x S33844 3x S32604 4x S32993 4x 13 14 15 19...

Page 28: ...S37376 62524 530266 62524 S33844 3x S34701 6x S34661 1x S30157 2x S34661 1x S32993 2x S30162 2x 16 15 16 19...

Page 29: ...max 3 kg max 3 kg max 5 kg max 5 kg S32677 8x S30337 8x 17 17 19...

Page 30: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 31: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Page 32: ...zna si z instrukcj monta u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma baslamadan...

Page 33: ...2 24...

Page 34: ...3 24...

Page 35: ...x15 1 130189 187x379x15 1 130190 388x381x15 1 324890 2096x395x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0004 324891 2096x413x15 1 324892 1173x380x15 1 530264 2097x81x15 1 71310 594x189x15 2 71311 894x317x15 1 80182...

Page 36: ...4654 4x24 6x S30157 4x30 2x S30102 6 3x13 2x S30104 6 3x20 4x S30142 M4x9 4x S34625 M4x12 8x S31299 1 6x30 2x S34624 5x25 8x S30978 6x S32382 4x S30312 6x S34626 H 6mm 5x S37246 2x S30231 1x S20553 2x...

Page 37: ...60min 80182 S20553 71310 71310 90499 80182 x2 a b a b x2 1 x2 6 24...

Page 38: ...S35697 15 1x S30158 x S35697 15 1x S30158 x 3 S34661 1x S30157 2x 2 x2 x2 7 24...

Page 39: ...130187 S30031 1x S30102 1x S30211 2x S70969 4x S30212 4x 130188 S70969 4x S30212 4x S30102 1x 5 4 8 24...

Page 40: ...130190 S30031 1x S34626 1x S30104 1x S30211 2x S30212 4x 324892 S30211 2x S30212 4x S30104 1x S34626 1x 6 7 9 24...

Page 41: ...324892 130189 x2 130189 S30031 2x S34625 4x S34626 4x S34624 2x 130189 S30212 4x 8 9 10 24...

Page 42: ...180 324891 324891 S32382 6x S34654 6x S30211 8x 130190 130187 11 10 x4 11 24...

Page 43: ...130188 324891 324892 130190 130187 x8 12 12 24...

Page 44: ...a b 324890 530264 S31298 10x b a 590 390 450 425 70 530264 S37246 5x S31298 10x 14 13 13 24...

Page 45: ...02241 02225 324890 530264 x6 500 500 324890 530264 S30211 6x S30231 2x S31298 4x 16 15 14 24...

Page 46: ...II I 194 a b a b S30978 8x S30312 4x S31299 4x S31299 4x 17 15 24...

Page 47: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 48: ...evrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno p...

Page 49: ...S32396 1x S30133 2x S32396 1x S30133 2x 19 18 24...

Page 50: ...S30133 2x S32397 1x S32397 1x S30133 2x 20 19 24...

Page 51: ...1 3 2 3 1 2 3 3 1 1 2 71311 71311 S33679 2x 22 21 20 24...

Page 52: ...S30113 3x S30113 3x S34661 1x S30157 2x 23 21 24...

Page 53: ...max 3 kg max 3 kg 24 S30142 4x 22 24...

Page 54: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 55: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: