background image

- EN-     GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 
they are intended for cleaning furniture. 
WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

- DE- 

 HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 
ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

- FR-

  CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 

  DU MEUBLE 

Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 
meubles. 
ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 

- ES -

 CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  

    MUEBLES 

Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

- PL-

WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI

 MEBLA 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli: 

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją.

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 
nie wiadomym przeznaczeniu. 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 
mebli. 
UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin.

-RU-

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью: 

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией. 

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением. 

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели.

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

- CZ -

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O 

  NÁBYTEK 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek: 

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem.

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením.

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 
po uplynutí 72 hodin.

 

- SK- 

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI

    O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok: 

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením.

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 
po uplynutí 72 hodín.

 

- HU-

     A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  

 KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 
bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően. 
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 
hogy ezek bútorok tisztítására valók.  
FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.

 

- BG - 

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели: 

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях. 

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение. 

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели.

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

45/46

Summary of Contents for TIQS833S1

Page 1: ...sa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de aco...

Page 2: ...2 46...

Page 3: ...3 46...

Page 4: ...4 46...

Page 5: ...861 133998 020991 328084 631884 41894 328099 133995 533862 533863 328082 133996 020991 328084 020992 533864 328099 Name Nom Nome Naam Nazwa Jm no N zov N v Denumire sim Service Assistenza Dienstverlen...

Page 6: ...328082 1464x526 5x15 2 328084 482x512x15 2 328099 476x512x15 1 1 41894 482x510x15 2 533856 1463x60x15 1 533861 1463x60x15 1 533862 1550x47x50 1 533863 573x47x50 1 533864 573x47x50 1 631883 1853x494x1...

Page 7: ...30174 4x27 34x S30111 6 3x13 12x S36114 6 3x18 6x S30142 M4x9 6x S30124 M4x25 8x S30551 4x S34702 8x S31414 12x S34626 H 6mm 8x S37526 2x S32892 1x S30577 1x S20557 8x S38756 3x S38754 6x S36350 4x S3...

Page 8: ...60min S20557 72269 80426 72269 90203 80426 3x 1 3x 8 46...

Page 9: ...8 12 133995 S34722 6x S34702 2x S33396 1x S30106 1x S38756 4x 2 9 46...

Page 10: ...328082 180 328082 S30174 5x S30174 5x S30551 8x S35929 N 4x 4 3 533856 533861 1x 10 46...

Page 11: ...328082 S30211 4x 5 11 46...

Page 12: ...S30577 133995 328082 6 12 46...

Page 13: ...II I S31347 N S30111 I II III 020991 7 3x 13 46...

Page 14: ...133996 S31986 1x 476 328099 S35929 N 4x 8 9 2x 14 46...

Page 15: ...180 133996 133996 S36067 3x S36114 6x S34626 6x S34722 2x S30212 4x S30106 1x S33396 1x 11 10 15 46...

Page 16: ...II I S31347 N S30111 133996 I II 12 2x 16 46...

Page 17: ...328099 13 17 46...

Page 18: ...S34722 4x 14 18 46...

Page 19: ...II I S31347 N S30111 I III II 020992 15 3x 19 46...

Page 20: ...133997 S31986 1x 482 328084 S35929 N 4x 16 2x 17 20 46...

Page 21: ...8 12 133997 S36067 3x S36114 6x S34626 6x S34722 4x S38754 3x 18 21 46...

Page 22: ...II I S31347 N S30111 133997 I II S30212 4x 20 2x 22 46...

Page 23: ...328084 328084 21 23 46...

Page 24: ...S33396 1x S30106 1x S34722 2x 22 24 46...

Page 25: ...II I S31347 N S30111 020991 I II III 23 3x 25 46...

Page 26: ...8 12 133998 S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S38756 4x 24 26 46...

Page 27: ...II I S31347 N S30111 I II 133998 25 2x 27 46...

Page 28: ...328099 26 28 46...

Page 29: ...328082 S35929 N 4x 27 1x 29 46...

Page 30: ...533862 533864 533863 S37526 4x S30111 4x S30111 4x S37526 4x 28 30 46...

Page 31: ...533864 533862 533863 S30219 2x S30212 4x 29 31 46...

Page 32: ...180 533864 533862 533863 328082 328082 S30111 8x S30211 4x 31 30 32 46...

Page 33: ...S30111 S31347 N I II 328082 32 3x 33 46...

Page 34: ...S30106 33 18x 34 46...

Page 35: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Page 36: ...i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrditev n...

Page 37: ...S38587 2x 72269 72269 72269 max 15 kg max 15 kg max 5 kg max 3 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg S30124 3x S36350 3x 35 S30142 6x 37 46...

Page 38: ...631884 S38752 3x S34701 6x 36 38 46...

Page 39: ...II I Clik 631884 S36350 1x S30124 1x 37 39 46...

Page 40: ...II S34701 S34701 I 38 40 46...

Page 41: ...631883 631885 S38751 4x S34701 8x S38751 4x S34701 8x 40 39 41 46...

Page 42: ...5 II I Click 631883 631885 S36350 2x S30124 2x 41 42 46...

Page 43: ...II S34701 S34701 I 42 43 46...

Page 44: ...max 5 kg max 5 kg 41894 41894 S31414 8x 43 44 46...

Page 45: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 46: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: