background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

10

 420 

 1864 

 538 

max 

40 kg

120 MIN

29.04.2022

SLCT131

SOLLETICO

1/27

Summary of Contents for Solletico SLCT131

Page 1: ...онтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca...

Page 2: ... 2 27 ...

Page 3: ... 3 27 ...

Page 4: ...4 27 ...

Page 5: ...470 1864x420x15 1 336471 1864x420x15 1 536446 600x81x15 3 536448 150x30x15 2 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 536450 594x30x15 1 536454 350x200x15 3 536455 350x200x15 3 536456 546x199 5x15 3 72913 317x594x15 1 72914 317x594x15 1 72915 317x594x15 1 90993 556x345x2 3 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom...

Page 6: ...2 Ø15x12 60x S30106 Ø3 5x15 6x S30158 Ø3x12 4x S31298 Ø4x15 12x S32080 Ø6 4x50 8x S31299 Ø1 6x30 8x S30978 6x S35658 2x S32892 1x S30066 1x S20553 1x S30577 2x S38863 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 3x S35697 15 L 350 6x S39251 350x35mm 2x S38948 U 120 x 370 6 27 ...

Page 7: ...S39251 II S39251 I S39251 1x S39251 1x S30212 4x S30106 1x S30106 1x S30106 1x S30106 1x S30106 1x S30106 1x 1 2 143776 6x 2x 7 27 ...

Page 8: ...36 28 536446 143776 143776 536446 S70969 4x 3 4 3x 8 27 ...

Page 9: ...36 28 143774 S39251 1x S30212 4x S70969 2x S30106 1x S30106 1x S30106 1x 143776 143776 536446 536446 5 6 9 27 ...

Page 10: ...36 28 143775 536446 536446 143774 S39251 1x 143775 S30212 4x S70969 2x S30106 1x S30106 1x S30106 1x 7 8 10 27 ...

Page 11: ...S38863 2x S30106 8x S38948 2x S30106 16x S30211 8x 9 336471 11 27 ...

Page 12: ...336471 143776 143776 143774 143775 S35658 6x 10 8x 12 27 ...

Page 13: ...36 28 022256 S70969 10x 11 12 13 27 ...

Page 14: ...336470 336470 143774 143776 143776 143775 S32892 2x S31298 4x S30211 8x 13 14 8x 14 27 ...

Page 15: ...a b 4 3 2 a b 608 608 15 15 27 ...

Page 16: ...II I S31299 8x S30978 8x 16 16 27 ...

Page 17: ...S30577 17 17 27 ...

Page 18: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 19: ...ната TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a p...

Page 20: ...36 28 36 28 536454 536454 S70969 2x S30212 2x S30106 1x S39251 1x S30106 1x S30106 1x 536455 S30212 2x S70969 2x 536455 S30106 1x S39251 1x S30106 1x S30106 1x 19 20 3x 3x 20 27 ...

Page 21: ...36 28 536456 536455 536454 S32080 4x S30066 72913 536448 S30211 4x S 2 0 5 5 3 S70972 2x 21 22 3x 21 27 ...

Page 22: ...36 28 90993 72913 72914 536450 S30211 4x S 2 0 5 5 3 S70972 4x 23 24 4x 22 27 ...

Page 23: ...36 28 90993 72914 72915 536448 S30211 4x S 2 0 5 5 3 S70972 2x 25 26 4x 23 27 ...

Page 24: ...a b 4 3 2 90993 72915 a b S35697 15 1x S30158 1x S30158 1x 27 28 4x 3x 24 27 ...

Page 25: ...max 3 kg max 3 kg max 3 kg 72915 72914 72913 29 25 27 ...

Page 26: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 27: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Reviews: