Assembling instruction
/
Montageanleitung
/
Notice de montage
/
Montaje de instrucción
/
Instrukcja montażu
/
Сборка
инструкция
/
Montáž instrukce
/
Montáž inštrukcie
/
Szerelési utasítás
/
Сглобяване инструкция
/
Kurulum Talimatları
/
Montagem de
instrução
/
Sestavljanje navodila
/
Montage instructie
/
Склапање
инструкцију
/
Asamblarea de instrucțiuni
/
Sastavljanje upute
/
Montering instruktion
/
Istruzioni di montaggio
/
Збірка
інструкція
/
Montāžas instrukcija
/
Montavimo instrukcija
/
Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN
.
Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur.
DE.
Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten.
FR.
L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger.
ES.
El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro.
PL.
Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta
– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo.
RU.
Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности.
CZ.
Mont
áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí.
SK.
Mont
áž by mala byť vykonaná
v s
úlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu.
HU.
A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki.
BG.
Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация.
TR.
Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir
. PT.
A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo.
SL.
Monta
žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti.
NL.
Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan.
SRB.
Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности.
RO.
Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole.
HR.
Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti.
SV.
Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå.
IT.
Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo
UA.
Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека.
LV.
Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums.
LT.
Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo
ET.
Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid.
FI.
Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti -
ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
4
3
2
+
_
5
1249
413
959
max
20 kg
60 MIN
10
SKVK46
SKIVE
20
20-10-02
www.forte-service.eu/0000292402
1/24
Summary of Contents for Skive SKVK46
Page 2: ... 2 24 ...
Page 3: ...3 24 ...
Page 4: ...SKVK46 Q45 SKVK46 P74 SKVK46 C295 SKVK46 C754N 4 24 ...
Page 10: ...56 37 324487 129728 2x 162 386 129728 S30212 4x S36067 2x S34626 4x S30104 4x 11 20 6 7 10 24 ...
Page 11: ...37 56 129728 324487 324487 S30211 2x 9 2x 8 11 24 ...
Page 13: ...129727 129727 4x 12 13 24 ...
Page 15: ...324486 6x 14 15 24 ...
Page 16: ...324486 01974 01975 01975 01974 600 200 324486 S30231 2x S31298 4x S30211 6x 16 x1 15 6x 16 24 ...
Page 17: ...II I a b a b S30978 14x S31299 16x S30312 16x 17 17 24 ...
Page 21: ...62195 62195 S34701 8x S33844 4x 21 21 24 ...