background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

            

 

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

 

4

3

2

+

_

5

10

 2201 

 612 

 2097 

120 MIN

RDNS827E1T

RONDINO

20

www.forte-service.eu/0000940101

1/48

Summary of Contents for Rondino RDNS827E1T

Page 1: ...at ki BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili pr...

Page 2: ... 2 48 ...

Page 3: ... 3 48 ...

Page 4: ...4 48 ...

Page 5: ...901 6x 50901 6x 62637 62637 325907 324478 52757 531456 62767 62769 62768 62768 62767 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип RONDINO 5 48 ...

Page 6: ...3 2092x544x15 1 129714 2092x573x15 1 129715 2092x513x15 1 325907 1078x527x15 2 324478 1078x527x15 2 50901 850x28x3 12 35952 1078x420x22 2 52757 1078x60x15 2 531456 1078x60x15 2 62637 2036x250x15 2 62767 862x289x15 4 62768 862x290x15 8 62769 862x296x15 2 04904 2011x1088x2 2 6 48 ...

Page 7: ...1298 Ø4x15 56x S30111 Ø6 3x13 10x S34702 16x S37526 2x S32892 2x S30577 4x S33396 6x S38390 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 16x S33441 24x S31347 N 1x S34705 L 1970 2x S36906 L 1070 3x S37315 L 2036 1x S37316 L 2036 1x S36931 L 2170 1x S36929 L 2170 Colli 0001 Colli 0003 7 48 ...

Page 8: ...S36499 16x S34701 Ø4x14 12x S30102 Ø6 3x13 2x S36165 2x S36331 2x S36333 1x S36335 2x S36332 1x S36334 2x S36336 4x S30129 Ø3 5x25 8 48 ...

Page 9: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 10: ...129713 S30106 1x S33396 1x S34702 2x S30129 2x S36165 1x S34722 8x 1 10 48 ...

Page 11: ...2x 2x 52757 531456 S70969 4x S37526 8x S30111 8x 324478 S3eeee N 6x 3 2 11 48 ...

Page 12: ...2x 431 531456 324478 52757 S30111 8x S34702 2x 4 12 48 ...

Page 13: ...S30577 129713 324478 5 13 48 ...

Page 14: ...II I S31347 N S30111 04904 5x I II III III III 6 14 48 ...

Page 15: ...129715 90 mm S34702 2x 129715 S34722 8x S30106 1x S33396 1x 7 S34705 1x 8 15 48 ...

Page 16: ...II I S31347 N S30111 129715 3x I II III 9 16 48 ...

Page 17: ...2x 35952 S3eeee N 4x 10 17 48 ...

Page 18: ...II I S31347 N S30111 35952 2x 11 18 48 ...

Page 19: ...S34722 8x S33396 1x S30106 1x 12 19 48 ...

Page 20: ...S30577 324478 13 20 48 ...

Page 21: ...II I S31347 N S30111 04904 I II III III III 14 5x 21 48 ...

Page 22: ...129714 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 8x S30129 2x S36165 1x 15 22 48 ...

Page 23: ...II I S31347 N S30111 129714 I II III 16 3x 23 48 ...

Page 24: ...II I S31347 N S30111 35952 17 2x 24 48 ...

Page 25: ...2x 325907 S3eeee N 6x 18 25 48 ...

Page 26: ...II I S31347 N S30111 325907 4x 325907 19 26 48 ...

Page 27: ...max 15 kg max 15 kg S30106 24x S36906 2x max 10 kg max 10 kg 20 27 48 ...

Page 28: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Page 29: ...n devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinder...

Page 30: ...S36333 S36333 S36929 1x S36929 1x S31298 8x 22 23 30 48 ...

Page 31: ...S36931 1x S30106 11x 24 31 48 ...

Page 32: ...290 290 296 290 290 289 289 62767 50901 50901 50901 50901 50901 50901 62767 62768 62768 62769 62768 62768 2x 25 32 48 ...

Page 33: ...62637 S31298 32x S33441 8x 26 1x 33 48 ...

Page 34: ...IV III II I S37315 S31298 2x S31298 2x 1x 27 S37316 1x S37315 1x 34 48 ...

Page 35: ...S31298 10x S31298 6x 28 1x 35 48 ...

Page 36: ...S30102 3x S36334 1x S36335 1x S30102 3x S36331 2x S34701 4x 29 1x 36 48 ...

Page 37: ...S34701 2x S34701 2x S38390 2x 30 1x 37 48 ...

Page 38: ...31 38 48 ...

Page 39: ...90 32 39 48 ...

Page 40: ...62637 S31298 32x S33441 8x 33 1x 40 48 ...

Page 41: ...IV III II I S37315 S31298 2x S31298 2x 34 S37315 1x S37315 1x 1x 41 48 ...

Page 42: ...S31298 6x S31298 10x 35 1x 42 48 ...

Page 43: ...S36336 2x S30102 6x S34701 4x S36332 2x 36 43 48 ...

Page 44: ...S34701 4x S38390 4x 37 44 48 ...

Page 45: ...38 45 48 ...

Page 46: ...Click 39 46 48 ...

Page 47: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 48: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: