EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
IV.
III.
II.
I.
S36628
10mm
5mm
S36628
32
30/37
Summary of Contents for NTEK521
Page 5: ...72164 S20553 80392Z 72164 90758 80392Z 22 1 x2 5 37...
Page 6: ...60min S35697 15 1x a b 16 10 a b S30158 1x S30158 1x 2 x2 6 37...
Page 7: ...72182 S20553 80392Z 16 72182 90758 80392Z 3 x2 7 37...
Page 8: ...60min 10 16 a b a b S35697 15 1x S30158 1x S30158 1x 4 x2 8 37...
Page 9: ...327852 S30231 1x S31298 2x x2 x2 5 6 327852 S30212 4x 12 15 S30212 4x 12 15 9 37...
Page 10: ...16 22 133765 327852 327852 133765 4x S36067 2x S30324 S30104 4x 7 8 S30211 4x 10 37...
Page 11: ...9 4x S30324 S36067 2x S30104 4x S30211 4x 11 37...
Page 12: ...327852 327852 10 12 37...
Page 13: ...133763 133763 12 15 S30212 4x S70969 4x S36067 2x S30102 4x S30211 4x 11 12 13 37...
Page 14: ...133764 133764 12 15 S30212 4x S70969 4x S36067 2x S30102 4x S30211 4x 13 14 14 37...
Page 15: ...133764 133763 15 15 37...
Page 16: ...327898 327898 533599 S30211 6x S32287 2x 16 17 16 37...
Page 17: ...327898 533599 18 17 37...
Page 18: ...327897 S30211 6x 19 18 37...
Page 19: ...20 327897 19 37...
Page 20: ...21 020892 020892 20 37...
Page 21: ...22 020936 21 37...
Page 22: ...I II 23 a b a b S31411 10x 16x S30312 S31411 16x S30978 8x 22 37...
Page 23: ...S30211 533624 x4 x2 24 25 S70972 36 533598 2x S70938 S30205 60 16 37 23 37...
Page 24: ...S 2 0 5 5 3 533597 2x S30205 S70938 2x 16 60 x2 26 27 533624 533598 533624 533597 x2 24 37...
Page 25: ...8x S33012 S30066 28 25 37...
Page 26: ...S30066 29 S33012 8x 26 37...
Page 27: ...S34702 5x 30 27 37...
Page 28: ...S30577 6x S3xxxx S3yyyy 4x 31 28 37...
Page 31: ...631717 S30001 2x S38556 1x S30165 2x 33 x2 31 37...
Page 32: ...34 32 37...
Page 33: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 35 41847 S30337 8x 33 37...
Page 34: ...1x S38556 S30165 2x 36 x4 34 37...
Page 35: ...max 3 kg max 3 kg S30142 8x 16 16 10 10 37 72164 72182 35 37...