![Forte MKRT153 Assembling Instruction Download Page 23](http://html1.mh-extra.com/html/forte/mkrt153/mkrt153_assembling-instruction_2321033023.webp)
EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
10mm
II.
S36628
S36628
III.
I.
S3xxxx
2x
S3bbbb
4x
26
23/29
Summary of Contents for MKRT153
Page 5: ...100 80443 173 72369 72369 80443 90793 1 5 29...
Page 6: ...60min S30158 2x S35697 15 1x a b 2 a b 6 29...
Page 7: ...170 80459 285 72368 72368 90697 80459 3 7 29...
Page 8: ...60min S30158 2x S35697 15 1x b a a b 4 8 29...
Page 10: ...534322 534322 534325 S35658 8x S30558 8x 7 8 10 29...
Page 11: ...328394 S30211 4x 328394 534325 534322 534322 S30111 3x 9 10 11 29...
Page 13: ...134419 328394 134419 S30212 4x S70969 4x 13 14 13 29...
Page 14: ...134419 328394 15 14 29...
Page 16: ...12 16 328398 S30212 4x 180 S30212 4x 17 18 134420 16 29...
Page 17: ...328398 134420 134420 19 20 17 29...
Page 18: ...021161 22 345 345 328397 S32892 2x S31298 4x S30211 8x 21 18 29...
Page 19: ...328397 021159 23 19 29...
Page 20: ...II I b a a b 165 S30978 8x S31411 8x S30312 8x S31411 4x 24 20 29...
Page 21: ...S30577 25 21 29...
Page 24: ...max 3 kg 72369 max 3 kg 72368 S30182 2x S37817 1x S30182 2x S37817 1x 27 28 24 29...
Page 25: ...x4 S30142 72369 72368 632124 S3 S31841 2x S30001 2x 29 30 25 29...
Page 26: ...632123 632122 S3 S31841 2x S30001 2x 632124 S30001 4x 632123 5 S37817 2x S30182 4x 31 32 26 29...
Page 27: ...5 632124 632122 S30182 4x S37817 2x max 5 kg 41953 S30337 4x 33 34 27 29...