- TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ
Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere
uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez
kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi
gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya
mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından
temizlenmiş yüzeyler
i kuruyana kadar silin. Metal ve
cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için
kullanılan
piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle
temizleyin.
Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri
kullanm
ayın.
Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için
uygunluk işareti bulunması gerekir.
DİKKAT!!!
Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler,
72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.
- P - INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE
MÓVEIS
Por favor, para a manutenção correta dos móveis,
siga as instruções indicadas abaixo:
Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave.
Caso os móveis requeiram uma limpeza mais
profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água
ou com um produto de limpeza para móveis e, em
seguida, secar os elementos limpos. Para as peças
metálicas e de vidro, utilizar produtos comerciais de
limpeza destinados a este tipo de materiais, em
conformidade com as instruções colocadas sobre sua
embalagem.
Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros
produtos de destinação desconhecida.
É necessário que os produtos de limpeza
possuam uma informação clara que servem para
limpar móveis.
ATENÇÃO !!!
Os elementos em alto brilho de que foi
retirada a película de proteção, podem ser limpos e
utilizados apenas depois de 72 horas.
- SLO- NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA
POHIŠTVA
Prosimo, da pri vzdrževanju pohištva upoštevate
spodnja navodila in opozorila:
Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če
je potrebno temeljitejše čiščenje pohištva, lahko krpo
rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom,
namenjenim za čiščenje pohištva, nato je treba
čiščene elemente obr
isati do suhega. Kovinske in
steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi
za čiščenje te vrste materialov, ki so na voljo v
trgovinah; ta sredstva uporabljajte skladno s
priloženimi navodili proizvajalcev.
Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih
sredstev, katerih namembnost ni opredeljena.
Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti
jasno označbo, da so namenjena za čiščenje
pohištva.
POZOR!!!
Elemente visokega sijaja, s katerih je bila
odstranjena zaščitna folija, je dovoljeno čistiti in
uporabljati šele po preteku 72 ur.
- NL- RICHTSNOEREN INZAKE
MEUBELVERZORGING
Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub
op het onderstaande:
Maakt u bij het reinigen gebruik van een schone,
droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten
worden schoongemaakt, dan mag deze stof licht
worden
bevochtigd
met
water
of
een
schoonmaakmiddel dat is bestemd voor de
meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen
vervolgens te worden drooggeveegd. Metalen en
glazen delen dienen volgens de bijgevoegde
aanwijzing te worden gereinigd met in de handel
verkrijgbare schoonmaakmidelen voor dit soort
materialen.
Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere
middelen waarvan de bestemming niet bekend is.
Op de schoonmaakmiddelen moet duidelijk
worden vermeld dat deze bestemd zijn voor
meubelreiniging.
OPGELET!!!
Sterk glanzende onderdelen waarvan de
folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in
gebruik genomen na afloop van 72 uur.
- SRB- UPUTSTVA U OBLASTI
ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA
Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi
pravilnog održavanja nameštaja:
Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko
nameštaj zahteva tačno čišćenje može se nju lako
ovlažiti vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za
čišćenje nameštaja, a zatim obrisati na suvo čišćene
elemente. Metalne i staklene delove čistiti sredstvima
koja su pristupna u trgovini i namenjena su z
a čišćenje
toga tipa materijala, saglasno sa uputstvom koje je
smešteno na njima.
Ne koristiti ribajućih i nagrizajućih sredstava, niti
drugih sredstava nepoznate namene.
Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,
da su namenjena za čišćenje nameštaja.
NAPOMENA!!!
Elementi politirani, sa visokim
odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se
čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova.
- RO- INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA
MOBILIERULUI
Va rugam sa aplicaţi indicaţiile de mai jos pentru
ingrijirea adecvată a mobilierului:
Pentru curățarea mobilierului folosiți o cârpă curată,
uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o
curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor
c
u apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila,
apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi
complet uscate. Piesele de metal șide sticlă trebuie
curățate cu agenţi de curăţare disponibili în comerț
alocaţi pentru curățarea materialelor
de acest tip în
conformitate cu instrucțiunile furnizate pe materialele
respective.
Nu folosiți substanțe corozive, abrazive și alte
substanțe ale căror scop şi mod de folosire este
necunoscut.
Substanțele de curăţare trebuie să aibă o
etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt
destinate curățării mobilierului.
ATENŢIE!!
Elementele cu grad ridicat de strălucire,
de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi
curățate și utilizate numai după 72 de ore.
- HR- POŠTOVANI
Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju
pravilne njege namještaja:
Za čišćenje koristite čistu, suhu i mekanu krpu. Ako
namještaj zahtjeva detalnije čišćenje, krpa se može
lagano natopiti vodom ili sredstvom namjenjenim za
čišćenj
e namještaja te kasnije treba obrisati elemente
da budu suhi. Metalne i staklene djelove čistiti
dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve
materijale, u skladu sa uputima.
Średstva za čišćenje moraju imati jasnu oznaku
namjene za negu namještaja.
PAŽNJA!!!
Elemente sa visokim sjajem sa kojih je
skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon
uklanjanja folije.
- S- ANVISNINGAR AVSEENDE
MÖBELSKÖTSEL
Vänligen följ nedanstående råd för korrekt
möbelskötsel:
Till rengöring använd ren, torr och mjuk trasa. Om
möblerna kräver grundligare rengöring kan den vara
lätt fuktad med vatten eller rengöringsmedel som är
avsett för möbler, därefter torka torrt de rengjorda
delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i
handeln medel som är avsedda för dessa material i
enlighet med produktinstruktioner.
Använd inte frätande rengöringsmedel, skurmedel
eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.
Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de
får användas till rengöring av möbler.
OBS!!!
Element i högglans där skyddsfolien har
avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar.
- I - INFORMAZIONI SULLA TEMATICA
DELLA PULIZIA DEI MOBILI
Preghiamo di prestare la massima attenzione nella
pulizia dei mobili.
Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido.
Se ai mobili serve una pulizia dettagliata si può
bagnarlo con un po` d`acqua oppure con un
detergente adatto alla pulizia dei mobili, e poi
asciugarli. Le parti metalliche o di vetro si puliscono
con dei detergenti presenti in commercio adatti alla
pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni
a loro allegate.
Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con
destinazione sconosciuta.
I prodotti per la pulizia devono recare una chiara
indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.
ATTENZIONE !!! Gli elementi al alta lucidità, tolta la
pellicola protettiva possono essere puliti solo passate
72 ore.
- UKR - ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА
МЕБЛЯМИ
Слід дотримуватися нижченаведеної інструкції з
належного догляду за меблями:
Для чистки використовувати чисту, суху та м’яку
тканину. Якщо меблі вимагають ретельнішої
чистки, тканину можна злегка змочити у воді або
миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і
далі витерти елементи, які очищаються, насухо.
Металічні та скляні частини чистити наявними у
продажу засобами, призначеними для чистки
матеріалів цього типу, у відповідності до
розміщеної на них інструкції.
Не використовувати абразивні, жорсткі засоби, а
також інші з невідомим призначенням.
Миючі засоби повинні мати чітку примітку про
те, що вони призначені для чистки меблів.
УВАГА!!!
Глянцеві елементи, з яких знята захисна
плівка, можна чистити та використовувати лише
через 72 години.
- LT - BALDŲ PRIEŽIŪROS NURODYMAI
Prašome naudotis žemiau nurodytais patarimais, kad
j
ū
s
ų
baldai b
ū
t
ų
tinkamai eksplotuoti:
Prašome valyti švaru, sausu ir minkštu audiniu. Jeigu
yra reikalas, galima sudr
ė
kinti audin
į
vandeniu arba
bald
ų
valikliu ir kruop
šč
iai nusausinti. Metalines ir
stiklines dalis valyti naudojant tam tinkamus valiklius,
pagal pakuot
ė
s lapelyje nurodytas instrukcijas.
Nenaudoti stipri
ų, š
veitimo valikli
ų.
Valiklis turi buti pažymėtas, kad yra tinkamas
baldų valymui.
DĖMESIO!!!
Blizgan
č
ios detal
ė
s gali b
ū
ti valomi po
72 valand
ų
nuo apsauginio vokelio pašalinimo.
-LV- NORĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU
L
ū
dzu, iev
ē
rojiet turpm
ā
k sniegtos nor
ā
d
ī
jumus par
pareizu m
ē
be
ļ
u kopšanu:
T
ī
r
īš
anai izmantot t
ī
ru, sausu un m
ī
kstu audumu. Ja
m
ē
bel
ē
m ir nepieciešama pamat
ī
ga t
ī
r
īš
ana, to var
viegli samitrin
ā
t ar
ū
deni vai t
ī
r
īš
anas l
ī
dzekli, kas
paredz
ē
ts m
ē
be
ļ
u t
ī
r
īš
anai, un p
ē
c tam noslauc
ī
t
t
ī
r
ā
mas virsmas ar sausu lupatu. Met
ā
la un stikla
da
ļ
as t
ī
r
ī
t ar komerci
ā
li pieejamiem l
ī
dzek
ļ
iem, kas
paredz
ē
ti
šā
da veida materi
ā
lu t
ī
r
īš
anai atbilstoši tiem
pievienotajai instrukcijai.
Neizmantot kod
ī
gus, abraz
ī
vus vai citus l
ī
dzek
ļ
us ar
nezin
ā
mu iedarb
ī
bu.
Uz tīrīšanas līdzekļiem jābūt skaidrai norādei, ka
tie ir paredzēti mēbeļu tīrīšanai.
UZMANĪBU!!!
Sp
ī
d
ī
gus elementus, no kuriem tika
no
ņ
emta aizsargpl
ē
ve, var t
ī
r
ī
t un lietot tikai p
ē
c 72
stund
ā
m.
- EST - MÖÖBLIHOOLDUSE LISA
Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks
mööbli hoolduseks:
Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet
lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist,
võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks
mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida
puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada
vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel
olevatele juhistele.
Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte
selleks kasutatavaid vahendeid.
Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et
need on mõeldud mööbli puhastamiseks.
TÄHELEPANU!!!
Kõrgläikega elemendid, millelt
kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale
72 tundi.
52/52
Summary of Contents for KSMS85
Page 2: ... 2 52 ...
Page 3: ...3 52 ...
Page 4: ...2 11 12 3 14 15 15 6 1 6 13 17 7 5 4 17 7 16 6 1 6 18 9 19 10 18 8 20 23 21 22 8 4 52 ...
Page 7: ... 18 4x 2x S34702 2x S30111 3x S37526 3x 19 S30111 2x S37526 2x S34702 1x 1 2 7 52 ...
Page 8: ...6 4x 2x S3eeee N 6x 18 6 S30111 6x 3 4 8 52 ...
Page 9: ...6 1x 5 S30106 1x S36106 1x S30102 4x S37723 2x ...
Page 10: ...13 S34702 2x S30106 1x S33396 1x S34722 9x 6 10 52 ...
Page 11: ...13 6 7 11 52 ...
Page 12: ...1 2 15 8 S31347 N 5x S30111 5x 12 52 ...
Page 13: ...S30106 1x S33396 1x S34702 2x S34722 8x S34722 9x S34755 1x 9 7 1x 13 52 ...
Page 14: ...1 2 7 10 S31347 N 3x S30111 3x 14 52 ...
Page 15: ...2 1 6 11 S31347 N 2x S30111 2x 15 52 ...
Page 16: ...S30577 12 16 52 ...
Page 17: ...1 S3eeee N 6x 19 1 S30111 4x 13 14 2x 1x 17 52 ...
Page 18: ...1 1x S37723 2x S30102 4x 15 18 52 ...
Page 19: ...1 2 1 14 16 S30111 4x S31347 N 4x 19 52 ...
Page 20: ...S34722 8x S34755 1x S30106 1x S33396 1x S34722 9x S34702 2x 17 7 20 52 ...
Page 21: ...1 2 7 18 S31347 N 3x S30111 3x 21 52 ...
Page 22: ...2 1 1 19 S30111 1x S31347 N 1x 22 52 ...
Page 23: ...S30577 20 23 52 ...
Page 24: ...1x S37723 2x S30102 4x S36106 1x S30106 1x 21 6 24 52 ...
Page 25: ...6 22 25 52 ...
Page 26: ...1 2 15 23 S30111 5x S31347 N 5x 26 52 ...
Page 27: ...16 S34702 2x S33396 1x S30106 1x S34722 9x 24 27 52 ...
Page 28: ...1 2 16 25 S30111 3x S31347 N 3x 28 52 ...
Page 29: ...2 1 6 26 S30111 2x S31347 N 2x 29 52 ...
Page 30: ...S30577 27 30 52 ...
Page 31: ...b a a b S30106 28x 28 31 52 ...
Page 32: ...17 2x 5 S3eeee N 6x S3eeee N 4x 30 29 32 52 ...
Page 33: ...17 17 5 31 33 52 ...
Page 34: ...III II I S31347 N 4x S30111 4x S30106 4x 32 34 52 ...
Page 37: ...8 2x S38718 4x S37527 4x S32604 4x 34 37 52 ...
Page 38: ...8 8 8 S30111 8x 35 38 52 ...
Page 39: ... 9 10 S34702 2x S30102 6x S37722 3x S30102 6x S37722 3x S34702 2x 36 37 39 52 ...
Page 40: ...9 10 38 40 52 ...
Page 42: ...II III V IV I VI VII IX VIII X 45 45 45 45 WK 2KAT 42 52 ...
Page 43: ...WK 2KAT S30219 2x S30212 4x 11 12 3 2 41 43 52 ...
Page 44: ...S30111 10x 2 3 11 12 42 44 52 ...
Page 45: ...1x S36411 S31298 4x 43 S30111 4x 45 52 ...
Page 46: ...22 20 S34701 8x S38717 4x S34701 8x S38717 4x 44 45 46 52 ...
Page 47: ...46 S33113 4x S37010 2x 22 20 47 52 ...
Page 48: ...21 23 S3 S31841 4x S3 S31841 4x 47 48 2x 48 52 ...
Page 49: ...21 23 49 S33113 6x S37010 3x 49 52 ...